ちゃらん ちゃらん と鈴(すず)の音(ね)を cha ran cha ran to su zu no ne wo 鳴(な)らして歩(ある)くは猫(ねこ)の様(よう) na ra shi te a ru ku wa ne ko no yoo ぽたん ぽたん と したたった po tan po tan to shi ta taata 傘(かさ)の下(した)の誰(だれ)かの声(こえ) ka sa no shi ta no da re ka no ko e ゆらゆらり ふらふらり yu ra yu ra ri fu ra fu ra ri 鈍(にぶ)る感覚(かんかく)は水(みず)の中(なか) ni bu ru ka n ka ku wa mi zu no na ka つらつらり くらくらり tsu ra tsu ra ri ku ra ku ra ri どうでもいいような顔(かお)が見(み)たい doo de mo i i yo u na ka o ga mi ta i 歪(ゆが)んではさっぱり先(さき)が見(み)えんな yu ga n de wa saapa ri sa ki ga mi e n na 僕(ぼく)らは個々(ここ)に夢(ゆめ)の中(なか) bo ku ra wa ko ko ni yu me no na ka ひとーりふたーり輪(わ)を作(つく)れば hi to o ri fu ta a ri wa wo tsu ku re ba かけてる部分(ぶぶん)を僕(ぼく)が見(み)よか ka ke te ru bu bu n wo bo ku ga mi yo ka 僻(ひが)んでもやっぱり先(さき)が見(み)えんな hi ga n de mo ya ppa ri sa ki ga mi e n na 僕(ぼく)らは個々(ここ)に箱(はこ)の中(なか) bo ku ra wa ko ko ni ha ko no na ka ひとーりふたーり和(わ)を壊(こわ)せば hi to o ri fu ta a ri wa wo ko wa se ba たちまち 汚(よご)れてゆく見(み)えない フォント ta chi ma chi yo go re te yu ku mi e na i fo n to(Font) からん からん と鐘(かね)の音(ね)を ka ran ka ran to ka ne no ne wo 鳴(な)らしたあの子(こ)は今(いま)何処(いずこ) na ra shi ta a no ko wa i ma i zu ko ひたん ひたん と 飛(と)び跳(は)ねた hi tan hi tan to to bi ha ne ta 傘(かさ)の下(した)の誰(だれ)かの足(あし) ka sa no shi ta no da re ka no a shi 気付(きづ)くのはやっぱりいつも遅(おそ)いな ki zu ku no wa yaapa ri i tsu mo o so i na そんな僕(ぼく)らは籠(かご)の中(なか) so n na bo ku ra wa ka go no na ka ひとーりふたーり立(た)ち止(ど)まれば hi to o ri fu ta a ri ta chi do ma re ba たちまち 埋(う)もれてゆく言(い)えない 本能(ほんのう) ta chi ma chi u mo re te yu ku i e na i ho n noo 本当(ほんとう)の事(こと)など誰(だれ)も知(し)らんよ ho n to u no ko to na do da re mo shi ra n yo 言葉(ことば)にしたとて真意(しんい)はどうよ ko to ba ni shi ta to e shi n i wa do u yo 見(み)えない本当(ほんとう)の理由(りゆう)は それは? mi e na i ho n to u no ri yu u wa so re wa 歪(ゆが)んでた視界(しかい)は僕(ぼく)の涙(なみだ)か yu ga n de ta shi ka iwa bo ku no na mi da ka 決(き)めつけた意味(いみ) 僕(ぼく)の中(なか) ki me tsu ke ta i mi bo ku no na ka ひとーりふたーり言葉(ことば)紡(つむ)ぐ hi to o ri fu ta a ri ko to ba tsu mu gu それぞれ言葉(ことば)に意味(いみ)が宿(やど)る so re zo re ko to ba ni i mi ga ya do ru 気付(きづ)いたら少(すこ)しは先(さき)が見(み)えるか ki zu i ta ra su ko shi wa sa ki ga mi e ru ka 僕(ぼく)らはここで旅(たび)の中(なか) bo ku ra wa ko ko de ta bi no na ka ひとーつふたーつ歩(ある)いてゆく hi to o tsu fu ta a tsu a ru i te yu ku 答(こた)えの無(な)い答(こた)えを見(み)つける 問答(もんどう) ko ta e no na i ko ta e wo mi tsu ke ru mo n do u 残(のこ)してゆくフォント no ko shi te yu ku fo n to
Charan, charan, blithely chimes the bell As it walks along, not unlike a cat Plip, and plop, and pitter pat pat Someone’s whisper under an umbrella Waver and ripple, totter away Dulling sensations take place in the water Careful- carefully, reeling dizzily, I want to see the face of one who doesn’t give a care Once it’s warped, we’ve got no clue of whats up ahead We each spend our time in the realm of dreams As one person, then two come and form a ring, Shall I go check for the missing links? Even if you’re biased, you still can’t see what’s up ahead We each spend our time in individual boxes As one person, then two destroy the harmony In an instant it muddles up and you can’t make up the fonts Klang, klang, chimes the grand bell But where be the girl who went and rang it? Whtap, whtap, skipping down the street: Someone’s hops beneath the umbrella We always realise it too late, as usual And so we spend our time confined in a cage As one person, then two stop still in their tracks In an instant, instincts are buried Beneath layers of silence No one has an idea of the truth Even if put to words, what of their true import? The real reason why we can’t see them- What is that? What? Is this warped vision due to my own tears? A meaning’s been settled upon, buried in me One person, then two people weave together words And in each word is housed its individual meaning Before we knew it, do we see a lttle bit of what’s ahead? And so here we are on a journey One, then two walk along, Dialogues finding an answer without answers
Charan, Charan To suzu no ne o Narashite aruku wa neko no you Potan, Potan To shitatatta Kasa no shita no dareka no koe Yurayurari, furafurari Niburu kankaku wa mizu no naka Tsuratsurari, kurakurari Dou demo ii you na kao ga mitai Yugande wa sappari saki ga mien na Bokura wa koko ni yume no naka Hitori, Futari Wa o tsukureba Kaketeru bubun o boku ga miyo ka Higan demo yappari saki ga mien na Bokura wa koko ni hako no naka Hitori, Futari Wa o kowaseba Tachimachi yogorete yuku mienai FONTO Karan, Karan To kane no ne o Narashita ano ko wa ima izuko? Hitan, Hitan To tobihaneta Kasa no shita no dareka no ashi Kizuku no wa yappari itsumo osoi na Sonna bokura wa kago no naka Hitori, Futari Tachidomareba Tachimachi umorete yuku ienai honnou Hontou no koto nado dare mo shiran yo Kotoba ni shita to te shin’i wa dou yo Mienai hontou no riyū wa- Sore wa? Wa? Yugandeta shikai wa boku no namida ka Kimetsuketa imi boku no naka Hitori, Futari Kotoba tsumugu Sorezore kotoba ni imi ga yadoru Kizuitara sukoshi wa saki ga mieru ka Bokura wa koko de tabi no naka Hitotsu, futatsu aruite yuku Kotae no nai kotae o mitsukeru mondou Nokoshite yuku FONTO
@@sonpham1628 vì ca sĩ không nổi lắm đó bạn,khi miku cover mới được chú ý chút.May là tik tok bài này đang hot nên mới có mấy người tìm đến bài gốc như mình nè
こんな声に生まれたかった。
私にはあなたの声がわからないけど、あなたにはあなたなりの個性があるはずだから、その個性で誰かを惹きつけるようになろう。
涙が全てを司ってる曲。
「オノマトペメガネ」というタイトル。
目の前が涙(と感情)で歪み先が見えない為、耳から聞こえるオノマトペだけに集中させられる。恐らくその様子を作り出すフィルターとなる涙を、メガネと表現している。
「歪んではさっぱり先が見えんな」
という歌詞にある「歪み」が最後に涙と分かったところで、当時幼かった僕ははっとさせられました。哀しみに暮れているばかりじゃ、何も見えないままになってしまうんだ
知る人ぞ知る神曲
知れた僕は幸せ
本当に見つけてよかった
やっぱり何回聞いてもいい曲だなぁ
初めておすすめに感謝した
ずっと好きな曲
ちゃらん ちゃらん と鈴(すず)の音(ね)を
cha ran cha ran to su zu no ne wo
鳴(な)らして歩(ある)くは猫(ねこ)の様(よう)
na ra shi te a ru ku wa ne ko no yoo
ぽたん ぽたん と したたった
po tan po tan to shi ta taata
傘(かさ)の下(した)の誰(だれ)かの声(こえ)
ka sa no shi ta no da re ka no ko e
ゆらゆらり ふらふらり
yu ra yu ra ri fu ra fu ra ri
鈍(にぶ)る感覚(かんかく)は水(みず)の中(なか)
ni bu ru ka n ka ku wa mi zu no na ka
つらつらり くらくらり
tsu ra tsu ra ri ku ra ku ra ri
どうでもいいような顔(かお)が見(み)たい
doo de mo i i yo u na ka o ga mi ta i
歪(ゆが)んではさっぱり先(さき)が見(み)えんな
yu ga n de wa saapa ri sa ki ga mi e n na
僕(ぼく)らは個々(ここ)に夢(ゆめ)の中(なか)
bo ku ra wa ko ko ni yu me no na ka
ひとーりふたーり輪(わ)を作(つく)れば
hi to o ri fu ta a ri wa wo tsu ku re ba
かけてる部分(ぶぶん)を僕(ぼく)が見(み)よか
ka ke te ru bu bu n wo bo ku ga mi yo ka
僻(ひが)んでもやっぱり先(さき)が見(み)えんな
hi ga n de mo ya ppa ri sa ki ga mi e n na
僕(ぼく)らは個々(ここ)に箱(はこ)の中(なか)
bo ku ra wa ko ko ni ha ko no na ka
ひとーりふたーり和(わ)を壊(こわ)せば
hi to o ri fu ta a ri wa wo ko wa se ba
たちまち 汚(よご)れてゆく見(み)えない フォント
ta chi ma chi yo go re te yu ku mi e na i fo n to(Font)
からん からん と鐘(かね)の音(ね)を
ka ran ka ran to ka ne no ne wo
鳴(な)らしたあの子(こ)は今(いま)何処(いずこ)
na ra shi ta a no ko wa i ma i zu ko
ひたん ひたん と 飛(と)び跳(は)ねた
hi tan hi tan to to bi ha ne ta
傘(かさ)の下(した)の誰(だれ)かの足(あし)
ka sa no shi ta no da re ka no a shi
気付(きづ)くのはやっぱりいつも遅(おそ)いな
ki zu ku no wa yaapa ri i tsu mo o so i na
そんな僕(ぼく)らは籠(かご)の中(なか)
so n na bo ku ra wa ka go no na ka
ひとーりふたーり立(た)ち止(ど)まれば
hi to o ri fu ta a ri ta chi do ma re ba
たちまち 埋(う)もれてゆく言(い)えない 本能(ほんのう)
ta chi ma chi u mo re te yu ku i e na i ho n noo
本当(ほんとう)の事(こと)など誰(だれ)も知(し)らんよ
ho n to u no ko to na do da re mo shi ra n yo
言葉(ことば)にしたとて真意(しんい)はどうよ
ko to ba ni shi ta to e shi n i wa do u yo
見(み)えない本当(ほんとう)の理由(りゆう)は それは?
mi e na i ho n to u no ri yu u wa so re wa
歪(ゆが)んでた視界(しかい)は僕(ぼく)の涙(なみだ)か
yu ga n de ta shi ka iwa bo ku no na mi da ka
決(き)めつけた意味(いみ) 僕(ぼく)の中(なか)
ki me tsu ke ta i mi bo ku no na ka
ひとーりふたーり言葉(ことば)紡(つむ)ぐ
hi to o ri fu ta a ri ko to ba tsu mu gu
それぞれ言葉(ことば)に意味(いみ)が宿(やど)る
so re zo re ko to ba ni i mi ga ya do ru
気付(きづ)いたら少(すこ)しは先(さき)が見(み)えるか
ki zu i ta ra su ko shi wa sa ki ga mi e ru ka
僕(ぼく)らはここで旅(たび)の中(なか)
bo ku ra wa ko ko de ta bi no na ka
ひとーつふたーつ歩(ある)いてゆく
hi to o tsu fu ta a tsu a ru i te yu ku
答(こた)えの無(な)い答(こた)えを見(み)つける 問答(もんどう)
ko ta e no na i ko ta e wo mi tsu ke ru mo n do u
残(のこ)してゆくフォント
no ko shi te yu ku fo n to
お疲れ様です…笑笑
最近知って(一年前位)
いい曲ですね。( '-' )b
Ricky Chien 貴方が天才ですか
リズムが天才的。
なんか、前奏の音を聞いてると世界に吸い込まれそうになって、なんか怖くなる
でも好きです。鬱になって死が怖くなったら聴きに来てます。
浅川りか 分かります…
言葉では表せない「なにか」が溢れてくる感じが
もうすぐ10年か、
どれほど経ってもこの曲が大好きです
最っ高に鬱な時にずっと聴かせてもらってます。助かります。大好きです!
私も鬱な時に聴いてます!
心が落ち着きますよね
声キレイ、歌詞もいい。CDほしいな(^ ^)
声が落ち着くというか、分かります!💗
ミク版もいいけどこっちもいいなぁ
ササノマリイさんの声 とてもやさしい...すきだよ
久々にこの曲聴いて車の中で流してたんだけど運転してたお父さんがすごいいい曲だって言ってた。時代を超えてどの世代も素敵な曲と言われるのすごい
なぜ今まで出会わなかったのかと思ったけど、私の中では今この曲に出会えたのはまさにタイムリーだと思う
語彙力がないんだけど
先は見えなくて不透明だけど、自分の歩いている道は確かに足元にあるって感じ
繊細さと優しさ
あんまり音量大きくないけどコーラス超凝ってるすごい
私はこれだけを言いたいです:仕事でこの歌を聞いて、二つのバージョンの中で、私はいつもこの方が好きです。あなたの声はすごくきれいで、この歌とにあうと思います。いつもこの素晴らしい音楽を楽しみます。本当にありがとうございます。<3
Charan, charan, blithely chimes the bell
As it walks along, not unlike a cat
Plip, and plop, and pitter pat pat
Someone’s whisper under an umbrella
Waver and ripple, totter away
Dulling sensations take place in the water
Careful- carefully, reeling dizzily,
I want to see the face of one who doesn’t give a care
Once it’s warped, we’ve got no clue of whats up ahead
We each spend our time in the realm of dreams
As one person, then two come and form a ring,
Shall I go check for the missing links?
Even if you’re biased, you still can’t see what’s up ahead
We each spend our time in individual boxes
As one person, then two destroy the harmony
In an instant it muddles up and you can’t make up the fonts
Klang, klang, chimes the grand bell
But where be the girl who went and rang it?
Whtap, whtap, skipping down the street:
Someone’s hops beneath the umbrella
We always realise it too late, as usual
And so we spend our time confined in a cage
As one person, then two stop still in their tracks
In an instant, instincts are buried
Beneath layers of silence
No one has an idea of the truth
Even if put to words, what of their true import?
The real reason why we can’t see them-
What is that? What?
Is this warped vision due to my own tears?
A meaning’s been settled upon, buried in me
One person, then two people weave together words
And in each word is housed its individual meaning
Before we knew it, do we see a lttle bit of what’s ahead?
And so here we are on a journey
One, then two walk along,
Dialogues finding an answer without answers
自分の絵に自信が無くなって、毎日怒られる用な部活で部長になり、ゲームでもボロ負け続き。家庭でも少し嫌なことがあった中見つけた神曲。声音がとても落ち着きます。この曲をききながらもう少し頑張りたいと思います。
9年前からずっと好き
Took me 9 years, but finally here 🌟
This should be more popular around here, I'm addicted to this song for years now.
it's 2023 and I am still listening to this song, this song is truly a masterpiece
まだ聞いている これかんぜんいわたしの好み😢 sorry I'm Korean so can't English and Jepanese but still I love this !!!!!!!
2:39 後ろで小声で囁いてる…?
ホントだ...!!!
有名になって欲しいけどあまり周りの友達とかに知られたくない気持ちもある曲
分かります。!(´▽`)
そうです!!
神隠しが浮かんでくる
ブスゥ( ˙-˙ )👉👁
イントロやべえ好きって思ったら歌詞も全部好きでした
サビの上がる部分クセになる
綺麗な曲ですね。
これ以上に好きなボカロ曲は無いです
same
I've lost count of how many times I've kept coming back to this song
先がわからなくなった時に戻ってくる曲
しっかり歩けるようになる
受験前日に始めて聞いてから4年経ったけど今なお一番好きな歌
音の使い方が唯一無二
綺麗で少し切ない感じが好き
これ好き。
君の声が大好きだよ!
2年前ぐらいに保存したTikTokの動画を見つけて、それのイントロに「オノマトペメガネ」使われてて、ミュージック認識で調べたらまさかのササノマリイでビックリ。
黒板に描かれてる感じが特に好き
今更知ったけれど、この曲に出会えて感謝。
これほんと好きなんだよなあ
どこか切なくて、初めて聞くのになんか懐かしい気持ちになりました。
100万
雰囲気が好きです
もーこの曲あかん……
神曲すぎて涙出てくるし、なんか心臓ギュウッってなるし
これはなんや…!?
嘘やろ…
ふとどこかで聴いてそれ以来ずっと気になってた曲がまさかの最近ハマったアーティストさんの曲だったなんて…………
Whoa, nekobolo both composes and sings so beautifully ; - ;
最近知った!知れて良かった
ホント良い。
声も歌もどっちも。
100万再生いってる……!!😭おめでとうございます!!!
何回聞いても素晴らしい。浄化される
声もリズムも好きだしなにより雨の日でしんみりした日に聴きたい曲ですね 👍
大好きです...
イントロも好きだし、曲も好き
そしてなにより、声が綺麗、落ち着く
Can't get bored of this song even after these years.
めちゃいい感じやん!
きれい
数年越しにこの人の曲知って聞いてるけどやっぱこの頃から天才だわ
いい曲だ!
マイナス思考になってる時これ聞くと凄く落ち着いて眠たくなる。
神曲
2年間探してやっと再会できた曲
未だにたまに聞きたくなる
落ち着く……
耳が幸せ!!!
声が優しくて大好きです…凄く落ち着きます。
久しぶりに聴きにきたけどやっぱり神曲
oh boyyyy I love your voice
I keep coming back to this song, it's soo cute & nice to listen too
大好きです……
ほんますき
blasted me back to my vocaloid years
雨の日で聞きたくなったので👏☂
捜してたのこの声だ
ドストライクな曲に出会えた...💕
この曲最高に好き
His voice reminds me of the vocalist of People in the Box.
Now this is a classic
全体的にサビの部分が中毒性あるのかどうか知らないけど、めっちゃ頭に残る…めっちゃこの歌すき!(♡´艸`)
共感覚おばけとこれが好き
自分だけが知ってる神曲っていいよね
WHY IS THIS NOT POPULAR
Really nice vibe !
祝!10周年\(´・∀・`)/
such harmony.
nicely done
美しい。。。大好き😍
Ah so good!! Im addicted
涙で視界がぼんやりになってる中 歩いてるような不思議な感覚
Charan,
Charan
To suzu no ne o
Narashite aruku wa neko no you
Potan,
Potan
To shitatatta
Kasa no shita no dareka no koe
Yurayurari, furafurari
Niburu kankaku wa mizu no naka
Tsuratsurari, kurakurari
Dou demo ii you na kao ga mitai
Yugande wa sappari saki ga mien na
Bokura wa koko ni yume no naka
Hitori,
Futari
Wa o tsukureba
Kaketeru bubun o boku ga miyo ka
Higan demo yappari saki ga mien na
Bokura wa koko ni hako no naka
Hitori,
Futari
Wa o kowaseba
Tachimachi yogorete yuku mienai FONTO
Karan,
Karan
To kane no ne o
Narashita ano ko wa ima izuko?
Hitan,
Hitan
To tobihaneta
Kasa no shita no dareka no ashi
Kizuku no wa yappari itsumo osoi na
Sonna bokura wa kago no naka
Hitori,
Futari
Tachidomareba
Tachimachi umorete yuku ienai honnou
Hontou no koto nado dare mo shiran yo
Kotoba ni shita to te shin’i wa dou yo
Mienai hontou no riyū wa-
Sore wa?
Wa?
Yugandeta shikai wa boku no namida ka
Kimetsuketa imi boku no naka
Hitori,
Futari
Kotoba tsumugu
Sorezore kotoba ni imi ga yadoru
Kizuitara sukoshi wa saki ga mieru ka
Bokura wa koko de tabi no naka
Hitotsu, futatsu aruite yuku
Kotae no nai kotae o mitsukeru mondou
Nokoshite yuku FONTO
とても切れです!!!
とてもすき
I wonder why such a good song can't reach 1m views
so beautiful!!! i love it!!!!
今でも聴きに来ます。
前奏が頭から離れなくてもう中毒性が凄いです、、、
この声で歌われると自然と涙が出てしまうんですけど…(´・ω・`)
I come from Vietnam. I like this song. Thank you for the song!
Ôi tìm mãi ms cs 1 ng VN
Hihi
@@baogaming1731 giai điệu bài hát hay thế mà lượt view ít thế nhỉ
@@sonpham1628 vì ca sĩ không nổi lắm đó bạn,khi miku cover mới được chú ý chút.May là tik tok bài này đang hot nên mới có mấy người tìm đến bài gốc như mình nè
あまり知られてないけど神曲だよね
I almost forgot if this song exist in my life...
いいね!
Come back from 7 year but this song still good ☺️👍
i think i've just found an internet treasure 😭😭😭 thanking myself for deciding vanitas to be in my weeb phase
i like it
This is one of my fav songs!
this song is so addicted! keep repeating listening to it lol! It's nice tho...