Entrevista a Trifonia Melibea Obono

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.พ. 2018
  • Cada vez más, siento que las narrativas críticas sobre África que parten de lxs propixs africanxs son instrumentalizadas por aquellxs que prejuzgan el continente antes, incluso, de escuchar a las voces discordantes. Me da rabia que sus cegueras se alimenten de la resistencia, porque ellxs no van más allá, ya que creen conocerlo todo y, a juzgar por sus comentarios, no saben nada. Por eso, la lengua libre de Trifonia Melibea Obono, que habla de mujeres, bisexualidad o de la falta de libertad para ser, podría convertirse en el arma que usaran contra lxs minorizadxs los malxs. Sin embargo, en el discurso de la escritora de Guinea Ecuatorial, tras cada denuncia a la sociedad opresora hay un reconocimiento de quienes, a pesar de la dificultad, combaten, desde siempre, sin necesidad de lxs del Norte. Que nadie se equivoque, feminismo no es sinónimo de Europa, "tú conversas con una abuela de Guinea Ecuatorial y te habla de feminismo pero en su lengua." "Por ejemplo, en los coros de animación son muy reivindicativas, sus discursos no son diferentes a un manifiesto feminista que se firme en el Parlamento europeo".
    Melibea viene a España a promocionar "La albina del dinero", su tercera y última novela (tras "Herencia de Bindendee" y "La bastarda") y ha tenido tiempo para concederme esta entrevista.
    Por Lucía Mbomío

ความคิดเห็น •