Modern English Version: A Bible Translation Review

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ย. 2024
  • Support Rev Reads by becoming a member today at buymeacoffee.com/revreads Make a regular donation starting at only $3 a month to keep the reviews flowing.
    Shawn provides his review of the Modern English Version. He tells you his thoughts on how readable it is, the textual notes, and a couple of things he wish were improved upon.
    Purchase the MEV at amzn.to/47m2rCH today!
    Overall this is a great translation that I highly recommend.

ความคิดเห็น • 28

  • @marksutherland1741
    @marksutherland1741 3 วันที่ผ่านมา

    If you can find it, the work of Wilber Pickering on developing an accurate Greek text from which to translate is very valuable. He's comparing 300 or more extants, to come up with the most like the original. I don't think his translating ability is exceptional, but his methodology for determining what's the best in the Greek is outstanding. He considers the critical texts but shows through their own lack of internal consistancy, that they're not to be trusted. Generally they are only 66% percent consistent between themselves. Whereas the majority text is around 98%

  • @maanderson15
    @maanderson15 6 หลายเดือนก่อน +1

    I LOVE this version! I wish there was more out there on this translation. I do very much hope the update will actually come out this year. Thank you for the review. I hope more people seek this translation out and get it aome traction.

  • @hismith83
    @hismith83 5 วันที่ผ่านมา

    Have you looked at the Majority Standard Bible? It is put together by the same group (Bible Hub) doing the Berean Standard Bible. It is in first draft and digital only at this point but I am interested in reading it. I would be interested in your thoughts on it. Thanks for the great content!

  • @jasonlamphier
    @jasonlamphier 7 หลายเดือนก่อน +1

    Great video, and thanks for getting the MEV out there. I love the translation and I've been reading it now for over a year, I've even bought copies for the family. I'm praying the 2nd edition comes out soon with a huge marketing push, but their track record hasn't been very promising.

    • @RevReads
      @RevReads  7 หลายเดือนก่อน +1

      The 2nd edition would be very welcome. I would love to cover it on Rev Reads.

  • @cindybrown9281
    @cindybrown9281 7 หลายเดือนก่อน +1

    I’m reading through it on Logos and am really enjoying it. There are hardly any editions available anymore. If they printed an update I would buy a hard copy.

    • @RevReads
      @RevReads  7 หลายเดือนก่อน +1

      I know! I even reached out to the publisher while working on the review hoping I could work to bring them some publicity for the translation and I received no response. Frustrating, because it is a good work.

  • @HebrewGreekKnowledge
    @HebrewGreekKnowledge 8 หลายเดือนก่อน +4

    Unfortunately it has typos in several places. They have been saying for years that they are going to fix some of the mistakes in the 2nd edition. But literally for years they keep pushing back the publishing date, Ive been seeing them push back the update every 6 months since like early 2020.
    Sadly, the publisher is just managing the translation very poorly. As you said, taking way too long to fix typos, not promoting the translation, offering limited formats (No wide margin, no premium editions, no leather editions, no conservative evangelical study bible editions) and their lack of communication with the users of the translation.
    If they fix the typos and produce a wide margin I would probably switch it as my main english translation. Till then, I prefer the NKJV.

    • @RevReads
      @RevReads  8 หลายเดือนก่อน +2

      Yeah, the publisher is really allowing the work of the translators to just go to waste.

    • @hannahbaker3080
      @hannahbaker3080 8 หลายเดือนก่อน

      Have you tried the Holman Christian Standard Bible or CSB? HCSB is my favorite

    • @RevReads
      @RevReads  8 หลายเดือนก่อน +1

      @@hannahbaker3080 here is my video on the HCSB th-cam.com/video/LDUabHmk4FU/w-d-xo.html

  • @user-mm7yl8zf3m
    @user-mm7yl8zf3m 8 หลายเดือนก่อน +1

    Posting as Jon Tretsven--thanks, Shawn. For my writing with Cuurio, I had to choose a Bible translation that was accurate, that I was comfortable with, and yet used modern language and read well because our target audience comes from both believers and unbelievers throughout the world. This is the one I chose, and I've been happy with it. Thanks for encouraging others to use it. The only area I disagreed with you on this review was the ending of Mark. There should be a note. The long ending destroys Mark's literary device and therefore his main lesson for the readers of the church in Rome that was facing persecution. And as a writer, that troubles me. Anyway, another timely review with a needed recommendation: use this translation. Thanks!

    • @RevReads
      @RevReads  8 หลายเดือนก่อน +1

      I know we have discussed our differences on the ending of Mark before. Thanks for not hating me over my strong feelings on Mark's ending.

    • @user-mm7yl8zf3m
      @user-mm7yl8zf3m 8 หลายเดือนก่อน

      It's funny too that they didn't change James 1:17. They still translate it as "shadow of turning." I love that phrase but if someone reads that passage for the first time, they must come away scratching their heads. @@RevReads

    • @RevReads
      @RevReads  8 หลายเดือนก่อน

      yeah, that's another one.@@user-mm7yl8zf3m

  • @stevetucker5851
    @stevetucker5851 3 หลายเดือนก่อน

    As an adherent of the Majority Text, I use the WEB translation for the New Testament and the MEV translation for the Old Testament. That combination seems to be the true Majority Text in translation.

  • @deeman524
    @deeman524 3 หลายเดือนก่อน

    There are a few places where I see the MEV folks did a sloppy job, BUT I spent some time really reading it today and it is a good translation

  • @Voodoofairy88
    @Voodoofairy88 2 หลายเดือนก่อน

    I like the MEV. I got one as a creative journaling bible & didn't realize it was that translation.
    The issue now is they're getting hard to find so I'm guessing they're no longer printing them.

  • @nathanielotto258
    @nathanielotto258 8 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks for the review! I'm a "free grace" guy and I'm kind of an odd duck as I have used the ESV my whole Christian life. Seems to be a bit unpopular in those cirlces. I have read the MEV some and thought it quite similar to the ESV in style.

    • @RevReads
      @RevReads  8 หลายเดือนก่อน +1

      similar in reading style but uses the majority text as the background.

    • @enriquemata8558
      @enriquemata8558 8 หลายเดือนก่อน +3

      The Gideons carry an ESV with majority text readings. At least they used to. I am kind of speaking with limited knowledge.

    • @nathanielotto258
      @nathanielotto258 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@enriquemata8558 I think you're correct.

  • @tjmaverick1765
    @tjmaverick1765 3 หลายเดือนก่อน

    I really like the MEV. This would be my primary translation if the publisher would finally complete the update and print new editions. I like how it reads and where it falls on the formal/functional spectrum. (P.s. where did you find that red one?)

    • @RevReads
      @RevReads  3 หลายเดือนก่อน

      I searched on eBay and found a listing with it for sale.

  • @danhanshew4957
    @danhanshew4957 8 หลายเดือนก่อน +1

    So what is the substantive difference between the MEV and the NKJV? It seems to me that most of the differences are minor. Do you think it would be a better use of resources to update/revise the NKJV instead of coming out with other translations based on the TR? FYI I would be in favor of a major translation based on the Robinson/Pierpont GNT.

    • @RevReads
      @RevReads  8 หลายเดือนก่อน +3

      I agree. It would have been a better use of resources to update the NKJV. The differences are minor. It just reads a little smoother. I am also hoping one day for that major translation.

  • @chessboxer35
    @chessboxer35 2 หลายเดือนก่อน

    Agreed, second only to the KJV