Coyote - Siamese Cats 顔見たくないつって 涙したけれど今は Kao mitakunai tsutte namida shitakeredo ima wa I cried when I saw my face, but now 恋しさも忘れる ほどに忙しい Koishi-sa mo wasureru hodo ni isogashī I’m busy enough to forget my love つかの間の愛 離れると静かすぎるのね Tsukanoma no ai hanareu to shizuka sugiru no ner Fleeting love leaves a silence 台所で茶碗を洗うとき思う Daidokoro de chawan o arau toki omou I think as I wash the dishes in the kitchen びびった二人 もどかしい日々に 寄りかかる場所を探して Bibitta futari modokashī hibi ni yorikakaru basho o sagashite Two people who were scared looking for someone to lean on in frustrating days 大丈夫別に 迷っちゃないけど たまらない夜 友達を誘って Daijōbu-betsu ni mayotcha naikedo tamaranai yoru tomodachi o sasotte It's okay, I don't get lost, on lonesome nights, I invite my friends 下世話な話をする Gesewana hanashi o suru Take care of yourself 独りよがりつって 背を向けたけれど今は Hitoriyogari tsutte se o muketakeredo ima wa I turned my back on my past, but now ただ逃げ出したかった だけだと思う Tada nigedashitakatta dakeda to omou I think I just wanted to escape とりとめのない 景色に神様は似合わない Toritome no nai keshiki ni kamisama wa niawanai God doesn't suit such a busy scene 山手線を見る 人混みに交じる Yamanotesen o miru hitogomi ni majiru See the Yamanote Line, lost with the crowd 二度と帰らぬ 美しい日々に 正しさなんかを求めて Nidoto kaeranu utsukushī hibi ni tadashi-sa nanka o motomete In search of the perfection of beautiful days that will never return 大丈夫別に 未練なんてないけど もしかしたらって 時折胸をよぎる Daijōbu betsuni miren nante naikedo moshika shitara tte tokiori mune o yogiru It's okay, I’ll go without regrets, but it still crosses my mind きっと元気でいるね Kitto genkide iru ne I'm sure you're fine 街の灯り余裕 ある時は妙にきらきらと Machi no akari yoyū aru toki wa myōni kirakira to When I see the lights in the city, they are strangely glittering そうじゃないと寂しく 映るもんですね Sō janaito sabishiku utsuru mondesu ne Without them, I’d feel so lonely. それぞれの愛 約束はあだになることも Sorezore no ai yakusoku wa a dani naru koto mo Each promise of love can be a joke 繋ぎとめる薬 だったりってことも Tsunagi tomeru kusuridattari tte koto mo It may have been a bandage that held it together いつかどこかで もう一度会えたら 今より素直に話すよ Itsuka doko ka de mōichido aetara ima yori sunao ni hanasu yo If we can meet again someday, I will speak more honestly than I do now 大丈夫別に そのままでいれば 割とうまくいく いつも通りやるだけ Daijōbu-betsu ni sonomamade ireba wari to umaku iku itsumodōri yaru dake It's okay, if you leave it as it is, it can be enough, just leave it be いつも通りやるだけ Itsumo tōri yaru dake Just leave it be.
荒れてる時期、この曲には本当に救われた
迫りくる日々が寂しいものであったとしてもぜんぶ愛しく思わせてくれる、優しい歌。
ガツンと来る衝撃は今のモードのシャムキャッツにはない。でも、10年後も変わらずに自分はこのバンドの曲を聴いているのではないか。そう思わせてくれるバンドになった。
残業まみれのサラリーマンに嬉しい優しいプレゼント
明日発売ですね。楽しみにしてます。
過去の事を考えたり振り返りたくなるけど、これからも平凡な毎日を送っていこうと思います
心地よすぎて7分間あっという間だった
I wanna cry. . .listening to this
井之脇くんが好きで見にきたけど、
すごく素敵な歌で、まんまと恋に落ちました笑
おちつきます…
声と音がとても優しくて安心する
inliving waking up from bed in MVs since 2015 haha
in living.から来ました。
透明感は相変わらずですね。
縁が切れてしまった大事な友達のことを思い出します。
きっと元気でいるね
Fell in love with this song
今年の春、この曲を聴けることに感謝します🥲
何気ない日々は実はとてもきれいなのかも。
jp music videos that includes waking up in the morning is always good
とても美しくて優しい曲
I love all videos with Ririka!
inlivingのririkaさんかわいすぎ
乗っけから最高。落ち着くなあ
Found this song in a playlist and had to check it out! Its great.
it’s japanese indie & alternative songs that deserves more love, right? same reason :)
Yes absolutely!
Sheesh, this song is so underrated!
やさしい歌だな
Come only for the girl but that guitar ending is tender tho and enough to discover about the band♨️♨️
this is so catchy, i love ittt
love from Philippines!!!
インリビングのりりかさんとテラハの翔平さんがでてる笑驚き!!
とても素敵な歌です。
えっりりかさん出てきてめっちゃびっくりした
とってもいいなあ…
なんか落ち着くなぁ
前からこれを聴いてたけど今気づいた、これin living やん、、、、
顔見たくないつって 涙したけれど今は
恋しさも忘れる ほどに忙しい
つかの間の愛 離れると静かすぎるのね
台所で茶碗を洗うとき思う
びびった二人 もどかしい日々に 寄りかかる場所を探して
大丈夫別に 迷っちゃないけど たまらない夜 友達を誘って
下世話な話をする
独りよがりつって 背を向けたけれど今は
ただ逃げ出したかった だけだと思う
とりとめのない 景色に神様は似合わない
山手線を見る 人混みに交じる
二度と帰らぬ 美しい日々に 正しさなんかを求めて
大丈夫別に 未練なんてないけど もしかしたらって 時折胸をよぎる
きっと元気でいるね
街の灯り余裕 ある時は妙にきらきらと
そうじゃないと寂しく 映るもんですね
それぞれの愛 約束はあだになることも
繋ぎとめる薬 だったりってことも
いつかどこかで もう一度会えたら 今より素直に話すよ
大丈夫別に そのままでいれば 割とうまくいく いつも通りやるだけ
いつも通りやるだけ
びびった二人→行ったり来たり
山手線を見る→山手線を降りる
きれい
inlivingのりりかちゃんだ!!
listening from Mexico ! :D
ロック系に全く乗らない、好きなベクトルだ
翔平くんだ…!
井之脇海くんとシャムキャッツ…トゥンク…
それぞれの愛
約束は仇になることも
繋ぎ止めるお薬
だったりってことも?
泣けた。
great music
excellent music
Coyote - Siamese Cats
顔見たくないつって 涙したけれど今は
Kao mitakunai tsutte namida shitakeredo ima wa
I cried when I saw my face, but now
恋しさも忘れる ほどに忙しい
Koishi-sa mo wasureru hodo ni isogashī
I’m busy enough to forget my love
つかの間の愛 離れると静かすぎるのね
Tsukanoma no ai hanareu to shizuka sugiru no ner
Fleeting love leaves a silence
台所で茶碗を洗うとき思う
Daidokoro de chawan o arau toki omou
I think as I wash the dishes in the kitchen
びびった二人 もどかしい日々に 寄りかかる場所を探して
Bibitta futari modokashī hibi ni yorikakaru basho o sagashite
Two people who were scared looking for someone to lean on in frustrating days
大丈夫別に 迷っちゃないけど たまらない夜 友達を誘って
Daijōbu-betsu ni mayotcha naikedo tamaranai yoru tomodachi o sasotte
It's okay, I don't get lost, on lonesome nights, I invite my friends
下世話な話をする
Gesewana hanashi o suru
Take care of yourself
独りよがりつって 背を向けたけれど今は
Hitoriyogari tsutte se o muketakeredo ima wa
I turned my back on my past, but now
ただ逃げ出したかった だけだと思う
Tada nigedashitakatta dakeda to omou
I think I just wanted to escape
とりとめのない 景色に神様は似合わない
Toritome no nai keshiki ni kamisama wa niawanai
God doesn't suit such a busy scene
山手線を見る 人混みに交じる
Yamanotesen o miru hitogomi ni majiru
See the Yamanote Line, lost with the crowd
二度と帰らぬ 美しい日々に 正しさなんかを求めて
Nidoto kaeranu utsukushī hibi ni tadashi-sa nanka o motomete
In search of the perfection of beautiful days that will never return
大丈夫別に 未練なんてないけど もしかしたらって 時折胸をよぎる
Daijōbu betsuni miren nante naikedo moshika shitara tte tokiori mune o yogiru
It's okay, I’ll go without regrets, but it still crosses my mind
きっと元気でいるね
Kitto genkide iru ne
I'm sure you're fine
街の灯り余裕 ある時は妙にきらきらと
Machi no akari yoyū aru toki wa myōni kirakira to
When I see the lights in the city, they are strangely glittering
そうじゃないと寂しく 映るもんですね
Sō janaito sabishiku utsuru mondesu ne
Without them, I’d feel so lonely.
それぞれの愛 約束はあだになることも
Sorezore no ai yakusoku wa a dani naru koto mo
Each promise of love can be a joke
繋ぎとめる薬 だったりってことも
Tsunagi tomeru kusuridattari tte koto mo
It may have been a bandage that held it together
いつかどこかで もう一度会えたら 今より素直に話すよ
Itsuka doko ka de mōichido aetara ima yori sunao ni hanasu yo
If we can meet again someday, I will speak more honestly than I do now
大丈夫別に そのままでいれば 割とうまくいく いつも通りやるだけ
Daijōbu-betsu ni sonomamade ireba wari to umaku iku itsumodōri yaru dake
It's okay, if you leave it as it is, it can be enough, just leave it be
いつも通りやるだけ
Itsumo tōri yaru dake
Just leave it be.
りりかさんだ。
Ririka bring me here
翔平さんだ。
良すぎる
まつざきしょうへい見にきたらインリビいた
Does anyone know the guitar chords?🙏
この音楽のメロディーに驚いた
any hero to make english translation?? 😐
I attempted but somethings don't translate 1:1 very well
インリビングや!
翔平~!夏目さ~ん!
楽譜!?
I fucking love this soong!!!!!!! You rock!!!! simese cats!!!
りりかさん✨
Like
Can anyone tell me about meaning of this song pls. I really wanna know
Long story short, it's about a really bad breakup and struggling to move on.
Kayla thank you so much. One more question where can i find lyrics of this song i really want to sing along with this song so bad
As of right now, the only available lyrics are in Japanese. You can find them in this comment section.
ㅁㅊ 한국 왓엇다나우유ㅠ유ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
なんで、りりかさん女優やめちゃったのかな?
gw doang?
歌はどうということもないんだけれど、ともかく映像がきれい。りりかさんもね。