"Соловьи" (1944 г.) Музыка Василия Соловьёва-Седого, стихи Алексея Фатьянова. Исп. Игорь Пашиев.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 มิ.ย. 2020
  • "Соловьи" (1944 г.) Музыка Василия Соловьёва-Седого, стихи Алексея Фатьянова. Исп. Игорь Пашиев. Концертмейстер Татьяна Пашиева. Концертные программы в библиотеке.
    Песня «Соловьи» была создана в конце 1944 года, когда её авторы - композитор Василий Соловьёв-Седой и поэт-фронтовик Алексей Фатьянов - встретились в Москве. До этого они уже работали вместе - в 1942-1943 годах ими было написано около десяти песен, в основном на военную тематику.
    Василий Соловьёв-Седой в то время жил в гостинице «Москва» и работал над опереттой «Верный друг». Алексей Фатьянов, отличившийся на фронте при штурме венгерского города Секешфехервара, был награждён десятидневным отпуском, во время которого он также прибыл в Москву и поселился в той же гостинице. Василий Соловьёв-Седой вспоминал:
    «Однажды утром дверь моей комнаты открылась, на её пороге я увидел Алексея Фатьянова, молодцеватого, улыбающегося, с медалью на выцветшей фронтовой гимнастёрке. Соскучился я по Алексею и его песням! Оказывается, он получил отпуск для работы со мной, привёз с собой две готовые песни, написанные им на фронте. Алексей тут же прочёл их, а я, сев за пианино, в то же утро написал к ним музыку. Это были «Соловьи» и «Ничего не говорила».»
    Сам Алексей Фатьянов так рассказывал о том, как были созданы слова будущей песни «Соловьи», которая в изначальном варианте имела название «Пришла и к нам на фронт весна»: «Помню фронт. В большой зелёной роще мы, солдаты, после только что затихшего боя лежим, отряхиваясь от крупинок засыпавшей нас земли, и вдруг слышим: вслед за растаявшим вдали рокотом вражеских самолётов, во всё горло, как бы утверждая жизнь, защёлкал соловей!» В архиве Фатьянова сохранился черновик стихотворения, датированный 1942 годом.
    После того как в гостиничном номере была создана музыка к песням «Соловьи» и «Ничего не говорила», по воспоминаниям Соловьёва-Седого, авторы «зазвали к себе народ, обслуживавший гостиницу, а также генерала, жившего в соседнем номере, спели наши новые песни, получили одобрение аудитории, а генерал даже стал нашим соавтором, предложив исправить в „Соловьях“ одну строку: „Пусть солдаты (а не ребята, как было у нас) немного поспят“». Известны и некоторые подробности: импровизированный концерт состоялся в холле на 12-м этаже гостиницы «Москва», а после него к авторам подошёл высокий статный военный, представившийся генералом Соколовым - он-то и убедил Соловьёва-Седого и Фатьянова заменить «ребят» на «солдат». Впоследствии, когда песня была передана на радио, одному из редакторов не понравилась именно эта строчка - «идёт война, а мы солдат спать призываем!», - но Фатьянов отказался вносить изменения, и в конце концов песня была исполнена именно в этом варианте.
    Василий Соловьёв-Седой также включил песню «Соловьи» в свою оперетту «Верный друг», работу над которой он завершил в 1945 году. Использованная в третьем действии в качестве вступления, эта песня, по мнению критиков, оказалась «наиболее ярким мелодическим фрагментом оперетты»
    • "Соловьи" (1944 г.) Му...

ความคิดเห็น • 3

  • @user-cx2xr7ge7k
    @user-cx2xr7ge7k 3 ปีที่แล้ว +7

    С добрым днём , дорогие друзья , РОССИЯНЕ И НАРОД БЕЛАРУСИ ! Хорошего всем дня и отличного настроения !

  • @ratblok3752
    @ratblok3752 4 หลายเดือนก่อน +1

    Я прослезился

  • @user-gh1pv8lf4m
    @user-gh1pv8lf4m 4 หลายเดือนก่อน +1

    Любимая песня моего деда, в ВОВ был наводчиком на Катюше. Вернулся домой и женился на Катюше, светлая память всем им😢😢😢