Blutig Blutig Halleluja

แชร์
ฝัง

ความคิดเห็น • 43

  • @bilski48
    @bilski48 12 ปีที่แล้ว +13

    heute wieder komplette staffel geguckt zum gefühlten 100 mio mal einfach die geilste sendung

  • @loris4520
    @loris4520 5 ปีที่แล้ว +3

    2019?😂👍

  • @FredrikEastling
    @FredrikEastling 13 ปีที่แล้ว +2

    First decent dubbing of an American cadence. Well done, Germany! :)

  • @gothaboy11
    @gothaboy11 11 ปีที่แล้ว +1

    Der film ist so geil daum hoch

  • @BadBoyPH
    @BadBoyPH 12 ปีที่แล้ว +4

    Finde die Deutsche Version ausnahmsweise sogar besser als die original Englische. Der Text hats mir angetan! Obwohl muss ich mir da Sorgen machen??? ;)

  • @marvin4482
    @marvin4482 13 ปีที่แล้ว

    mann die serie ist einfach nur geil!!

  • @MrVodkaJohn
    @MrVodkaJohn 13 ปีที่แล้ว +3

    Sounds alot different but still pretty good in german.

  • @wiesonicht79
    @wiesonicht79 13 ปีที่แล้ว

    Wikipedia kann helfen:
    Blood on the Risers oder auch Blood upon the Risers ist ein weit bekanntes traditionell militärisches Lied der amerikanischen Fallschirmspringer im Zweiten Weltkrieg. Die Melodie wurde von „The Battle Hymn of the Republic“[1] entnommen.
    Der Liedtext handelt von einem Fallschirmspringer, welcher vergisst seine Aufziehleine einzuhaken und aus dem Flugzeug springt. Sein Reservefallschirm verwickelt sich schließlich an seinen Füßen.

  • @Durzoblind
    @Durzoblind 12 ปีที่แล้ว +3

    das orginal müsste "Blood On the Risers (Gory Gory What a Helluva Way to Die)" sein
    so weit ich weiß...

  • @2XxManUnitedxX2
    @2XxManUnitedxX2 14 ปีที่แล้ว

    BLUTIG BLUTIG HALLELUJA

  • @god19933
    @god19933 14 ปีที่แล้ว +1

    ich find des lied so sau geil xD

  • @Cipher655
    @Cipher655 13 ปีที่แล้ว

    @Eidgenosse12 .... das is "Gory Gory Hallelujah" in verkrüppelter version

  • @Shinito1991
    @Shinito1991 13 ปีที่แล้ว

    @MrShadow656 er sagt "Ein fieser fieser Tod" wegen dem Lied in der Englisch Version singt er an der Stelle etwas Lust mit den anderen das "A Hell of a way to die" mit nur kommt das in der deutschen Version nicht vor

  • @MrChingachgook13
    @MrChingachgook13 11 ปีที่แล้ว

    das original ist blood upon the risers( gory, gory what a hell of a way to die);)

  • @preussensgloria13
    @preussensgloria13 11 ปีที่แล้ว +1

    dit is beim letzten oder vorletzten teil, irgendwo mitendrin

  • @freak4388
    @freak4388 11 ปีที่แล้ว +1

    wie heißtn die stelle im original?

  • @MrFlo1933
    @MrFlo1933 12 ปีที่แล้ว +1

    @Eidgenosse12 wenn du es oft genug hörst kannst du mitschreiben (;

  • @togergerhh
    @togergerhh 12 ปีที่แล้ว

    @Buggy282
    Der Song ist deutsch, und ein Soldatenlied ;)

  • @sfm_luc
    @sfm_luc 11 ปีที่แล้ว

    wo kann man das runter laden

  • @MrChingachgook13
    @MrChingachgook13 11 ปีที่แล้ว

    ja gibt es: blood on the risers ( gory, gory what a hell of a way to die)

  • @2XxManUnitedxX2
    @2XxManUnitedxX2 14 ปีที่แล้ว

    @Buggy282 ne ne das mein ich nicht ich mein das was er da vor sich hin plappert als der rest der easy companie singt hab mir die serie bestimmt 20x angeckugt und bekomm nie genug davon lieblings part ist Bastonge

  • @amehwican
    @amehwican 3 ปีที่แล้ว

    Blutig, blutig, was für eine Art zu sterben.

  • @Demente_Ente
    @Demente_Ente 13 ปีที่แล้ว

    @ShugoTenshiHanyuu
    das original ist die "BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC"
    mfg

  • @2XxManUnitedxX2
    @2XxManUnitedxX2 14 ปีที่แล้ว

    @Selmak001 aso okay guck mal an man lernt immer noch dazu egal wie oft man sich diese genjale serie anguckt

  • @NedFlanders0623
    @NedFlanders0623 12 ปีที่แล้ว

    @Buggy282 Gory Gory What a Hell of a Way to Die
    versuchs mal damit. das original.

  • @mauritsvanbarmentloo
    @mauritsvanbarmentloo 13 ปีที่แล้ว

    @2XxManUnitedxX2
    während die andren blutig blutig singen. murmelt Nixon : viele viele Tod..... Fieser, Fieser Tod.

  • @cnoxey6898
    @cnoxey6898 7 ปีที่แล้ว +7

    eLdritchZ Man hätte das Original einfach lassen müssen, wie das bei den Simpsons meistens der Fall ist, es hört sich einfach Scheisse an im Vergleich zum Original... Eine der Stellen die ich bei der deutschen Übersetzung von BoB echt schlecht finde, zusammen mit der Übersetzung der Rede des Generals von Joseph Liebgott. Da hätte er es einfach wiederholen können, jeder normal denkende Mensch wäre darauf gekommen das Amis kein Deutsch können, anstatt der Szene einen so respektlosen Charakter durch die Kommentare zu geben (Vorallem wenn man bedenkt dass die Szene im Original eigentlich das Gegenteil vermittelt).

    • @sebastianries183
      @sebastianries183 4 ปีที่แล้ว

      Cnoxey kannst du mir sagen wie das Original heißt ?

    • @sebastianries183
      @sebastianries183 4 ปีที่แล้ว

      Kannst du mir bitte sagen wie das Original heißt

    • @cnoxey6898
      @cnoxey6898 4 ปีที่แล้ว

      @@sebastianries183 "Blood on the risers"

    • @juki9345
      @juki9345 ปีที่แล้ว

      Ich finde gerade die sync hat hier nen ziemlich guten job gemacht :)

  • @raimoschulze1374
    @raimoschulze1374 ปีที่แล้ว

    Wir dachten die Serie wäre brauchbar, weil realistisch - aber es ist der übliche Hollywood greatest Ami-Shit wie üblich....

  • @lolo9825able
    @lolo9825able 11 ปีที่แล้ว

    kann alle teile anbieten wen ich wollte xD

    • @loris4520
      @loris4520 5 ปีที่แล้ว

      Ich auch🤷‍♂️😂

  • @2XxManUnitedxX2
    @2XxManUnitedxX2 14 ปีที่แล้ว

    versteht einer was Capt.Nixon zu Major.Winters da redet?

    • @felixmauck4408
      @felixmauck4408 4 ปีที่แล้ว

      Er wird gefragt ob es wieder geht und dann sagt ja alles bestens sie Hasst den Hund dann murmelt er Fieser Fieser tot vor sich hin

  • @eLdritchZ
    @eLdritchZ 13 ปีที่แล้ว

    @Eidgenosse12 nein... weil das lied im original englisch ist und das hier nur mal wieder eine unverschämt schlechte übersetzung ist... ;) das original heisst "Blood upon the Risers" und ist ein tatsächliches lied der 101st und 82nd Airbourne. Wenn du danach suchst wirst du sicherlich den text finden. Ausserdem machst du dich nicht ganz so lächerlich wenn du das original singst... ne verdeutschte BS version aus einer TV Serie zu singen hingegen ist fragwürdig ;)

  • @ronaldweasleyfan55
    @ronaldweasleyfan55 13 ปีที่แล้ว +2

    way to ruin a great scene by dubbing over.

  • @ShugoTenshiHanyuu
    @ShugoTenshiHanyuu 13 ปีที่แล้ว

    Die Melodie ist die gleiche wie beim Kinderlied 'alle Kinder lernen Lesen', schon komisch...

    • @felixmauck4408
      @felixmauck4408 4 ปีที่แล้ว

      Das Soldaten lied war zuerst da