Sehr sympathischer Typ und interessanter Dialekt, den ich bisher nicht kannte und in dieser Ecke auch nicht erwartet hätte. Auch die Aussprache des "R" ist interessant, genau so wird es übrigens auch im Wäller Platt im Westerwald ausgesprochen.
Man hört aber schon, dass er meistens hochdeutsch erzogen wurde. 😉 Aber es ist schon schön, dass sich junge Leute wieder für ihren Dialekt interessieren.
@@nisie20 Klasse, dass hier noch jemand sozusagen "live" Auskunft geben kann. Da kommt man im ersten Moment gar nicht drauf. In jedem Fall ist es aber auch schön, wenn die Mundart auch im Sinne einer Muttersprache noch gepflegt wird.
Bei meiner Oma in Niesky gab es "Eberschdurfer Teeschelmauke" mit gekochtem Schweinebauch und Sauerkraut um die Mauke rum und in die Mitte von der Mauke die Briehe.
Krasser Scheiß! Das wusste ich nicht, obwohl ich sehr interessiert in Sprachforschung bin und über einen dementsprechend gute Kenntnisse verfüge.. XD Sau cool! =)
Die Mundartenvielfalt in Deutschland ist schon aussergewöhnlich und sollte unbedingt erhalten werden. Bei uns in der Altmark ( nördl. Sachsen.Anhalt ) wurde früher nur Plattdeutsch gesprochen. " Domit kunnst vöele Sachen uft vöel liekter un geföhlvuller utdrücken as mit düssem schiet colem hokdütsch " ( Damit kannst viele Sachen oft viel leichter und gefühlvoller ausdrücken als mit diesem schxxss kalten hochdeutsch ) LG Maik
Ok ni Jechen ist auch so ein schönes Beispiel, von Ort zu Ort in der Oberlausitz und Sachsen ist die Mundart so unterschiedlich das man sich manchmal nimmer auskennt, aber nicht nur die die Mundart, auch Skat und andere Spiele werden völlig unterschiedlich gespielt, da kam es vor das im nächsten Ort man für blöd erklärt wird. Leider geht das immer mehr verloren, umso mehr freue ich mich das es Leute gibt die sich damit beschäftigen. Auch so ein schönes Beispiel bei mir aus dem Ort drübernunter und drübernoff..
Das mit dem "R" was sich so "englisch" anhört gibt es öfter als man denkt. Ich hab das auch in Siegener Dialekt gehört, und auch in anderen Sprachen kommt das vor, auf Türkisch z.B. sprechen viele junge Leute heutzutage das "R" so aus. Ist also definitiv nicht etwas, was die Englischsprachigen erfunden haben.
Albanian language also has this R. But the proliferation of English everywhere is meaning people that speak languages that never had this R are now starting to pronounce it the "english way".
Richtig. Haben nur viele Hochnasensprecher noch nicht gemerkt. Kein Wunder - wurden sie doch Jahrzehnte lang im Fernsehen, was lange Zeit das wichtigste Massenmedium war, überwiegend als Dumm-Sprachen dargestellt.
@@klausforster5479 Das sind meistens die Fernsehschauer. Im TV werden die Dialekte sehr oft nur als Lachnummer hergenommen. Dazu kommt, daß in den Schulen meistens gelehrt wird (oder wurde?) daß Dialekte "falsch" wären.
Als Erzgebirger welcher Dialekt spricht, finde diese Sprache einfach herrlich.
Sehr sympathischer Typ und interessanter Dialekt, den ich bisher nicht kannte und in dieser Ecke auch nicht erwartet hätte. Auch die Aussprache des "R" ist interessant, genau so wird es übrigens auch im Wäller Platt im Westerwald ausgesprochen.
Ich dachte tatsächlich bisher wir im Westerwald und Dillkreis also die Umgebung wären die einzigen, aber bei uns klingt ehrlich gesagt viel besser
Die Texaner Deutschlands
Wieso, die Texaner (viel später) sind de Äwerlausitzer bei de Amis
Wunderschöner Dialekt, der Erinnerungen weckt. Meine Oma stammt aus der Oberlausitz und hat zeitlebens "das "R" an Maule rumgeworgelt" ❤
Man hört aber schon, dass er meistens hochdeutsch erzogen wurde. 😉 Aber es ist schon schön, dass sich junge Leute wieder für ihren Dialekt interessieren.
Lobocito87 nee nix Hochdeutsch 😅 ich bin mit ihm schon in den Kindergarten gegangen. Der hochdeutsche Einschlag kommt durchs Studium.
Ne, bei uns schweze ma immer Dialekt, ob jung odder alt. Des spielt koi Roll. XD (Karlsruhe-Land)
@@BigBenGermany1983 im Schwabenland reden auch alle ihren Dialekt, ganz ohne Zurückhaltung
würde ich mir auch in Thüringen wünschen
@@nisie20 Klasse, dass hier noch jemand sozusagen "live" Auskunft geben kann. Da kommt man im ersten Moment gar nicht drauf. In jedem Fall ist es aber auch schön, wenn die Mundart auch im Sinne einer Muttersprache noch gepflegt wird.
Bei meiner Oma in Niesky gab es "Eberschdurfer Teeschelmauke" mit gekochtem Schweinebauch und Sauerkraut um die Mauke rum und in die Mitte von der Mauke die Briehe.
Gleich nochmal gehört....! 🤣...der Fun Faktor des Tages ...😅....er hat selbst viel Spass dabei...🌲☀️
Wunderbar, die Sprache meiner Großeltern, Damals lange in Georgswalde daheim.
Mein dad und meine aunty auch… so schön
Meine Heimatsprache ❤
Krasser Scheiß! Das wusste ich nicht, obwohl ich sehr interessiert in Sprachforschung bin und über einen dementsprechend gute Kenntnisse verfüge.. XD
Sau cool! =)
Ja die Mundart ist aussergewöhnlich.
Noch nie gehört aber geil😅
Mundart ist geil !!!
Also ich bin sachse. Aber dass es diese Art von Sächsisch gibt wusste ich gar nicht😂
Das ist kein Sächsisch, sondern Äberlausitzsch :)
Ist auch eine wirklich kleine Ecke, in der man so spricht. Aber schön anzuhören allemal!
Die Mundartenvielfalt in Deutschland ist schon aussergewöhnlich und sollte unbedingt erhalten werden.
Bei uns in der Altmark ( nördl. Sachsen.Anhalt ) wurde früher nur Plattdeutsch gesprochen. " Domit kunnst vöele Sachen uft vöel liekter un geföhlvuller utdrücken as mit düssem schiet colem hokdütsch " ( Damit kannst viele Sachen oft viel leichter und gefühlvoller ausdrücken als mit diesem schxxss kalten hochdeutsch )
LG
Maik
Wow das rollen des R ist dem "Hinterländer Platt sehr sehr ähnlich
Super❤❤❤
Viele Grüße von der ursprünglich nördlichsten Silbermannorgel Sachsens. 🤗
Ok ni Jechen ist auch so ein schönes Beispiel, von Ort zu Ort in der Oberlausitz und Sachsen ist die Mundart so unterschiedlich das man sich manchmal nimmer auskennt, aber nicht nur die die Mundart, auch Skat und andere Spiele werden völlig unterschiedlich gespielt, da kam es vor das im nächsten Ort man für blöd erklärt wird. Leider geht das immer mehr verloren, umso mehr freue ich mich das es Leute gibt die sich damit beschäftigen. Auch so ein schönes Beispiel bei mir aus dem Ort drübernunter und drübernoff..
Das mit dem "R" was sich so "englisch" anhört gibt es öfter als man denkt. Ich hab das auch in Siegener Dialekt gehört, und auch in anderen Sprachen kommt das vor, auf Türkisch z.B. sprechen viele junge Leute heutzutage das "R" so aus. Ist also definitiv nicht etwas, was die Englischsprachigen erfunden haben.
Nee, auch los españoles con su erre
Albanian language also has this R. But the proliferation of English everywhere is meaning people that speak languages that never had this R are now starting to pronounce it the "english way".
Im Siegener Dialekt ist das R nicht mehr so verbreitet, aber in den angrenzenden Gebieten bei Dillenburg Herborn und dem Westerwald schon
runkelrübenziehgerät!
....😮...whaaaat??? ...🤪... 🤣🤣....hab ich noch nie gehört.....😅 Grüße noch sochsn....! 😉😸✌️
The English-style R is really throwing me off. I like it though.
Bissl erinnerts mich auch an ruben
Doar diche do hoat schunn 'n Bautzner Eeschloog. Oa daan Industriederfern ann Äberlande klingt's abn no a bissl anderscher...
Ich komm aus Leipzig aber sowas hab ich noch nie gehört. Klingt wie ein sachse der sich über amerikaner lustig macht XD
Angel-Sachsen
😂
Amerikaner ! 🤣🤣🤣
Dialekte sind unerreicht in ihrer Ausdrucksfähigkeit.
Da kommt keine Hochsprache mit und das ist international so.
Richtig. Haben nur viele Hochnasensprecher noch nicht gemerkt. Kein Wunder - wurden sie doch Jahrzehnte lang im Fernsehen, was lange Zeit das wichtigste Massenmedium war, überwiegend als Dumm-Sprachen dargestellt.
🟡🔵
Nu doas is moa ane schine oasproache....
des is doch verarsche😂 kein Ossi labert so
...ich hoffe das war'n spaß :D
Das ist der Oberlausitzer Dialekt, warum sollte das verarsche sein?
Oh doch! In der Oberlausitz schon.
Das ist nd für den ganzen Osten bro aber ja ich kenne auch keinen der so redet
Bloß, weil's dor Wessi ni verstieht🤣
Klingt noch schlimmer als Sächsisch.
Ihre Meinung :)
Viele Menschen sind so bekloppt überfordert informiert euch erst mal über Dialekte, aber bei der heutigen Bildung ???
@@klausforster5479 Das sind meistens die Fernsehschauer. Im TV werden die Dialekte sehr oft nur als Lachnummer hergenommen. Dazu kommt, daß in den Schulen meistens gelehrt wird (oder wurde?) daß Dialekte "falsch" wären.
Klingt wie Schlesisch.