Scots Wha Hae - Scottish Patriotic song

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.พ. 2022
  • "Scots Wha Hae" (English: Scots Who Have; Scottish Gaelic: Brosnachadh Bhruis) is a patriotic song of Scotland written using both words of the Scots language and English, which served for centuries as an unofficial national anthem of the country, but has lately been largely supplanted by "Scotland the Brave" and "Flower of Scotland".
    The lyrics were written by Robert Burns in 1793, in the form of a speech given by Robert the Bruce before the Battle of Bannockburn in 1314, where Scotland maintained its sovereignty from the Kingdom of England. Although the lyrics are by Burns, he wrote them to the traditional Scottish tune "Hey Tuttie Tatie", which according to tradition, was played by Bruce's army at the Battle of Bannockburn.

ความคิดเห็น • 9

  • @CairnsG
    @CairnsG 2 ปีที่แล้ว +2

    I love Scots wha hae!

  • @celticman5128
    @celticman5128 2 ปีที่แล้ว

    There is nothing that I am more proud of than my Scottish blood.
    ⬜🟦🟦🟦🟦🟦⬜🟥🟨🟥🟨🟥🟨🟥
    🟦⬜⬜🟦⬜⬜🟦🟨🟨🟥🟥🟨🟨🟨
    🟦🟦🟦⬜🟦🟦🟦🟥🟨🟨🟥🟥🟨🟥
    🟦⬜⬜🟦⬜⬜🟦🟨🟨🟨🟥🟨🟨🟨
    ⬜🟦🟦🟦🟦🟦⬜🟥🟨🟥🟨🟥🟨🟥

  • @lilestojkovicii6618
    @lilestojkovicii6618 2 ปีที่แล้ว +1

    Nice

  • @CairnsG
    @CairnsG 2 ปีที่แล้ว +2

    You should so some Scottish Gaelic songs

    • @Polavianus
      @Polavianus  2 ปีที่แล้ว +1

      Can't find any
      Although I might do the Gaelic version of O Flower of Scotland

    • @CairnsG
      @CairnsG 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Polavianus oh that’s cool.

    • @CairnsG
      @CairnsG 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Polavianus There isn’t really any patriotic Gaelic songs. Only folk songs. The mist covered mountains is kinda patriotic. Here is the Gaelic for it chì mi na mòrbheana

    • @Polavianus
      @Polavianus  2 ปีที่แล้ว +1

      Folk songs are fine too
      Did you happen to speak Scottish Gaelic

    • @CairnsG
      @CairnsG 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Polavianus I’m learning Scottish Gaelic because it’s very important to my country of Scotland. Sadly Scottish Gaelic is dying out so if I try my best to speak Gaelic I can help keep it alive.