I like how the instrumental for Anneliese is a harpsichord, as the instrument is mentioned into the "To be a Princess" song and also shows her privileged, royal background (harpsichords being an expensive instrument).
Idk why but I'm obsessed with 2:26-2:32 Edit: ok so I rewatched my DVD of this movie and the part I tagged was the introduction to the main menu thats why I love it 😀
ANNELIESE: All my life I've always wanted To have one day just for me Nothing to do and for once nowhere I need to be With no lessons, lords, or lunches Or to-do list in the way No one to say when to eat or read or leave or stay That would be the day ERIKA: All my life I've always wanted To have one day for myself Not waking up with a pile of work on every shelf With no hems in need of pressing And no sleeves in disarray No wedding gown with a thousand stitches to crochet And no debt to pay Bertie(SPOKEN: Madame Carp MADAME CARP (SPOKEN): What do you think I'm running here, a cabaret? ERIKA (SPOKEN): I would have said a debtor's prison MADAME CARP (SPOKEN): Keep laughing, you'll be working for me for another 37 years ERIKA (SPOKEN): But I've already paid off more then half MADAME CARP (SPOKEN): But there's an interest isn't there, Your parents should have thought of that before they borrowed so much ERIKA (SPOKEN): They did it to feed me MADAME CARP (SPOKEN): Their mistake ERIKA: What would it be like to be PRINCESS ANNELIESE: What would it be like to be PRINCESS ANNELIESE: Free ERIKA: Free PRINCESS ANNELIESE: Free to try crazy things ERIKA: Free from endless IOU's ANNELIESE: Free to fly ERIKA: Free to sing ANNELIESE: And marry whom I choose QUEEN GENEVIEVE (SPOKEN): I'm so sorry my darling, But as you know it is vital you marry King Dominic It is the only way to take care of our people ANNELIESE (SPOKEN): I know, it's my duty QUEEN GENEVIEVE (SPOKEN): Aww, and look another engagement gift ANNELIESE: You would think that I'm so lucky That I have so many things I'm realizing that every present comes with strings ERIKA: Though I know I have so little My determination's strong People will gather around the world to hear my song BERTIE: Can I come along? ANNELIESE: Now I fear I'll never be ERIKA: Soon I will forever be BOTH: Free I close my eyes and feel myself fly a thousand miles away I could take flight but would it be right My conscience tells me stay ANNELIESE: I'll remain forever royal ERIKA: I'll repay my parent's debt BOTH: Duty means doing the things your heart may well regret ANNELIESE: But I'll never stop believing ERIKA: She can never stop my schemes BOTH: There's more to living than gloves and gowns and threads and seams In my dreams I'll be free
Lyrics: En mä koskaan muuta toivo kuin et vapaa olla sais Rauhassa vain eikä missään mua nyt kaivattais Jäisi läksyt, lordit, lounaat eikä muistilistaakaan Käskisi kukaan ei milloin miten toimitaan! Olis ihanaa! En mä koskaan muuta toivo kuin et vapaa olla sais Että ei kasapäin töitä aina odottais Ei prässättävää helmaa eikä hihaa ommella Ei puvun kirjontaa vaikka jollain häät jos on! Olla velaton! Vapaana jos olla sais Vapaana jos olla sais Niin! Vapaa ois hauskuuteen Vapaa vielä veloistaan Lentämään Laulamaan Ja sulhon katsomaan Voisi onnelliseks luulla kun mä kaiken aina saan Ilmaista lahjaa ei ole olemassakaan Vaikkei mulla ole mitään paitsi luja usko vaan Lauluni ihmiset varmaan jäävät kuuleemaan! Tulen auttamaan! Vapaa tuskin olenkaan Vapaa kohta kulkemaan Niin! Silmäni suljen, unessa kuljen, lennän kauas pois Lähtisin vaan en tohtisikaan Se väärin silti ois! Olen prinsessana aina Minä maksan velkoja Velvollisuuttansa kukaan ei voi paeta Toivo elää silti aina Ei voi mua lannistaa Elämä muutakin varmaan varalleni soi Vapaa niin! Korkeuksiin!
Anna Luiza: Całe życie bardzo chciałam, mieć dla siebie jeden dzień. Robić jedynie naprawdę to co sama chce, Bez tych nudnych obowiązków, Uwag jak zachować się, By nikt nie uczył co robić mam, Bez przerwy Mnie... Jeden taki dzień. Eryka: Chociaż jeden w życiu całym, Pragnę dzień dla siebie mieć, Żeby choć raz ciężkiej pracy huk, nie czekał mnie... Tak bez szycia, prasowania, cerowania Bóg wie gdzie, I bez płacenia ogromnych długów, o tym śnię... Jeden taki dzień... Eryka: Zamiast o wolności śnić Anna Luiza: chcę naprawdę wolną być Razem: Być! Anna Luiza: Wolną by poznać świat... Eryka: by nie ciążył straszny dług... Anna Luiza: Tak jak ptak... Eryka: Wolną być... Anna Luiza: Przekroczyć szczęścia próg... To szczęściara ktoś pomyśli, tyle pięknych rzeczy ma, Lecz pamiętajcie że każdy kij ma końce dwa. Eryka: Choć niewiele tak posiadam, Ruszę chen przed siebie gdzieś, By znaleźć takich co zechcą mą usłyszeć pieśń... Dziewczyna: Ale mnie też weź... Anna Luiza: Tak jak żyłam będę żyć... Eryka: Lepiej wolną co tu kryć... Razem: Być... Czasami śnię że wzbijam się chen, I lecę ile tchu, To wciąga mnie lecz dobrze wiem że, Powinnam zostać tu... Anna Luiza: W tym Pałacu przyszłość moja... Eryka: Mych rodziców spłacę dług... Razem: Och żeby człowiek co tylko chce sam robić mógł... Anna Luiza: Lecz nie stracę mojej wiary... Eryka: W sobie mam nadziei dar... Razem: Że życie to jest coś więcej niż sukienki czar, Marzę by, wolną być...
Eu queria só um dia, Ter um tempo só pra mim Nada a fazer só olhar pro céu do Meu jardim. Sem ter aula ou almoço, Ou tarefas pra fazer, Sem ter que ouvir quando posso Ler, cantar, comer... queria só viver... Eu queria só um dia, Não ter tanto pra fazer, Sem trabalhar como escrava Até o anoitecer Sem camisas engomadas, E nem blusas pra passar Nenhum vestido de noiva para decorar Nada pra pagar! Como eu queria ser... Como eu queria ser... Livre Livre assim pra sonhar Livre de tanto rancor Livre assim Pra cantar Casar só por amor... Dizem que eu tenho sorte De ter tanto só pra mim, Porque será que então Não sou feliz assim Mesmo tendo muito pouco, Não pretendo desistir, A minha história o mundo Vai querer ouvir Posso te seguir...?! Acho que jamais vou ser Para sempre eu vou ser Livre... Tento sonhar Me vejo voar Tão livre pra viver Posso partir, mas como fugir Ficar é meu dever!!! Eu serei real pra sempre O que devo vou pagar O coração muitas vezes deve aceitar Mas não perco a esperança Este não é o meu fim Quando sonhar vou criar um mundo só pra mim Livre sim Eu vou ser
*French lyrics* *Anne-Lise :* Toute ma vie j'ai toujours voulu Avoir tout un jour pour moi N'avoir rien à faire ni où aller rien qu'une fois Sans leçon, sans lord, sans dîner Que rien ne soit programmé Sans personne pour me dire quoi manger, lire ou rester C'est la liberté *Erika :* Toute ma vie j'ai toujours voulu M'occuper de moi seulement Ne plus avoir autant de travail en me levant Ne plus avoir à faire d'ourlets Plus de manche à rectifier Finies les robes de mariée serrées qu'il faut lasser Mes dettes effacées *Erika :* Liberté tu n'as pas de... *Anne-Lise :* Liberté tu n'as pas de... *Erika :* Prix ! *Anne-Lise :* Prix ! *Anne-Lise :* Libre de s'amuser *Erika :* Plus de dettes, tout est payé *Anne-Lise :* Voler libre *Erika :* Chanter libre *Anne-Lise :* Choisir qui épouser *Anne-Lise :* Tu dois croire que j'ai de la chance Car j'ai tout ce que je veux Mais tous les cadeaux qu'on m'a offerts sont obséquieux *Erika :* Je n'ai jamais rien possédé Mais je suis déterminée Le monde entier sera rassemblé pour m'écouter *Autre couturière :* Pourrai-je y aller ? *Anne-Lise :* Quel joli nom liberté *Erika :* Bientôt elle va arriver *Anne-Lise et Erika ensemble :* Oui ! Les yeux fermé, je me sens voler À des milliers de lieux Je pourrais partir sans revenir Ça ne serait pas très sérieux *Anne-Lise :* Mais je dois rester au palais *Erika :* Je dois rembourser mes dettes *Anne-Lise et Erika ensemble :* Ce que l'on doit faire il faut le faire sans qu'on regrette *Anne-Lise :* Je n'arrêterai jamais d'y croire *Erika :* Elle ne peut pas m'arrêter *Anne-Lise et Erika ensemble :* La vie vaut mieux que des gants, des robes Il faut chanter Pour rêver Liberté
Całe życie bardzo chciałam mieć dla siebie jeden dzień Robić jedynie naprawdę to, co sama chcę Bez tych nudnych obowiązków, uwag jak zachować się By nikt nie uczył co robić mam bez przerwy mnie Jeden taki dzień ERYKA Chociaż jeden w życiu całym pragnę dzień dla siebie mieć Żeby choć raz ciężkiej pracy huk nie czekał mnie Tak bez szycia, prasowania, cerowania, Bóg wie gdzie I bez płacenia ogromnych długów, o tym śnię Jeden taki dzień ERYKA Zamiast o wolności śnić ANNA LUIZA Chcę na prawdę wolną być RAZEM Być ANNA LUIZA Wolną, by poznać świat ERYKA By nie ciążył straszny dług ANNA LUIZA Tak jak ptak ERYKA Wolną być ANNA LUIZA Przekroczyć szczęścia próg ANNA LUIZA To szczęściara ktoś pomyśli Tyle pięknych rzeczy ma Lecz pamiętajcie że każdy kij ma końce dwa ERYKA Choć niewiele tak posiadam Ruszę hen przed siebie gdzieś By znaleźć takich, co zechcą mą usłyszeć pieśń! ANNA LUIZA Tak jak żyłam, będę żyć ERYKA Lepiej wolną, co tu kryć RAZEM Być Czasami śnię, że wzbijam się hen i lecę ile tchu To wciąga mnie, lecz dobrze wiem, że powinnam zostać tu. ANNA LUIZA W tym pałacu przyszłość moja ERYKA Mych rodziców spłacę dług RAZEM Och, żeby człowiek co tylko chce sam robić mógł ANNA LUIZA Lecz nie stracę mojej wiary ERYKA W sobie mam nadziei dar RAZEM Że życie to jest coś więcej niż sukienki czar. Marzę, by wolną być.
오직 하루만이라도 내게 자유 준다면.. 해야할일들도 가볼곳도 없다면 이젠 공부도 파티도 너무지겹고 싫어 뭐든지 맘대로 할수 있는 그런날 올수 있을까 오직 하루만이라도 내게 자유준다면 해야 할일들과 갚을 빚이 없다면 많은 바느질 다람질 이젠 너무 지겨워 뭐든지 맘대로 할수있는 그런날 언제나 올까 간절하게 원하는 " 자유 " 모험도 해보고 여행 다녀보면서 마음껏 노래해 "내사랑과 함께" 너무 많이 가졌다고 행복한것은 아냐 선물은 모두 날 묶어두는 끈일뿐.. 너무 적게 가졌다고 불행한것은 아냐 내노래 들으러 사람들이 모일걸 간절하게 원하는 진심으로 원하는 "자유" 두눈을 감고 그려보는 자유로운 모습 하지만 다시 묻곤 하지 이게 옳은걸까 평생 공주로 살아도 거지로살더라도 인생은 언제나 아쉬움이 남는것 내가 믿고 하는 일들 누가 막을순 없지 누구나 꿈을 꿀 자유는 있으니까 꿈에선 자유야
Anneliese : Schon so lange wünsche ich mir Einen Tag für mich allein An dem niemand sagt Heute müsst ihr da und dort noch sein Ohne Lernen,Lords und Lächeln Wenn ich lieber weinen mag Ich ess und ich schlaf, wann ich will Nicht wenn\'s mir jemand sagt Nur für einen Tag Erika : Schon so lange wünsche ich mir Einen Tag allein für mich An dem ich nicht aufwach Und weiß heute türmt die Arbeit sich Ohne Nähen,Sticken,Stopfen, Ohne dass ich mich abplag Mit dem gewand für den königlichen Hochzeitstag Ohne Schuldbetrag Erika : Kommt den keine Fee vorbei ?! Anneliese : Tu was du willst und sei Beide/Both : FREI Anneliese : Nichtsmehr hält dich zurück Erika : Keine Sorgen um das Geld Anneliee : Sieh die Welt Erika : Sing voll Glück Anneliese : Such mir meinen Mann selbst aus Anneliese : Ich krieg jeden Tag Geschenke Brauch dafür \'nen eignen Saal Doch keiner hier ahnt Welchen hohen Preis ich dafür zahl Erika : Wenn ich auch nicht viel besitze Ich hab Willenskraft zuhauf Ich werde Sängerin Diesen Traum geb ich nicht auf [ich freu mich darauf] Anneliese : Ist es auch noch lange hin Erika : Einmal wach ich auf und bin Beide/Both : FREI Beide/Both : Doch ohne Magie Bleibt mir nur die Fantasie Ich schwing mich in die Luft Ich könnte fliehn Mich allem entziehn Doch mein Gewissen ruft !! Anneliese : Also bleib ich hier am Hofe Erika : Ich zahl meine Schuld zurück Beide/Both : Um meine Pflicht zu erfülln, verzicht ich auf mein Glück Anneliese : Doch ich lass den Mut nicht sinken Erika : Dass ich aufgeb glaub ich kaum Beide/Both : In meinem Herz ist noch immer Für die Hoffnung Raum Und im Traum Bin ich FREI !! (German)
(Anelisse): Mi gran sueño siempre ha sido todo un día para mi nada que hacer ni donde estar por una vez sin lecciones ni comidas ni una lista que cumplir nadie que diga estudiar comer entrar salir... un dia para mi (Erika): Mi gran sueño siempre ha sido todo un día para mi no despertar con trabajo desde aquí hasta allí sin mil telas coloridas sin arrugas que alisar metros de tela infinita que coser y bordar y deudas que pagar (Ambas): ¡Libre yo quisiera ser! Si… (Anelisse): cosas nuevas que probar (Erika): libre de tanta obligación (Anelisse): y volar (Erika): y cantar (Anelisse): y escoger con quien me he de casar Puedes ver que tengo suerte tengo mucho es verdad pero todo implica responsabilidad (Erika): aunque se que poco tengo fuerte es mi voluntad, de todas partes querrán venir a oírme cantar... (Anelisse): libre creo nunca seré (Erika): pronto libre yo seré (Ambas): si; puedo soñar que voy a volar muy lejos llegare... puedo partir mas debo seguir voy a quedarme aquí (Anelisse): quedare en la realeza (Erika): yo mis deudas pagare (Ambas): el deber llama y también esto puede doler (Anelisse): la esperanza yo no pierdo (Erika): nunca dejo de creer (Ambas) hay mucho mas en la vida que coser y tejer yo lo se, libre seré.....
Anelis: Csak egy szabad napra vágytam Egész életemen át, Semmit sem tenni ez lehetne a boldogság! A sok munka, ebéd, lecke Olyan elkeserítő Megszabják mikor kell enni és ez rettentő! Kevés az idő! Erika: Csak egy szabad napra vágytam Egész életemen át, De mindig munka várt ameddig a szem ellát Mindig vasalni a varrást és a gyűrődött ruhát Kosztüm, mit ezernyi tűszúrással öltök át! Micsoda világ! Gondolatom szabadon! Gondolatom szabadon! Száll! Anelis: Kell egy kis őrület Erika: Szörnyű ez az adósság! Anelis: Szállhatnék Erika: Dalolnék! Anelis: Egy érdekházasság! Anelis: Nehogy szerencsésnek higgyél Van itt sok-sok ajándék, De egyik mögött sem rejtőzködik jó szándék. Erika: Nekem nagyon kevés jutott Mégis úgy döntöttem én Világgá kiáltom dalomat, mert kell a fényC! Gondolatom szabadon! Gondolatom szabadon! Száll! együtt: Felkap az álom, felvisz az égig, Hív a messzeség! Szívem úgy szállna, lelkem azt súgja: Kérlek maradj még! Anelis: Engem kötelez a vérem, Erika: Nekem töresztenem kell! együtt: Sosem fér össze a kötelék az érdekkel. Anelis: De én mindig abban hiszek Erika: És én álmodozom még! együtt: Egyszer az életben megszűnik az ellentét, S minden perc, így lesz szép!
에널리스 : 오직 하루만이라도 내게 자유준다면 해야 할 일들도 가볼 곳도 없다면 이제 공부도 파티도 너무 지겹고 싫어 뭐든지 맘대로 할 수 있는 그런 날 올수 있을까? 에리카 : 오직 하루만이라도 내게 자유준다면 해야 할 일들과 갚을 빚이 없다면. 나는 바느질 다림질 이젠 너무 지겨워 뭐든지 맘대로 할 수 있는 그런 날 언제나 올까? 에리카 : 간절하게 원하는 에널리스 : 간절하게 원하는 에널리스 : 자유 에리카 : 자유 에널리스 : 모험도 해보고 에리카 : 여행 다녀보면서 에널리스 : 마음껏 에리카 : 노래해 에널리스 : 내 사랑과 함께 에널리스 : 너무 많이 가졌다고 행복한 것은 아냐 선물은 모두 날 묶어두는 끈일 뿐 에리카 : 너무 적게 가졌다고 불행한 것은 아냐 내 노래 들으러 사람들이 모일걸 에리카동료 : 나도 갈거야 에널리스 : 간절하게 원하는 에리카 : 진심으로 원하는 에널리스&에리카 : 자유 에널리스&에리카 : 두 눈을 감고 그려보는 자유로운 모습 하지만 다시 묻곤하지 이게 옳은걸까? 에널리스 : 평생 공주로 살아도 에리카 : 거지로 살더라도 에널리스&에리카 : 인생은 언제나 아쉬움이 남는 걸 에널리스 : 내가 믿고 하는 일들 에리카 : 누가 막을 순 없지 에널리스&에리카 : 누구나 꿈을 꿀 자유는 있으니까 꿈에선 자유야
ANNA LUIZA Całe życie bardzo chciałam mieć dla siebie jeden dzień Robić jedynie naprawdę to, co sama chcę Bez tych nudnych obowiązków, uwag jak zachować się By nikt nie uczył co robić mam bez przerwy mnie Jeden taki dzień ERYKA Chociaż jeden w życiu całym pragnę dzień dla siebie mieć Żeby choć raz ciężkiej pracy huk nie czekał mnie Tak bez szycia, prasowania, cerowania, Bóg wie gdzie I bez płacenia ogromnych długów, o tym śnię Jeden taki dzień BERTIE Madame Karp! MADAME KARP A co to według ciebie jest, kabaret czy jak? ERYKA Raczej więzienie dla dłużników, proszę pani. MADAME KARP A śmiej się. Będziesz pracowała dla mnie przez kolejne 37 lat. ERYKA Przecież już spłaciłam ponad połowę! MADAME KARP Może, ale gdzie odsetki. Twoi rodzice mogli o tym pomyśleć, zanim pożyczyli taką sumę. ERYKA Musieli mnie czymś karmić! MADAME KARP Nie musieli. ERYKA Zamiast o wolności śnić ANNA LUIZA Chcę na prawdę wolną być RAZEM Być ANNA LUIZA Wolną, by poznać świat ERYKA By nie ciążył straszny dług ANNA LUIZA Tak jak ptak ERYKA Wolną być ANNA LUIZA Przekroczyć szczęścia próg KRÓLOWA Kochanie, przykro mi ogromnie, ale to jedyne wyjście. Musisz poślubić króla Dominika. Jesteśmy to winne naszym poddanym. ANNA LUIZA Tak, wiem.To mój obowiązek. KRÓLOWA O! Spójrz tylko! Kolejny prezent zaręczynowy! ANNA LUIZA To szczęściara ktoś pomyśli Tyle pięknych rzeczy ma Lecz pamiętajcie że każdy kij ma końce dwa ERYKA Choć niewiele tak posiadam Ruszę hen przed siebie gdzieś By znaleźć takich, co zechcą mą usłyszeć pieśń! BERTIE Ale mnie też weź ANNA LUIZA Tak jak żyłam, będę żyć ERYKA Lepiej wolną, co tu kryć RAZEM Być Czasami śnię, że wzbijam się hen i lecę ile tchu To wciąga mnie, lecz dobrze wiem, że powinnam zostać tu. ANNA LUIZA W tym pałacu przyszłość moja ERYKA Mych rodziców spłacę dług RAZEM Och, żeby człowiek co tylko chce sam robić mógł ANNA LUIZA Lecz nie stracę mojej wiary ERYKA W sobie mam nadziei dar RAZEM Że życie to jest coś więcej niż sukienki czar. Marzę, by wolną być.
Całe życie bardzo chciałam Mieć dla siebie jeden dzień Robić jedynie naprawdę to, co sama chcę Bez tych nudnych obowiązków, Uwag jak zachować się By nikt nie uczył co robić mam bez przerwy Mnie Jeden taki dzień Chociaż jeden w życiu całym Pragnę dzień dla siebie mieć Żeby choć raz ciężkiej pracy huk Nie czekał mnie Tak bez szycia, prasowania, Cerowania, Bóg wie gdzie I bez płacenia ogromnych długów, o tym śnię! Jeden taki dzień (BERITE)Madame Karp! (Madam) A co to według ciebie jest, Kabaret czy jak? Raczej więzienie dla dłużników, proszę pani A śmiej się Będziesz pracowała dla mnie Przez kolejne 37 lat Przecież już spłaciłam ponad połowę! Może, ale gdzie odsetki Twoi rodzice mogli o tym pomyśleć, Zanim pożyczyli taką sumę Musieli mnie czymś karmić! Nie musieli Zamiast o wolności śnić Chcę na prawdę wolną być Być Wolną, by poznać świat By nie ciążył straszny dług Tak jak ptak Wolną być Przekroczyć szczęścia próg (Królowa) Kochanie, przykro mi ogromnie, Ale to jedyne wyjście Musisz poślubić króla Dominika Jesteśmy to winne naszym poddanym Tak wiem, to mój obowiązek (Królowa) O! Spójrz tylko! Kolejny prezent zaręczynowy! To szczęściara ktoś pomyśli Tyle pięknych rzeczy ma Lecz pamiętajcie że każdy kij ma końce dwa Choć niewiele tak posiadam Ruszę hen przed siebie gdzieś By znaleźć takich, co zechcą mą usłyszeć Pieśń! (BERTIE) Ale mnie też weź Tak jak żyłam, będę żyć Lepiej wolną, co tu kryć Być Czasami śnię, Że wzbijam się hen i lecę ile tchu To wciąga mnie, lecz dobrze wiem, że Powinnam zostać tu W tym pałacu przyszłość moja Mych rodziców spłacę dług Och, żeby człowiek co tylko chce Sam robić mógł Lecz nie stracę mojej wiary W sobie mam nadziei dar Że życie to jest coś więcej Niż sukienki czar Marzę, by Wolną być
Solo un giorno per me stessa, nella vita io vorrei. Libera da ogni dovere, senza costrizion. Nè lezioni, pranzi o cene... Senza agenda da seguir. Nessuno che debba dirmi, cosa posso far. Ecco il giorno mio! Solo un giorno per me stessa, nella vita io vorrei. Senza dover lavorare, appena sveglia io. Senza orli da cucire o le maniche da far, senza vestiti da sposa da dover finir! Niente da pagar! Madame Carp! Dove pensi di essere ragazza, in un cabaret? Avrei detto in una prigione per debitori... Continua pure! Tanto lavorerai per me! Altri 37 lunghi anni! Ma... Ho già pagato più della metà! Ma ci sono gli interessi, no? I tuoi avrebbero dovuto pensarci prima di chiedere un debito così alto! Lo hanno fatto per sfamarmi! Mi dispiace per voi! Come potrebbe essere... Come potrebbe essere... Sì! Sì! Libera di provar! Libera dai miei doveri! Di volar, di cantar, e scegliere chi amar! Mi dispiace tanto tesoro. Ma come tu ben sai, è vitale che sposi re Dominic. E' l'unico modo per provvedere al nostro popolo. Lo so... E' il mio dovere... Ah! Guarda! Un altro regalo di fidanzamento! Se tu pensi che io sia, così fortunata, sai... Non è il denaro che fa la tua felicità. Anche se io ho così poco, son determinata, sai... E la mia voce nel mondo io farò girar! Fatemi venir... Forse non lo sarò mai! Forse non lo sarò mai! Sì! Chiudo i miei occhi, voglio volar lontano dai miei guai. Prendere il volo, ma infondo so, che qui dovrò restar! Rimarrò sempre regale! Pagherò i miei debiti! Senza rimpianti farò il dover che spetta a me. Ma non smetto di sperare! Dei progetti io farò! Certo di più dei doveri, nella vità c'è... Io sarò, Libera!
Mám jen jedno velké přání, jeden den pro sebe mít. Nemuset poslouchat nemuset zas někam jít Žádné hodiny a plány, žádný seznam kde mám být. nemuset dělat, co poručí proč mám jen snít tak bych chtěla žít Celý život mám to přání mít jen jeden volný den na chvíli opustit vyšívání saténem žádné žehlení a praní a kdy tam to dodělám nemuset zažívat žádný strach to když se ptám, kolik peněz mám? Splnit si svůj sen a dál (splnit si svůj sen a dál) žít žít Žít z krásných, drobností. žít tím že si zazpívám. Volná být, krásně snít svou lásku chci si vzít Asi měla bych být šťastná, tolik věcí přece mám Každičký den další nový dárek dostávám Dobře vím že nic moc nemám, jenom odhodlání své snad někdo uslyší píseň co teď zazpívám za to ruku dám Chtěla bych už volná být (brzy budu ten svůj sen) Žít Být jako pták, vzlétnout do oblak dát volnost krásným snům Já dobře vím pár důvodů mám proč stále zůstávám Pořád musím být princeznou já si brzy našetřím Povinnost bývá mi smutkem který zaháním Ale nepřestávám věřit Nikdy nepřestanu snít Na světě je tolik věcí které můžem mít S vírou jít Dál tím žít
Ik verlang nu al sinds jaren naar een dag voor mij alleen niemand ontvangen en ook een keertje nergens heen geen lakij geen les geen lezing geen verplichting en geen vraag niemand die zegt wat ik doen of laten moet vandaag dat wil ik zo graag ik verlang nu al sinds jaren naar een dagje voor mezelf niet zo vroeg op lekker slapen tot een uur of elf en geen zomen om te persen geen bazin vol ongeduld en geen japon met borduursels of met kant om huld en ook nergens schuld was ik nou maar eens een keer (was ik nou maar eens een keer) vrij (vrij) vrij voor lol vrij voor feest vrij van schulden levenslang vrij van wil vrij van geest geen huwelijk onder dwang ookal lijk ik zo gelukkig en bezit ik geld en goed alles heeft toch ook een prijs die je betalen moet ik weet best dat ik niet rijk ben maar ik haal de hoge C ik ga op reis om te zingen zelfs tot over zee (mag ik met je mee) Ben je ooit wel echt een keer strakt ben ik toch echt een keer vrij ogen nu dicht ik voel me zo licht alsof ik vliegen kan neem ik de vlucht of slaak ik een zucht verander ik van plan ik blijf toch altijd van adel ik betaal mijn schulden af soms is het doen van je plichten voor je hart een straf maar ik blijf altijd geloven ik hou mijn gedachten stroom leven is meer dan een handschoen een japon een zoom in mijn droom ben ik vrij
ik verlang nu al sinds jaren naar een dag voor mij alleen niemand ontvangen en ook een keertje nergens heen geen lakij geen les geen lezing geen verplichting en geen vraag niemand die zegt wat ik doen of laten moet vandaag dat wil ik zo graag ik verlang nu al sinds jaren naar een dagje voor mezelf niet zo vroeg op lekker slapen tot een uur of elf en geen zomen om te persen geen bazin vol ongeduld en geen japon met borduursels of met kant om huld en ook nergens schuld was ik nou maar eens een keer (was ik nou maar eens een keer) vrij (vrij) vrij voor lol vrij voor feest vrij van schulden levenslang vrij van wil vrij van geest geen huwelijk onder dwang ookal lijk ik zo gelukkig en bezit ik geld en goed alles heeft toch ook een prijs die je betalen moet ik weet best dat ik niet rijk ben maar ik haal de hoge C ik ga op reis om te zingen zelfs tot over zee Ben je ooit wel echt een keer strakt ben ik toch echt een keer vrij ogen nu dicht ik voel me zo licht alsof ik vliegen kan neem ik de vlucht of slaak ik een zucht verander ik van plan ik blijf toch altijd van adel ik betaal mijn schulden af soms is het doen van je plichten voor je hart een straf maar ik blijf altijd geloven ik hou mijn gedachten stroom leven is meer dan een handschoen een japon een zoom in mijn droom ben ik vrij
The orchestral playing in this song is truly one of the most beautiful I’ve heard
Who would thought that I would still know the tune of this? 😂😂
Right
BEST BARBIE MOVIE EVER YOU'LL NEVER CHANGE MY MIND
I like how the instrumental for Anneliese is a harpsichord, as the instrument is mentioned into the "To be a Princess" song and also shows her privileged, royal background (harpsichords being an expensive instrument).
Idk why but I'm obsessed with 2:26-2:32
Edit: ok so I rewatched my DVD of this movie and the part I tagged was the introduction to the main menu thats why I love it 😀
I remember having this movie as a child and every day when. I came home from school I would Watch this movie,Brigs back memories
Thank you so much!! It really helps without the dialogue😂 (not that the dialogue is bad, but i’m singing with a friend who had never seen the movie)
bruh even if i put my volume to 0, I CAN STILL HEAR THE MUSIC-
ANNELIESE:
All my life I've always wanted
To have one day just for me
Nothing to do and for once nowhere I need to be
With no lessons, lords, or lunches
Or to-do list in the way
No one to say when to eat or read or leave or stay
That would be the day
ERIKA:
All my life I've always wanted
To have one day for myself
Not waking up with a pile of work on every shelf
With no hems in need of pressing
And no sleeves in disarray
No wedding gown with a thousand stitches to crochet
And no debt to pay
Bertie(SPOKEN:
Madame Carp
MADAME CARP (SPOKEN):
What do you think I'm running here, a cabaret?
ERIKA (SPOKEN):
I would have said a debtor's prison
MADAME CARP (SPOKEN):
Keep laughing, you'll be working for me for another 37 years
ERIKA (SPOKEN):
But I've already paid off more then half
MADAME CARP (SPOKEN):
But there's an interest isn't there,
Your parents should have thought of that before they borrowed so much
ERIKA (SPOKEN):
They did it to feed me
MADAME CARP (SPOKEN):
Their mistake
ERIKA:
What would it be like to be
PRINCESS ANNELIESE:
What would it be like to be
PRINCESS ANNELIESE:
Free
ERIKA:
Free
PRINCESS ANNELIESE:
Free to try crazy things
ERIKA:
Free from endless IOU's
ANNELIESE:
Free to fly
ERIKA:
Free to sing
ANNELIESE:
And marry whom I choose
QUEEN GENEVIEVE (SPOKEN):
I'm so sorry my darling,
But as you know it is vital you marry King Dominic
It is the only way to take care of our people
ANNELIESE (SPOKEN):
I know, it's my duty
QUEEN GENEVIEVE (SPOKEN):
Aww, and look another engagement gift
ANNELIESE:
You would think that I'm so lucky
That I have so many things
I'm realizing that every present comes with strings
ERIKA:
Though I know I have so little
My determination's strong
People will gather around the world to hear my song
BERTIE:
Can I come along?
ANNELIESE:
Now I fear I'll never be
ERIKA:
Soon I will forever be
BOTH:
Free
I close my eyes and feel myself fly a thousand miles away
I could take flight but would it be right
My conscience tells me stay
ANNELIESE:
I'll remain forever royal
ERIKA:
I'll repay my parent's debt
BOTH:
Duty means doing the things your heart may well regret
ANNELIESE:
But I'll never stop believing
ERIKA:
She can never stop my schemes
BOTH:
There's more to living than gloves and gowns and threads and seams
In my dreams
I'll be free
Lyrics:
En mä koskaan muuta toivo kuin et vapaa olla sais
Rauhassa vain eikä missään mua nyt kaivattais
Jäisi läksyt, lordit, lounaat eikä muistilistaakaan
Käskisi kukaan ei milloin miten toimitaan!
Olis ihanaa!
En mä koskaan muuta toivo kuin et vapaa olla sais
Että ei kasapäin töitä aina odottais
Ei prässättävää helmaa eikä hihaa ommella
Ei puvun kirjontaa vaikka jollain häät jos on!
Olla velaton!
Vapaana jos olla sais
Vapaana jos olla sais
Niin!
Vapaa ois hauskuuteen
Vapaa vielä veloistaan
Lentämään
Laulamaan
Ja sulhon katsomaan
Voisi onnelliseks luulla kun mä kaiken aina saan
Ilmaista lahjaa ei ole olemassakaan
Vaikkei mulla ole mitään paitsi luja usko vaan
Lauluni ihmiset varmaan jäävät kuuleemaan!
Tulen auttamaan!
Vapaa tuskin olenkaan
Vapaa kohta kulkemaan
Niin!
Silmäni suljen, unessa kuljen, lennän kauas pois
Lähtisin vaan en tohtisikaan
Se väärin silti ois!
Olen prinsessana aina
Minä maksan velkoja
Velvollisuuttansa kukaan ei voi paeta
Toivo elää silti aina
Ei voi mua lannistaa
Elämä muutakin varmaan varalleni soi
Vapaa niin!
Korkeuksiin!
At 1:05 you have it backwards, Anneliese sings first and the Erika sings the melody
Anna Luiza:
Całe życie bardzo chciałam,
mieć dla siebie jeden dzień.
Robić jedynie naprawdę to co sama chce,
Bez tych nudnych obowiązków,
Uwag jak zachować się,
By nikt nie uczył co robić mam,
Bez przerwy Mnie...
Jeden taki dzień.
Eryka:
Chociaż jeden w życiu całym,
Pragnę dzień dla siebie mieć,
Żeby choć raz ciężkiej pracy huk,
nie czekał mnie...
Tak bez szycia, prasowania,
cerowania Bóg wie gdzie,
I bez płacenia ogromnych długów,
o tym śnię...
Jeden taki dzień...
Eryka:
Zamiast o wolności śnić
Anna Luiza:
chcę naprawdę wolną być
Razem:
Być!
Anna Luiza:
Wolną by poznać świat...
Eryka:
by nie ciążył straszny dług...
Anna Luiza:
Tak jak ptak...
Eryka:
Wolną być...
Anna Luiza:
Przekroczyć szczęścia próg...
To szczęściara ktoś pomyśli,
tyle pięknych rzeczy ma,
Lecz pamiętajcie że każdy kij ma końce dwa.
Eryka:
Choć niewiele tak posiadam,
Ruszę chen przed siebie gdzieś,
By znaleźć takich co zechcą mą usłyszeć pieśń...
Dziewczyna:
Ale mnie też weź...
Anna Luiza:
Tak jak żyłam będę żyć...
Eryka:
Lepiej wolną co tu kryć...
Razem:
Być...
Czasami śnię że wzbijam się chen,
I lecę ile tchu,
To wciąga mnie lecz dobrze wiem że,
Powinnam zostać tu...
Anna Luiza:
W tym Pałacu przyszłość moja...
Eryka:
Mych rodziców spłacę dług...
Razem:
Och żeby człowiek co tylko chce sam robić mógł...
Anna Luiza:
Lecz nie stracę mojej wiary...
Eryka:
W sobie mam nadziei dar...
Razem:
Że życie to jest coś więcej niż sukienki czar,
Marzę by, wolną być...
Eu queria só um dia,
Ter um tempo só pra mim
Nada a fazer só olhar pro céu do
Meu jardim.
Sem ter aula ou almoço,
Ou tarefas pra fazer,
Sem ter que ouvir quando posso
Ler, cantar, comer...
queria só viver...
Eu queria só um dia,
Não ter tanto pra fazer,
Sem trabalhar como escrava
Até o anoitecer
Sem camisas engomadas,
E nem blusas pra passar
Nenhum vestido de noiva para decorar
Nada pra pagar!
Como eu queria ser...
Como eu queria ser...
Livre
Livre assim pra sonhar
Livre de tanto rancor
Livre assim
Pra cantar
Casar só por amor...
Dizem que eu tenho sorte
De ter tanto só pra mim,
Porque será que então
Não sou feliz assim
Mesmo tendo muito pouco,
Não pretendo desistir,
A minha história o mundo
Vai querer ouvir
Posso te seguir...?!
Acho que jamais vou ser
Para sempre eu vou ser
Livre...
Tento sonhar
Me vejo voar
Tão livre pra viver
Posso partir, mas como fugir
Ficar é meu dever!!!
Eu serei real pra sempre
O que devo vou pagar
O coração muitas vezes deve aceitar
Mas não perco a esperança
Este não é o meu fim
Quando sonhar vou criar
um mundo só pra mim
Livre sim
Eu vou ser
*French lyrics*
*Anne-Lise :*
Toute ma vie j'ai toujours voulu
Avoir tout un jour pour moi
N'avoir rien à faire ni où aller rien qu'une fois
Sans leçon, sans lord, sans dîner
Que rien ne soit programmé
Sans personne pour me dire quoi manger, lire ou rester
C'est la liberté
*Erika :*
Toute ma vie j'ai toujours voulu
M'occuper de moi seulement
Ne plus avoir autant de travail en me levant
Ne plus avoir à faire d'ourlets
Plus de manche à rectifier
Finies les robes de mariée serrées qu'il faut lasser
Mes dettes effacées
*Erika :*
Liberté tu n'as pas de...
*Anne-Lise :*
Liberté tu n'as pas de...
*Erika :*
Prix !
*Anne-Lise :*
Prix !
*Anne-Lise :*
Libre de s'amuser
*Erika :*
Plus de dettes, tout est payé
*Anne-Lise :*
Voler libre
*Erika :*
Chanter libre
*Anne-Lise :*
Choisir qui épouser
*Anne-Lise :*
Tu dois croire que j'ai de la chance
Car j'ai tout ce que je veux
Mais tous les cadeaux qu'on m'a offerts sont obséquieux
*Erika :*
Je n'ai jamais rien possédé
Mais je suis déterminée
Le monde entier sera rassemblé pour m'écouter
*Autre couturière :*
Pourrai-je y aller ?
*Anne-Lise :*
Quel joli nom liberté
*Erika :*
Bientôt elle va arriver
*Anne-Lise et Erika ensemble :*
Oui !
Les yeux fermé, je me sens voler
À des milliers de lieux
Je pourrais partir sans revenir
Ça ne serait pas très sérieux
*Anne-Lise :*
Mais je dois rester au palais
*Erika :*
Je dois rembourser mes dettes
*Anne-Lise et Erika ensemble :*
Ce que l'on doit faire il faut le faire sans qu'on regrette
*Anne-Lise :*
Je n'arrêterai jamais d'y croire
*Erika :*
Elle ne peut pas m'arrêter
*Anne-Lise et Erika ensemble :*
La vie vaut mieux que des gants, des robes
Il faut chanter
Pour rêver
Liberté
JE T'AIME. JE NE M'EN SOUVENAIS PLUS !
Całe życie bardzo chciałam mieć dla siebie jeden dzień
Robić jedynie naprawdę to, co sama chcę
Bez tych nudnych obowiązków, uwag jak zachować się
By nikt nie uczył co robić mam bez przerwy mnie
Jeden taki dzień
ERYKA
Chociaż jeden w życiu całym pragnę dzień dla siebie mieć
Żeby choć raz ciężkiej pracy huk nie czekał mnie
Tak bez szycia, prasowania, cerowania, Bóg wie gdzie
I bez płacenia ogromnych długów, o tym śnię
Jeden taki dzień
ERYKA
Zamiast o wolności śnić
ANNA LUIZA
Chcę na prawdę wolną być
RAZEM
Być
ANNA LUIZA
Wolną, by poznać świat
ERYKA
By nie ciążył straszny dług
ANNA LUIZA
Tak jak ptak
ERYKA
Wolną być
ANNA LUIZA
Przekroczyć szczęścia próg
ANNA LUIZA
To szczęściara ktoś pomyśli
Tyle pięknych rzeczy ma
Lecz pamiętajcie że każdy kij ma końce dwa
ERYKA
Choć niewiele tak posiadam
Ruszę hen przed siebie gdzieś
By znaleźć takich, co zechcą mą usłyszeć pieśń!
ANNA LUIZA
Tak jak żyłam, będę żyć
ERYKA
Lepiej wolną, co tu kryć
RAZEM
Być
Czasami śnię, że wzbijam się hen i lecę ile tchu
To wciąga mnie, lecz dobrze wiem, że powinnam zostać tu.
ANNA LUIZA
W tym pałacu przyszłość moja
ERYKA
Mych rodziców spłacę dług
RAZEM
Och, żeby człowiek co tylko chce sam robić mógł
ANNA LUIZA
Lecz nie stracę mojej wiary
ERYKA
W sobie mam nadziei dar
RAZEM
Że życie to jest coś więcej niż sukienki czar.
Marzę, by wolną być.
오직 하루만이라도 내게 자유 준다면..
해야할일들도 가볼곳도 없다면
이젠 공부도 파티도 너무지겹고 싫어
뭐든지 맘대로 할수 있는 그런날
올수 있을까
오직 하루만이라도 내게 자유준다면
해야 할일들과 갚을 빚이 없다면
많은 바느질 다람질 이젠 너무 지겨워
뭐든지 맘대로 할수있는 그런날
언제나 올까
간절하게 원하는 " 자유 "
모험도 해보고 여행 다녀보면서
마음껏 노래해 "내사랑과 함께"
너무 많이 가졌다고 행복한것은 아냐
선물은 모두 날 묶어두는 끈일뿐..
너무 적게 가졌다고 불행한것은 아냐
내노래 들으러 사람들이 모일걸
간절하게 원하는 진심으로 원하는 "자유"
두눈을 감고 그려보는 자유로운 모습
하지만 다시 묻곤 하지 이게 옳은걸까
평생 공주로 살아도 거지로살더라도
인생은 언제나 아쉬움이 남는것
내가 믿고 하는 일들 누가 막을순 없지
누구나 꿈을 꿀 자유는 있으니까
꿈에선 자유야
감사합니다 ❤❤❤❤!!!
Anneliese :
Schon so lange wünsche ich mir
Einen Tag für mich allein
An dem niemand sagt
Heute müsst ihr da und dort noch sein
Ohne Lernen,Lords und Lächeln
Wenn ich lieber weinen mag
Ich ess und ich schlaf, wann ich will
Nicht wenn\'s mir jemand sagt
Nur für einen Tag
Erika :
Schon so lange wünsche ich mir
Einen Tag allein für mich
An dem ich nicht aufwach
Und weiß heute türmt die Arbeit sich
Ohne Nähen,Sticken,Stopfen,
Ohne dass ich mich abplag
Mit dem gewand für den königlichen Hochzeitstag
Ohne Schuldbetrag
Erika : Kommt den keine Fee vorbei ?!
Anneliese : Tu was du willst und sei
Beide/Both : FREI
Anneliese : Nichtsmehr hält dich zurück
Erika : Keine Sorgen um das Geld
Anneliee : Sieh die Welt
Erika : Sing voll Glück
Anneliese : Such mir meinen Mann selbst aus
Anneliese :
Ich krieg jeden Tag Geschenke
Brauch dafür \'nen eignen Saal
Doch keiner hier ahnt
Welchen hohen Preis ich dafür zahl
Erika :
Wenn ich auch nicht viel besitze
Ich hab Willenskraft zuhauf
Ich werde Sängerin
Diesen Traum geb ich nicht auf
[ich freu mich darauf]
Anneliese : Ist es auch noch lange hin
Erika : Einmal wach ich auf und bin
Beide/Both : FREI
Beide/Both :
Doch ohne Magie
Bleibt mir nur die Fantasie
Ich schwing mich in die Luft
Ich könnte fliehn
Mich allem entziehn
Doch mein Gewissen ruft !!
Anneliese : Also bleib ich hier am Hofe
Erika : Ich zahl meine Schuld zurück
Beide/Both :
Um meine Pflicht zu erfülln,
verzicht ich auf mein Glück
Anneliese : Doch ich lass den Mut nicht sinken
Erika : Dass ich aufgeb glaub ich kaum
Beide/Both :
In meinem Herz ist noch immer
Für die Hoffnung Raum
Und im Traum
Bin ich FREI !!
(German)
Hat seele berurht. Bin 80 bruda.
Dann sagen sie das alte leute keine gefuhle haben
Imagine all characters from all 3D animated movies attend masquerade ball in Barbie As Rapunzel sound great
don't mind my time stamp 1:30
(Anelisse):
Mi gran sueño siempre ha sido todo un día para mi
nada que hacer ni donde estar por una vez
sin lecciones ni comidas ni una lista que cumplir
nadie que diga estudiar comer entrar salir...
un dia para mi
(Erika):
Mi gran sueño siempre ha sido todo un día para mi
no despertar con trabajo desde aquí hasta allí
sin mil telas coloridas sin arrugas que alisar
metros de tela infinita que coser y bordar
y deudas que pagar
(Ambas): ¡Libre yo quisiera ser! Si…
(Anelisse): cosas nuevas que probar
(Erika): libre de tanta obligación
(Anelisse): y volar
(Erika): y cantar
(Anelisse): y escoger con quien me he de casar
Puedes ver que tengo suerte tengo mucho es verdad
pero todo implica responsabilidad
(Erika): aunque se que poco tengo fuerte es mi voluntad, de todas partes querrán venir a oírme cantar...
(Anelisse): libre creo nunca seré
(Erika): pronto libre yo seré
(Ambas): si; puedo soñar que voy a volar muy lejos llegare... puedo partir mas debo seguir voy a quedarme aquí
(Anelisse): quedare en la realeza
(Erika): yo mis deudas pagare
(Ambas): el deber llama y también esto puede doler
(Anelisse): la esperanza yo no pierdo
(Erika): nunca dejo de creer
(Ambas) hay mucho mas en la vida que coser y tejer yo lo se, libre seré.....
The best karaoke ever ❤❤❤
I love this!!
My sister got me obsessed with this movie
2:06 start with sadness scene
Anelis:
Csak egy szabad napra vágytam
Egész életemen át,
Semmit sem tenni ez lehetne a boldogság!
A sok munka, ebéd, lecke
Olyan elkeserítő
Megszabják mikor kell enni és ez rettentő!
Kevés az idő!
Erika:
Csak egy szabad napra vágytam
Egész életemen át,
De mindig munka várt ameddig a szem ellát
Mindig vasalni a varrást és a gyűrődött ruhát
Kosztüm, mit ezernyi tűszúrással öltök át!
Micsoda világ!
Gondolatom szabadon!
Gondolatom szabadon! Száll!
Anelis: Kell egy kis őrület
Erika: Szörnyű ez az adósság!
Anelis: Szállhatnék
Erika: Dalolnék!
Anelis: Egy érdekházasság!
Anelis:
Nehogy szerencsésnek higgyél
Van itt sok-sok ajándék,
De egyik mögött sem rejtőzködik jó szándék.
Erika:
Nekem nagyon kevés jutott
Mégis úgy döntöttem én
Világgá kiáltom dalomat, mert kell a fényC!
Gondolatom szabadon!
Gondolatom szabadon! Száll!
együtt:
Felkap az álom, felvisz az égig,
Hív a messzeség!
Szívem úgy szállna, lelkem azt súgja:
Kérlek maradj még!
Anelis: Engem kötelez a vérem,
Erika: Nekem töresztenem kell!
együtt: Sosem fér össze a kötelék az érdekkel.
Anelis: De én mindig abban hiszek
Erika: És én álmodozom még!
együtt: Egyszer az életben megszűnik az ellentét,
S minden perc, így lesz szép!
2:00 -2:20 my favvvvvv
1:13 and 2:06
those notes hit me different
1:13
에널리스 : 오직 하루만이라도 내게 자유준다면
해야 할 일들도 가볼 곳도 없다면
이제 공부도 파티도 너무 지겹고 싫어
뭐든지 맘대로 할 수 있는 그런 날
올수 있을까?
에리카 : 오직 하루만이라도 내게 자유준다면
해야 할 일들과 갚을 빚이 없다면.
나는 바느질 다림질 이젠 너무 지겨워
뭐든지 맘대로 할 수 있는 그런 날
언제나 올까?
에리카 : 간절하게 원하는
에널리스 : 간절하게 원하는
에널리스 : 자유
에리카 : 자유
에널리스 : 모험도 해보고
에리카 : 여행 다녀보면서
에널리스 : 마음껏
에리카 : 노래해
에널리스 : 내 사랑과 함께
에널리스 : 너무 많이 가졌다고 행복한 것은 아냐
선물은 모두 날 묶어두는 끈일 뿐
에리카 : 너무 적게 가졌다고 불행한 것은 아냐
내 노래 들으러 사람들이 모일걸
에리카동료 : 나도 갈거야
에널리스 : 간절하게 원하는
에리카 : 진심으로 원하는
에널리스&에리카 : 자유
에널리스&에리카 : 두 눈을 감고 그려보는 자유로운 모습
하지만 다시 묻곤하지 이게 옳은걸까?
에널리스 : 평생 공주로 살아도
에리카 : 거지로 살더라도
에널리스&에리카 : 인생은 언제나 아쉬움이 남는 걸
에널리스 : 내가 믿고 하는 일들
에리카 : 누가 막을 순 없지
에널리스&에리카 : 누구나 꿈을 꿀 자유는 있으니까
꿈에선 자유야
are we allowed to use this for youtube covers?
Why would it be put u if you couldn't a lot of people have but it is good that you are asking permission first ☺️
ANNA LUIZA
Całe życie bardzo chciałam mieć dla siebie jeden dzień
Robić jedynie naprawdę to, co sama chcę
Bez tych nudnych obowiązków, uwag jak zachować się
By nikt nie uczył co robić mam bez przerwy mnie
Jeden taki dzień
ERYKA
Chociaż jeden w życiu całym pragnę dzień dla siebie mieć
Żeby choć raz ciężkiej pracy huk nie czekał mnie
Tak bez szycia, prasowania, cerowania, Bóg wie gdzie
I bez płacenia ogromnych długów, o tym śnię
Jeden taki dzień
BERTIE
Madame Karp!
MADAME KARP
A co to według ciebie jest, kabaret czy jak?
ERYKA
Raczej więzienie dla dłużników, proszę pani.
MADAME KARP
A śmiej się. Będziesz pracowała dla mnie przez kolejne 37 lat.
ERYKA
Przecież już spłaciłam ponad połowę!
MADAME KARP
Może, ale gdzie odsetki. Twoi rodzice mogli o tym pomyśleć, zanim pożyczyli taką sumę.
ERYKA
Musieli mnie czymś karmić!
MADAME KARP
Nie musieli.
ERYKA
Zamiast o wolności śnić
ANNA LUIZA
Chcę na prawdę wolną być
RAZEM
Być
ANNA LUIZA
Wolną, by poznać świat
ERYKA
By nie ciążył straszny dług
ANNA LUIZA
Tak jak ptak
ERYKA
Wolną być
ANNA LUIZA
Przekroczyć szczęścia próg
KRÓLOWA
Kochanie, przykro mi ogromnie, ale to jedyne wyjście. Musisz poślubić króla Dominika. Jesteśmy to winne naszym poddanym.
ANNA LUIZA
Tak, wiem.To mój obowiązek.
KRÓLOWA
O! Spójrz tylko! Kolejny prezent zaręczynowy!
ANNA LUIZA
To szczęściara ktoś pomyśli
Tyle pięknych rzeczy ma
Lecz pamiętajcie że każdy kij ma końce dwa
ERYKA
Choć niewiele tak posiadam
Ruszę hen przed siebie gdzieś
By znaleźć takich, co zechcą mą usłyszeć pieśń!
BERTIE
Ale mnie też weź
ANNA LUIZA
Tak jak żyłam, będę żyć
ERYKA
Lepiej wolną, co tu kryć
RAZEM
Być
Czasami śnię, że wzbijam się hen i lecę ile tchu
To wciąga mnie, lecz dobrze wiem, że powinnam zostać tu.
ANNA LUIZA
W tym pałacu przyszłość moja
ERYKA
Mych rodziców spłacę dług
RAZEM
Och, żeby człowiek co tylko chce sam robić mógł
ANNA LUIZA
Lecz nie stracę mojej wiary
ERYKA
W sobie mam nadziei dar
RAZEM
Że życie to jest coś więcej niż sukienki czar.
Marzę, by wolną być.
2024 here
1:57
Barbie ela principessa povera era mio cartone animato da piccola
May I please use this music to make a cover video? I’ll give you a shout out in the description
Hey
Please can yoy help me with making one karaoke track?
where did you get the soundtrack from?
It’s not letting me sing along with Barbie
Hello Tia Tusser. Can i use the instrumental for my cover?. I have already subscribe you and credits in my description 💕💕💕💕
Całe życie bardzo chciałam
Mieć dla siebie jeden dzień
Robić jedynie naprawdę to, co sama chcę
Bez tych nudnych obowiązków,
Uwag jak zachować się
By nikt nie uczył co robić mam bez przerwy
Mnie
Jeden taki dzień
Chociaż jeden w życiu całym
Pragnę dzień dla siebie mieć
Żeby choć raz ciężkiej pracy huk
Nie czekał mnie
Tak bez szycia, prasowania,
Cerowania, Bóg wie gdzie
I bez płacenia ogromnych długów, o tym śnię!
Jeden taki dzień
(BERITE)Madame Karp!
(Madam) A co to według ciebie jest,
Kabaret czy jak?
Raczej więzienie dla dłużników, proszę pani
A śmiej się
Będziesz pracowała dla mnie
Przez kolejne 37 lat
Przecież już spłaciłam ponad połowę!
Może, ale gdzie odsetki
Twoi rodzice mogli o tym pomyśleć,
Zanim pożyczyli taką sumę
Musieli mnie czymś karmić!
Nie musieli
Zamiast o wolności śnić
Chcę na prawdę wolną być
Być
Wolną, by poznać świat
By nie ciążył straszny dług
Tak jak ptak
Wolną być
Przekroczyć szczęścia próg
(Królowa) Kochanie, przykro mi ogromnie,
Ale to jedyne wyjście
Musisz poślubić króla Dominika
Jesteśmy to winne naszym poddanym
Tak wiem, to mój obowiązek
(Królowa) O! Spójrz tylko!
Kolejny prezent zaręczynowy!
To szczęściara ktoś pomyśli
Tyle pięknych rzeczy ma
Lecz pamiętajcie że każdy kij ma końce dwa
Choć niewiele tak posiadam
Ruszę hen przed siebie gdzieś
By znaleźć takich, co zechcą mą usłyszeć
Pieśń!
(BERTIE) Ale mnie też weź
Tak jak żyłam, będę żyć
Lepiej wolną, co tu kryć
Być
Czasami śnię,
Że wzbijam się hen i lecę ile tchu
To wciąga mnie, lecz dobrze wiem, że
Powinnam zostać tu
W tym pałacu przyszłość moja
Mych rodziców spłacę dług
Och, żeby człowiek co tylko chce
Sam robić mógł
Lecz nie stracę mojej wiary
W sobie mam nadziei dar
Że życie to jest coś więcej
Niż sukienki czar
Marzę, by
Wolną być
Hzbamxn naC and z
why is this not on stage....
Solo un giorno per me stessa,
nella vita io vorrei.
Libera da ogni dovere,
senza costrizion.
Nè lezioni, pranzi o cene...
Senza agenda da seguir.
Nessuno che debba dirmi,
cosa posso far.
Ecco il giorno mio!
Solo un giorno per me stessa,
nella vita io vorrei.
Senza dover lavorare,
appena sveglia io.
Senza orli da cucire
o le maniche da far,
senza vestiti da sposa
da dover finir!
Niente da pagar!
Madame Carp!
Dove pensi di essere ragazza,
in un cabaret?
Avrei detto in una
prigione per debitori...
Continua pure! Tanto lavorerai per me!
Altri 37 lunghi anni!
Ma... Ho già pagato più della metà!
Ma ci sono gli interessi, no?
I tuoi avrebbero dovuto pensarci
prima di chiedere un debito così alto!
Lo hanno fatto per sfamarmi!
Mi dispiace per voi!
Come potrebbe essere...
Come potrebbe essere...
Sì!
Sì!
Libera di provar!
Libera dai miei doveri!
Di volar,
di cantar,
e scegliere chi amar!
Mi dispiace tanto tesoro.
Ma come tu ben sai,
è vitale che sposi re Dominic.
E' l'unico modo per provvedere
al nostro popolo.
Lo so...
E' il mio dovere...
Ah! Guarda!
Un altro regalo di fidanzamento!
Se tu pensi che io sia,
così fortunata, sai...
Non è il denaro che fa la tua felicità.
Anche se io ho così poco,
son determinata, sai...
E la mia voce nel mondo io farò girar!
Fatemi venir...
Forse non lo sarò mai!
Forse non lo sarò mai!
Sì!
Chiudo i miei occhi,
voglio volar lontano dai miei guai.
Prendere il volo, ma infondo so,
che qui dovrò restar!
Rimarrò sempre regale!
Pagherò i miei debiti!
Senza rimpianti farò il dover
che spetta a me.
Ma non smetto di sperare!
Dei progetti io farò!
Certo di più dei doveri,
nella vità c'è...
Io sarò,
Libera!
Mám jen jedno velké přání,
jeden den pro sebe mít.
Nemuset poslouchat
nemuset zas někam jít
Žádné hodiny a plány,
žádný seznam kde mám být.
nemuset dělat, co poručí
proč mám jen snít
tak bych chtěla žít
Celý život mám to přání
mít jen jeden volný den
na chvíli opustit vyšívání saténem
žádné žehlení a praní
a kdy tam to dodělám
nemuset zažívat žádný strach
to když se ptám,
kolik peněz mám?
Splnit si svůj sen a dál (splnit si svůj sen a dál)
žít žít
Žít z krásných, drobností.
žít tím že si zazpívám.
Volná být, krásně snít
svou lásku chci si vzít
Asi měla bych být šťastná,
tolik věcí přece mám
Každičký den
další nový dárek dostávám
Dobře vím že nic moc nemám,
jenom odhodlání své
snad někdo uslyší
píseň co teď zazpívám
za to ruku dám
Chtěla bych už volná být (brzy budu ten svůj sen)
Žít
Být jako pták,
vzlétnout do oblak
dát volnost krásným snům
Já dobře vím
pár důvodů mám
proč stále zůstávám
Pořád musím být princeznou
já si brzy našetřím
Povinnost bývá mi smutkem
který zaháním
Ale nepřestávám věřit
Nikdy nepřestanu snít
Na světě je tolik věcí
které můžem mít
S vírou jít
Dál tím žít
Barbie Ela principessa povera annilisa e Erika
😂😂😂😂
Ik verlang nu al sinds jaren
naar een dag voor mij alleen
niemand ontvangen en ook een keertje
nergens heen
geen lakij geen les geen lezing
geen verplichting en geen vraag
niemand die zegt wat ik doen of laten moet vandaag
dat wil ik zo graag
ik verlang nu al sinds jaren
naar een dagje voor mezelf
niet zo vroeg op
lekker slapen tot een uur of elf
en geen zomen om te persen
geen bazin vol ongeduld
en geen japon met borduursels of met kant om huld
en ook nergens schuld
was ik nou maar eens een keer
(was ik nou maar eens een keer)
vrij (vrij)
vrij voor lol
vrij voor feest
vrij van schulden levenslang
vrij van wil
vrij van geest
geen huwelijk onder dwang
ookal lijk ik zo gelukkig
en bezit ik geld en goed
alles heeft toch ook een prijs die je betalen moet
ik weet best dat ik niet rijk ben
maar ik haal de hoge C
ik ga op reis om te zingen
zelfs tot over zee
(mag ik met je mee)
Ben je ooit wel echt een keer
strakt ben ik toch echt een keer
vrij
ogen nu dicht
ik voel me zo licht
alsof ik vliegen kan
neem ik de vlucht
of slaak ik een zucht
verander ik van plan
ik blijf toch altijd van adel
ik betaal mijn schulden af
soms is het doen van je plichten voor je hart een straf
maar ik blijf altijd geloven
ik hou mijn gedachten stroom
leven is meer dan een handschoen een japon een zoom in mijn droom
ben ik vrij
😭❤️🙏😭🥰😯😊
Annalisa ericka
Eloviu
Vv
2:04
That's my favorite part!
@@breanngarcia4398 oh lol that was a cut for an audition
ik verlang nu al sinds jaren
naar een dag voor mij alleen
niemand ontvangen en ook een keertje
nergens heen
geen lakij geen les geen lezing
geen verplichting en geen vraag
niemand die zegt wat ik doen of laten moet vandaag
dat wil ik zo graag
ik verlang nu al sinds jaren
naar een dagje voor mezelf
niet zo vroeg op
lekker slapen tot een uur of elf
en geen zomen om te persen
geen bazin vol ongeduld
en geen japon met borduursels of met kant om huld
en ook nergens schuld
was ik nou maar eens een keer
(was ik nou maar eens een keer)
vrij (vrij)
vrij voor lol
vrij voor feest
vrij van schulden levenslang
vrij van wil
vrij van geest
geen huwelijk onder dwang
ookal lijk ik zo gelukkig
en bezit ik geld en goed
alles heeft toch ook een prijs die je betalen moet
ik weet best dat ik niet rijk ben
maar ik haal de hoge C
ik ga op reis om te zingen
zelfs tot over zee
Ben je ooit wel echt een keer
strakt ben ik toch echt een keer
vrij
ogen nu dicht
ik voel me zo licht
alsof ik vliegen kan
neem ik de vlucht
of slaak ik een zucht
verander ik van plan
ik blijf toch altijd van adel
ik betaal mijn schulden af
soms is het doen van je plichten voor je hart een straf
maar ik blijf altijd geloven
ik hou mijn gedachten stroom
leven is meer dan een handschoen een japon een zoom in mijn droom
ben ik vrij