ЛИТОВСКИЙ ЯЗЫК - 44 - МЕНЯ - MANĘS/MANE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @sanant7953
    @sanant7953 ปีที่แล้ว +1

    Labai jums ačiū! Какая у вас замечательная природа - поля, дороги! Прям как будто снова в Литве побывал благодаря Вам! Хороших выходных Вашей семье.

  • @hovanskiy
    @hovanskiy 4 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо!

  • @ekavo1286
    @ekavo1286 4 ปีที่แล้ว +3

    Taip. Labai gerai. Po truputi. Ačiū!

  • @svetlanamelnik7656
    @svetlanamelnik7656 4 ปีที่แล้ว +3

    Labai ačiū!!

  • @valentynazhylina6740
    @valentynazhylina6740 4 ปีที่แล้ว +3

    Yep, it is difficult to understand the difference between cases. That's why I love English, it is much easier. And as usual your explanations are always thorough. Labai ačiū už jūsų pamoką, Edmundai.

    • @user-it4gt7kt8o
      @user-it4gt7kt8o 2 ปีที่แล้ว

      The English language has got a mathematically built structure, yes.

  • @liudmilaleshchik8328
    @liudmilaleshchik8328 3 ปีที่แล้ว +2

    Labai ačiū!

  • @igorzukert3043
    @igorzukert3043 3 ปีที่แล้ว +1

    super

  • @reginagudanis6133
    @reginagudanis6133 4 ปีที่แล้ว +5

    В русском тоже бывает похоже: я вижу свет (винительный); я не вижу света (родительный). Так что параллели есть😉. Спасибо вам за доступное объяснение.

  • @ВладНосков-ц5м
    @ВладНосков-ц5м 4 ปีที่แล้ว +5

    В русском языке - аналогично. Вопросы винительного падежа Кого?Что? (Вижу кого? что?). Родительный падеж кого?чего? (Нет кого? Чего?)

  • @user-it4gt7kt8o
    @user-it4gt7kt8o 2 ปีที่แล้ว +3

    Не вижу различия в логике наших языков относительно винительного и родительного падежей. Всё то же самое. Разница в том, что у нас окончания местоимения "я" в обоих падежах одинаковы - "меня", а в литовском языке нет.

  • @ignasliaukevicius3287
    @ignasliaukevicius3287 4 ปีที่แล้ว +3

    LABAS

  • @blacktemplar2377
    @blacktemplar2377 4 ปีที่แล้ว +2

    pirma