Wenn das Heimweh nach Bayern mich packt - und das ist oft - höre ich mir das Stück hier an und freuen mich am guten Gesang, an der Heiterkeit, am Akkordeonspiel, an der Sprache. Danke BR Heimat!
Wie schön, dass wir dir eine Freude machen konnten, liebe Christine. Mehr Musik zu Zsammg'spuit findest du hier: 1.ard.de/zsammgspuit-ueberblick Beste Grüße und viel Spaß wünscht dir das gesamte BR Heimat Team 💙
Hello dear F M Vasani, unfortunately TH-cam does not offer an English translation and since the song is sung in Bavarian dialect it is difficult to render it appropriately in English. We are sorry that we could not help you here. We hope you continue to enjoy our content. Best regards from the BR Heimat team! 💙
Hi, @fmvasani5694! We have summarized the content roughly, as it is always difficult to translate a dialect "perfectly": The song is about the men courting the women. They feel flattered, but the women still do not want to let the men into their rooms because they already suspect what he wants to come to them for. If something "happens" as a result, the men assure the women that they will marry them.
Hallo mrkerochan, schön, wenn Dir das Lied gefallen hat! Wenn Du googelst und den Begriff "Liedtext Dirndl bist stolz" eingibst, dann bekommst Du u.a. auch den Liedtext. Viel Spaß weiterhin auf unserem Kanal! :)
Hallo enzo, der Liedtext lautet folgendermaßen: 1.Dirndl bist stolz, oder kennst mi ned, oder san des deine Fensterl net? Refrain 2x: Zweng an ginkerlingong, zweng an dreihopsdaro, zweng an tralala lusti a-ho! 2.I bin ned stolz, und i kenn di scho, du hast an Rausch, i siach dirs o. Refrain 2x 3.Hab i an Rausch, des macht da Wein, schens Dirndl, steh auf, und lass mi ein! Refrain 2x 4. I steh net auf, lass di net ei, du kunst heit Nacht mei Unglück sei. Refrain 2x 5.Wann i heit Nacht dei Unglück bin, dann kim i morg'n und heirat di. Refrain 2x Weiterhin viel Spaß auf unserem Kanal und beste Grüße vom BR Heimat Team! 😊❤
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Danke vielmals für Eure Freundlichkeit. Euren Kanal msg ivh sehr viel. Ich bin aber aus Trient, so ist Deutsch keine Muttersprache für mich. Den geschriebenen Text hatte ich gefunden, und auch verstanden, trotz des Dialekts. aber "Zweng an ginkerlingong, zweng an dreihopsdaro, zweng an tralala lusti a-ho!" bleibt mir unverstanden. Wie lautet es auf Hochdeutsch ? MD: Sie schreiben "die Liedtext"; ist "Text" weiblich? Danke vielmals und Entsschuldigung.
I wish I could understand what they were singing because I can't understand the Bavarian dialect of German and I have no idea what this song is about. Ugh.
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Apart from our alpine, austrian brothers and in spirit and culture no other German would understand that. But music and facial expression is universal
Zweng an ginkerlingong, zweng an dreihopsdaro, zweng an tralala lusti a-ho! Also, meine liebe Sänger, was heißt das auf Hochdeutsch? Mehr Licht! sage ich mit Goethe ...
Hallo enzo, leider kann der Refrain dieses Stücks nicht wirklich bzw. wortwörtlich übersetzt werden. Dabei handelt sich mehr um eine Art Jodler verpackte Lautmalerei. In den Strophen selbst versucht der junge Mann bei dem "Dirndl" zu "Fensterln", wird jedoch von ihr abgewiesen. Weiterhin viel Spaß auf unserem Kanal und beste Grüße vom BR Heimat Team! 😊❤
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Danke vielmals. Ich fühle mich weniger inkompetent. Trotz des bayerischen Dialekts, alles hatte ich schon verstanden; aber nicht diesen Refrain. Servus. Eure Volksmusik ist wunderschön!
die Besten der Besten...auf jeden Fall.😍😍
Oh wow. Eines der besten Lieder oder insgesamt Kunststücke die ich je gehört oder gesehen habe.
Vielen Dank! 🙏
Vielen lieben Dank für deine netten Worte!
Beste Grüße vom BR Heimat Team❤️
Der Mann am Akkordeon spielt genial. Tolle Musi!
genau des hab i ma a dengt
Welches Akkordeon? ^^
Harmonika 😊
Herzerfrischend ,lieblich! Bildhübsche Dirndls,fesche Buam,hervorragender Akkordeonspieler, feminiene,maskuliene
Stimmen wächseln sich ab….perfekte Darbietung! Augenweide+ Hörgenuss!
Spitze !! LG aus Bergen aan Zee, Noord-Holland.
Hi, BorkumRiff!
Danke - und liebe Grüße aus Bayern. ❤️
I love how all these excellent music-makers are holding their faces as if they were waiting politely at a bus stop.
Das nennt man zurückhaltend und anmutig. Das ist ein guter Charakterzug
Himmlische Stimmen!!! Auch dir Mânnerstimmen! Wunderschön diese Wechselgesänge!!!
Beautiful ladies with their wind and the guys with their beer. OUTSTANDING!
Wenn das Heimweh nach Bayern mich packt - und das ist oft - höre ich mir das Stück hier an und freuen mich am guten Gesang, an der Heiterkeit, am Akkordeonspiel, an der Sprache. Danke BR Heimat!
Dankeschön liebe Helga! Wie schön, dass wir dir eine Freude machen konnten. Weiterhin viel Spaß und beste Grüße vom BR Heimat Team💙
Geniales Zusammenspiel dieser super Volksmusikanten
So wunderbar gesungen und gespielt. Grüsse aus Schweden!
Hi, Georg!
Vielen Dank und viele Grüße zurück!!
Wunderbarer Gesang und Video
So schön, das Lachen macht es besonders liebenswert, herrliche Interpretation.
Grüße aus Preussen.
Danke für das Lob!
Liebe Grüße zurück
This feels like home.
Sława Akordeoniście. A i parafia, którą prowadzi, cudowna. Chłopaki jak trzeba, o dziewczynach nie wspomnę. Klasse. Wunderbar.
Danke 💙
Wunderwunderschön 👍😊
Danke,wunderschön habt s gesungen !!!
Wie schön, dass wir dir eine Freude machen konnten, liebe Christine. Mehr Musik zu Zsammg'spuit findest du hier: 1.ard.de/zsammgspuit-ueberblick
Beste Grüße und viel Spaß wünscht dir das gesamte BR Heimat Team 💙
Als halb Badner/bayer/ Deutsche Liebe ich es. teil heimat
Griass Eich. So wunderschöne Stimmen. Des is Musi vom Feinsten. Liabe Griass, da Guido.
Vielen lieben Dank, Guido!
Liebe Grüße vom Team und einen guten Rutsch ins neue Jahr! 💙
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Auch ich wünsche dem ganzen Team einen guten Rutsch ins neue Jahr und fü Xundheit. LG, Guido.
Saludos desde Córdoba, Argentina. Hace mucho que los veo y escucho. Me gusta lo que hacen.
Bravo
Grüße aus dem Norden (Nordfriesland ) ❤
super !!
Grüss aus Elsass Land
Hui das freut uns! Liebe Grüße zurück aus München! 😊💙
Bravi!
Великолепно!
Sława AKORDEONIŚCIE!!!!!!!!!!!!!!!!!! Wspaniale. Ktoś musi prowadzić tę parafię.
Das ist gut!
Guten Sigurd,
danke - das freut uns sehr, wenn es Dir gefällt!
Viele Grüße vom Team
Danke Schoen
ich finds toll
Vielen Dank 💙
brawo extra
Please can someone provide an English translation of the lyrics? Thanks!
Hello dear F M Vasani, unfortunately TH-cam does not offer an English translation and since the song is sung in Bavarian dialect it is difficult to render it appropriately in English. We are sorry that we could not help you here. We hope you continue to enjoy our content. Best regards from the BR Heimat team! 💙
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Thank you. Is there someone who understands Bavarian dialect that can give me a sense of what they are saying?
Hi, @fmvasani5694! We have summarized the content roughly, as it is always difficult to translate a dialect "perfectly": The song is about the men courting the women. They feel flattered, but the women still do not want to let the men into their rooms because they already suspect what he wants to come to them for. If something "happens" as a result, the men assure the women that they will marry them.
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik thank you for at least giving me an idea. What beautiful people they are!
Noch eine Strophe dazu : Wenn du hast Gestand zu heirat' mich, ich hab' Gestand ich brauch dich nicht.🤪
Mei, is des liab! ☺️☺️☺️
Des is Hoamat! Und aso soll’s imma sei!
Texte möglich? auf englisch oder deutsch?
Hallo mrkerochan,
schön, wenn Dir das Lied gefallen hat!
Wenn Du googelst und den Begriff "Liedtext Dirndl bist stolz" eingibst, dann bekommst Du u.a. auch den Liedtext.
Viel Spaß weiterhin auf unserem Kanal! :)
Sehr schön! ich kann aber den Refrain nicht verstehen. Schreiben Sie mir bitte die Worten?
Hallo enzo, der Liedtext lautet folgendermaßen:
1.Dirndl bist stolz, oder kennst mi ned,
oder san des deine Fensterl net?
Refrain 2x:
Zweng an ginkerlingong,
zweng an dreihopsdaro,
zweng an tralala lusti a-ho!
2.I bin ned stolz, und i kenn di scho,
du hast an Rausch, i siach dirs o.
Refrain 2x
3.Hab i an Rausch, des macht da Wein,
schens Dirndl, steh auf, und lass mi ein!
Refrain 2x
4. I steh net auf, lass di net ei,
du kunst heit Nacht mei Unglück sei.
Refrain 2x
5.Wann i heit Nacht dei Unglück bin,
dann kim i morg'n und heirat di.
Refrain 2x
Weiterhin viel Spaß auf unserem Kanal und beste Grüße vom BR Heimat Team! 😊❤
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Danke vielmals für Eure Freundlichkeit. Euren Kanal msg ivh sehr viel. Ich bin aber aus Trient, so ist Deutsch keine Muttersprache für mich. Den geschriebenen Text hatte ich gefunden, und auch verstanden, trotz des Dialekts. aber "Zweng an ginkerlingong,
zweng an dreihopsdaro,
zweng an tralala lusti a-ho!" bleibt mir unverstanden. Wie lautet es auf Hochdeutsch ? MD: Sie schreiben "die Liedtext"; ist "Text" weiblich? Danke vielmals und Entsschuldigung.
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Bist Du g`scheat
MUZYKA I ŚPIEWY....(PANIE TEŻ) - WSZYSTKO PROSTO Z NIEBA.
I wish I could understand what they were singing because I can't understand the Bavarian dialect of German and I have no idea what this song is about. Ugh.
We hope that you still have a lot of fun with our offer. many greetings from the team💙
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Apart from our alpine, austrian brothers and in spirit and culture no other German would understand that. But music and facial expression is universal
P.S: it deals about young men begging their beloved to let them into their chamber, via ladder and through the window
Mir wurde beigebracht, dass man in Gegenwart von Damen als Mann den Hut abzieht. Jedenfalls in geschlossenen Räumen. Ist das in Bayern anders?
Hi, Roland!
Oder man(n) zieht bei toller Leistung den Hut vor etwas👒
Grüße vom Team💙
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Das mache ich sehr gerne, aber im Video ist es jedenfalls nicht dokumentiert.
Ja, die Bräuche sind im Alpenraum anders.
Ramsauer Buarm. Do mecht i glei zum Hintersee forn
Zweng an ginkerlingong,
zweng an dreihopsdaro,
zweng an tralala lusti a-ho!
Also, meine liebe Sänger, was heißt das auf Hochdeutsch? Mehr Licht! sage ich mit Goethe ...
Hallo enzo, leider kann der Refrain dieses Stücks nicht wirklich bzw. wortwörtlich übersetzt werden. Dabei handelt sich mehr um eine Art Jodler verpackte Lautmalerei. In den Strophen selbst versucht der junge Mann bei dem "Dirndl" zu "Fensterln", wird jedoch von ihr abgewiesen. Weiterhin viel Spaß auf unserem Kanal und beste Grüße vom BR Heimat Team! 😊❤
@@BRHeimatDiebesteVolksmusik Danke vielmals. Ich fühle mich weniger inkompetent. Trotz des bayerischen Dialekts, alles hatte ich schon verstanden; aber nicht diesen Refrain. Servus. Eure Volksmusik ist wunderschön!
Wos mi a weng stört is, dos a Dirndl woas zum oziagn is und a Deandl is a Madl. Woit I nur amoi gsagt ham!
des is hoamat
Germans and Austrians make good music.