🎧  100 zdań po hiszpańsku, które uczynią twoją podróż niezapomnianą!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 26

  • @piotrkrok9075
    @piotrkrok9075 4 หลายเดือนก่อน +3

    Eres realmente un gran embajador de Polonia....muchas gracias.....Salutos desde Tenerife.....😃🥑🏝🏜🏖🌋

  • @slawekpd2566
    @slawekpd2566 4 หลายเดือนก่อน +4

    Super! Gracias 😊

  • @edytajojoba5304
    @edytajojoba5304 หลายเดือนก่อน

    super❤

  • @wacekkarcz3205
    @wacekkarcz3205 4 หลายเดือนก่อน +2

    Hola Ellisa!😀😀😀Pozdrawiam,z Polski,z Krzeszowic gdzie mieszkam.😀😀😀

    •  4 หลายเดือนก่อน +2

      Muchos besos y abrazos! 😘😘😘

  • @janinahajduk3838
    @janinahajduk3838 2 หลายเดือนก่อน +1

    Muchas gracias.

  • @paulina7177
    @paulina7177 4 หลายเดือนก่อน +1

    ♥️🌺♥️📚🙏😊Mil gracias Elisa
    Le agradezco mucho por esta lección muy interesante, súper útil
    Que tengas una buena noche
    Le mando un saludo cordial desde hospital Madrid

    •  4 หลายเดือนก่อน +1

      Muchas gracias por tus amables palabras, querida Paulina ❤️ Te deseo una semana maravillosa.

    • @paulina7177
      @paulina7177 4 หลายเดือนก่อน

      ♥️🌺📚😊Muchas gracias Elisa pero créeme por favor 🙏 al contrario yo estoy muy agradecida
      i gracias de todo mi corazón
      Igualmente Elisa te deseo una linda semana

  • @beatagoraj6205
    @beatagoraj6205 หลายเดือนก่อน

    ❤️☘️

  • @wiolettarosinska5048
    @wiolettarosinska5048 4 หลายเดือนก่อน +3

  • @agnieszkag5463
    @agnieszkag5463 4 หลายเดือนก่อน +2

    Świetny odcinek. Jednak w 60 zwrocie wdarł się mały błąd 😉. Pozdrawiam

    •  4 หลายเดือนก่อน +1

      Tak? A możesz mi napisać poprawne zdanie? Dzięki za uwagę ❤️

    • @agnieszkag5463
      @agnieszkag5463 4 หลายเดือนก่อน +1

      ¿Aceptáis tarjetas de crédito?

  • @mariajzk2845
    @mariajzk2845 3 หลายเดือนก่อน +1

    ❤🙏♥️

  • @szuzias2424
    @szuzias2424 4 หลายเดือนก่อน

    Hej! Lubię twoją twórczość. Hiszpański dużo dla mnie znaczy. Jednak jest na słabym poziomie. Czy mogłabym prosić o sprawdzenie poprawności tych zdań? ❤ i czy dobrze udało mi się je przetłumaczyć. Pozdrawiam 💓
    A veces las cosas necesitan derrumbarse para construir algo mejor- czasami trzeba coś zburzyć, żeby zbudować coś lepszego
    Las cosas más bellas no son perfectas, son especiales. - najpiękniejsze rzeczy nie są idealne, są wyjątkowe.
    Si tu no haces que tus dias sean mágicos entonces iguién más?
    - jeśli nie ty sprawiasz, że twoje dni będą magiczne, to kto inny?
    Soy perfectamente imperfecta y estoy orgullosa de serlo- jestem doskonale niedoskonała i jestem z tego dumna
    Zależy mi na sprawdzeniu liter, znaczenia, akcentow. Z gory dziekuje ❤

  • @jbk68
    @jbk68 4 หลายเดือนก่อน

    Holà! Mam pytanie odnośnie kursu na Pani Akademi. Tylko proszę o szczerą odpowiedź. Na ile przydatny mi będzie nauczony język hiszpański od rodowitej Hiszpanki z doskonałym akcentem z Madrytu, jeżeli będę chciał go wykorzystać tylko w Ameryce Południowej? Inaczej mówiąc jak bardzo różni się Castillano od języka w Asuncion, Bueno Aires czy Santiago? Może lepiej od razu zacząć od Native Speaker stamtąd ze względu na zbyt dużą różnicę w słowniczku, gramatyce i oczywiście akcencie ?

    • @TomaszKot-ew4mq
      @TomaszKot-ew4mq 4 หลายเดือนก่อน +1

      Moja nauczycielka jest z Wenezueli. Bez problemu potrafi wytłumaczyć różnice w wymowie oraz wskazać jakie słowa są używane wymiennie. Na pewno będziesz dobrze zrozumiana. Zawsze możesz poszukać sobie nauczyciela z danego kraju i wziąć choćby kilka godzin konwersacji.

  • @KemytAsceta16
    @KemytAsceta16 4 หลายเดือนก่อน +2

    Przypomnę tylko, że w języku polskim litera "ę" na końcu wyrazu traci nosowość i wymawia się ją jak zwykłe "e". Czyli "mogę" wymawia się "moge", itd. Pozdrawiam. 😉

    •  4 หลายเดือนก่อน +1

      Tak, masz rację 😊😊 Muszę ćwiczyć polską wymowę 😁

    • @beatexxxx
      @beatexxxx 4 หลายเดือนก่อน +2

      Bzdura kompletna. Masz bardzo dobrą wymowę. Mówimy proszę, mogę, pójdę itp. Zamiana ę na e świadczy o niechlujnej wymowie.

    • @KemytAsceta16
      @KemytAsceta16 4 หลายเดือนก่อน

      @@beatexxxx wymawianie "ę" na końcu wyrazu to tak zwana hiperpoprawność, czyli wymawianie dosłownie, a błędnie. Poczytaj sobie człowieku o fonetyce języka polskiego, a potem wygłaszaj swoje wymyślone tezy.

    • @KemytAsceta16
      @KemytAsceta16 4 หลายเดือนก่อน

      @@beatexxxx pl.wikipedia.org/wiki/Hiperpoprawno%C5%9B%C4%87

    • @adamt.9694
      @adamt.9694 2 หลายเดือนก่อน +2

      A to ma jakieś znaczenie? E czy ę? Żebyśmy tylko takie problemy miĘli... :) Nawiasem mowiąc jestem zdumiony tym jak dobrze Elisa mówi po polsku! Jest to jeden z najtrudniejszych języków świata do nauczenia się, a gdybym ja mowił po hiszpańsku jak Elisa po polsku to byłbym królem życia :). ( albo sedesów). Ciężko uwierzyć, że Elisa nie mówiła po polsku w 2010 roku. To kosmiczne osiągnięcie i naprawdę chylę czoła, szczerze podziwiam i pozdrawiam.

  • @wojciechz8398
    @wojciechz8398 3 หลายเดือนก่อน