Bất quá nhân gian | 不过人间 - Hải Lai A Mộc - 海来阿木 | Guitar | HCTVlogs

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • 哪怕事事都大度宽容
    nǎpà shì shì dōu dàdù kuānróng
    Cho dù mọi thứ đều bao dung độ lượng
    伤害又何曾停止
    shānghài yòu hécéng tíngzhǐ
    Thì cũng không thể tránh khỏi những tổn thương
    哪怕事事都温柔忍耐
    nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài
    Cho dù mọi thứ đều nhẹ nhàng êm đềm
    难过又何曾减少
    nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo
    Thì nỗi buồn cũng khó mà vơi đi hết
    善良的你掏心掏肺
    shànliáng de nǐ tāoxīn tāo fèi
    Bạn quá tốt bụng và chân thành
    想看你出丑的人却太多
    xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō
    Nhưng những người muốn bạn bẽ mặt lại quá nhiều
    你自己也不好过
    nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò
    Cuộc sống của bạn cũng không dễ dàng gì
    却要替别人的故事感动
    què yào tì biérén de gùshì gǎndòng
    Nhưng lại muốn cảm động trước câu chuyện của người khác
    月亮月亮你别睡
    yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
    Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ
    迷茫的人他已酒醉
    mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
    Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay
    思念的人已经不在
    sīniàn de rén yǐ·jing bùzài
    Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa
    人生不过一堆堆的顾念
    rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
    Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt
    月亮月亮你别睡
    yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
    Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ
    捱过这段艰难日子
    Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi
    Đau khổ hết giai đoạn khó khăn này
    想起来也不过如此
    xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
    Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi
    虚伪的酒我再也不接
    xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
    Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ
    哪怕事事都大度宽容
    nǎpà shì shì dōu dàdù kuānróng
    Cho dù mọi thứ đều bao dung độ lượng
    伤害又何曾停止
    shānghài yòu hécéng tíngzhǐ
    Thì cũng không thể tránh khỏi những tổn thương
    哪怕事事都温柔忍耐
    nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài
    Cho dù mọi thứ đều nhẹ nhàng êm đềm
    难过又何曾减少
    nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo
    Thì nỗi buồn cũng khó mà vơi đi hết
    善良的你掏心掏肺
    shànliáng de nǐ tāoxīn tāo fèi
    Bạn quá tốt bụng và chân thành
    想看你出丑的人却太多
    xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō
    Nhưng những người muốn bạn bẽ mặt lại quá nhiều
    你自己也不好过
    nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò
    Cuộc sống của bạn cũng không dễ dàng gì
    却要替别人的故事感动
    què yào tì biérén de gùshì gǎndòng
    Nhưng lại muốn cảm động trước câu chuyện của người khác
    月亮月亮你别睡
    yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
    Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ
    迷茫的人他已酒醉
    mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
    Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay
    思念的人已经不在
    sīniàn de rén yǐ·jing bùzài
    Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa
    人生不过一堆堆的顾念
    rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
    Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt
    月亮月亮你别睡
    yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
    Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ
    捱过这段艰难日子
    Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi
    Đau khổ hết giai đoạn khó khăn này
    想起来也不过如此
    xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
    Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi
    虚伪的酒我再也不接
    xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
    Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ
    月亮月亮你别睡
    yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
    Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ
    迷茫的人他已酒醉
    mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
    Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay
    思念的人已经不在
    sīniàn de rén yǐ·jing bùzài
    Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa
    人生不过一堆堆的顾念
    rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
    Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt
    月亮月亮你别睡
    yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
    Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ
    捱过这段艰难日子
    Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi
    Đau khổ hết giai đoạn khó khăn này
    想起来也不过如此
    xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
    Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi
    虚伪的酒我再也不接
    xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
    Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ
    想起来也不过如此
    xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
    Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi
    虚伪的酒我再也不接
    xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
    Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

ความคิดเห็น • 8