Belle - Notre Dame de Paris - ( ton +6) Karaoke Piano

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 21

  • @Aidenshowlboss
    @Aidenshowlboss 26 วันที่ผ่านมา +1

    Incroyable

  • @minakiwi4170
    @minakiwi4170 16 วันที่ผ่านมา

    Le cover est juste magnifique, en chantant, j'ai fais une pose pour écouter le piano 🥰 ça m'a donné des frissons tlm c'est bien joué, mercii

  • @СашаФурсова-н2р
    @СашаФурсова-н2р 18 วันที่ผ่านมา +3

    вет озарил мою больную душу,
    Hет, твой покой я страстью не нарушу,
    Бред, полночный бред терзает сердце мне опять
    О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.
    Мой тяжкий крест - уродство вечная печать,
    Я состраданье за любовь готов принять
    Hет, горбун отвержен и с проклятьем на челе
    Я никогда не буду счастлив на земле
    И после смерти мне не обрести покой
    Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.Рай, обещают рай твои объятья
    Дай мне надежду о мое проклятье
    Знай, греховных мыслей мне сладка слепая власть
    Безумец прежде я не знал, что значит страсть
    Распутной девкой, словно бесом одержим
    Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь
    Жаль, судьбы насмешкою я в рясу облачен
    Hа муки адские навеки обречен
    И после смерти мне не обрести покой
    Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
    Сон, светлый счастья сон мой Эсмеральда
    Стон, грешной страсти стон мой Эсмеральда
    Он сорвался с губ и покатился камнем вниз
    Разбилось сердце белокурой флерт-дениз
    Святая дева ты не в силах мне помочь
    Любви запретной не дано мне превозмочь
    Стой, не покидай меня безумная мечта
    В раба мужчину превращает красота
    И после смерти мне не обрести покой
    Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
    И днем и ночью лишь она передо мной
    И не Мадонне я молюсь, а ей одной
    Стой, не покидай меня безумная мечта
    В раба мужчину превращает красота
    И после смерти мне не обрести покой
    Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
    За ночь с тобой...

  • @Medusa__Gorgon
    @Medusa__Gorgon 11 หลายเดือนก่อน +4

    Belle, is the only word I know that suits her well
    When she dances oh, the stories she can tell
    A free bird trying out her wings to fly away
    And when I see her move I see the hell to pay
    She dances naked in my soul and sleep won't come
    And it's no use to pray this prayers to Notre Dame
    Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone
    I'd hang him high and laugh to see him die alone
    Oh Lucifer, please let me go beyond god's law
    And run my fingers through her hair Esmeralda
    Belle, there is a demon inside her who came from hell
    And he turned my eyes from god, and oh, I fell
    He put this heat inside me I'm ashamed to tell
    Without my god inside I'm just a burning shell
    The sin of Eve she has in her I know so well
    For want of her I know I'd give my soul to sell
    Belle, this gypsy girl is there a soul beneath her skin
    And does she bear the cross of all our human sin
    Oh Notre-Dame please let me go beyond god's law
    Open the door of love inside Esmeralda
    Belle, even though her eyes seem to lead us to hell
    She may be more pure more pure than the words can tell
    But when she dances feelings come no man can quell
    Beneath her rainbow coloured dress there burns the well
    My promised one please let me one time be untrue
    Before in front of god and man I marry you
    Who'd be the man who'd turn from her to save his soul
    To be with her I'd let the devil take me whole
    Oh, Fleur-De-Lys I am a man who knows no love
    I go to open up the rose Esmeralda
    She dances naked in my soul and sleep won't come
    And it's no use to pray this prayers to Notre Dame
    Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone
    I'd hang him high and laugh to see him die alone
    Oh Lucifer,please let me go beyond god's law
    And run my fingers through her hair Esmeralda

  • @docmatteo8751
    @docmatteo8751 5 หลายเดือนก่อน +9

    Sublime ! Et en tonalité +2 au lieu de +6 ? Ce serait top pour ma voix ! Si vous pouvez, merci beaucoup.

    • @PianoForCovers
      @PianoForCovers  5 หลายเดือนก่อน +1

      Bonjour , sur la chaine j'ai mis d'autres tonalités sur ce morceau

  • @rosannacomberiati8193
    @rosannacomberiati8193 7 หลายเดือนก่อน +1

    "QUASIMODO
    Bella
    La parola Bella è nata insieme a lei
    Col suo corpo e con i piedi nudi, lei
    E' un volo che afferrerei e stringerei
    Ma sale su l'inferno a stringere me
    Ho visto sotto la sua gonna da gitana
    Con quale cuore prego ancora Notre Dame
    C'è
    Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
    Sia cancellato dalla faccia della terra!
    Volesse il diavolo, la vita passerei
    Con le mie dita tra i capelli di Esmeralda
    FROLLO
    Bella
    E' il demonio che si è incarnato in lei
    Per strapparmi gli occhi via da Dio, lei
    Che ha messo la passione e il desiderio in me
    La carne sa che paradiso è lei
    C'è in me il dolore di un amore che fa male
    E non m'importa se divento un criminale
    Lei
    Che passa come la bellezza più profana
    Lei porta il peso di un'atroce croce umana
    O Notre Dame, per una volta io vorrei
    Per la sua porta come in chiesa entrare in lei
    FEBO
    Bella
    Lei mi porta via con gli occhi e la magia
    E non so se sia vergine o non lo sia
    C'è sotto Venere e la gonna sua lo sa
    Mi fa scoprire il monte e non l'al di là
    Amore, adesso non vietarmi di tradire
    Di fare il passo a pochi passi dall'altare
    Chi
    È l'uomo vivo che potrebbe rinunciare
    Sotto il castigo, poi, di tramutarsi in sale?
    O Fiordaliso, vedi, non c'è fede in me
    Vedrò sul corpo di Esmeralda se ce n'è
    QUASIMODO, FROLLO, FEBO
    Ho visto sotto la sua gonna da gitana
    Con quale cuore prego ancora Notre Dame
    C'è
    Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
    Sia cancellato dalla faccia della terra!
    Volesse il diavolo, la vita passerei
    Con le mie dita tra i capelli d'Esmeralda
    Di Esmeralda"

  • @igna228
    @igna228 ปีที่แล้ว +1

    Quasimodo:
    Belle
    La palabra se inventó para su piel
    Al mover su cuerpo matarás por el
    Volar de un ave que me hace estremecer
    Todo un infierno se abrirá a mis pies
    En su vestido tiembla la sensualidad
    De que me servirá rezar a notre dame
    Quien
    De tirar la primera piedra es capaz
    Porque ese hombre no podrá vivir en paz
    Oh lucifer oh déjame por una vez
    Que acaricia el cabello de esmeralda
    Frollo:
    Belle
    En su cuerpo se encarnó el Luzbel
    Porque a mi a dios yo nunca podré ver
    Pues quien si no despertó esta pasión
    Que bien podrá consumar mi perdición
    Con ella lleva el pecado original
    Por desearla voy a ser un criminal
    Pues
    Ella que es la imagen del gran pecador
    Portara hoy la cruz de nuestro redentor
    Oh notre dame, oh, déjame, por una vez
    Abrir la puerta del jardín de esmeralda
    Febo:
    Belle
    A pesar de su embrujo a flor de piel
    La doncella no es carne del burdel
    Cuando se mueve mueve mi imaginación
    El arco iris de su falda es mi obsesión
    Mi Dulcinea deja que te sea infiel
    Antes de que te sea para siempre fiel
    Quien
    Se atreverá a no mirar belleza igual
    Sin convertirse en una estatua de sal
    Oh flor de Lys, yo no soy hombre de fe
    Y tomare la flor de amor de esmeralda

  • @camillemaneval5999
    @camillemaneval5999 ปีที่แล้ว +2

    Serait-t-il possible de faire un karaoke sur le blues du businessman ?

    • @PianoForCovers
      @PianoForCovers  ปีที่แล้ว +3

      Super idée, je l'ajoute (par contre y'a un peu d'attente )

  • @zhzhglgl
    @zhzhglgl 9 หลายเดือนก่อน +1

    벨 눈부신 그녀를 위해 있는 말
    새처럼 날개짓하는 그녀를
    아름다운 그녀를 바라볼 때면
    난 마치 지옥을 걷고 있는 기분
    그 치맛자락에 붙들린 내 눈길
    이런 내 기도에 의미가 있을까
    그 누가 그녀에게 돌을 던지는가
    이 땅에 살아갈 가치도 없는 자
    오 루시퍼 오 단 한번만 그녀를
    만져볼 수 있게 해 주오 에스메랄다

    벨 너를 사로잡고 있는 악마가
    신을 향한 내 눈을 가리는가
    너로 인해 눈을 뜬 욕망에 갇혀
    저 하늘을 더 바라 볼 수 없도록
    원죄의 숙명을 안고 사는 그녀
    그녀를 향한 욕망은 죄악인가
    이 천하고 더러운 한 여자의 등에
    인류의 십자가가 놓여있는 듯
    오 노트르담 오 단 한번만 그녀를
    나의 것이 되게 해주오 에스메랄다
    벨 검은 너의 두 눈 유혹의 눈길
    그 누구도 거부할 수는 없지
    무지개처럼 치마를 휘날리며
    춤추는 넌 내게 마법을 걸지
    사랑이여 제발 날 용서해주오
    신성한 결혼의 언약을 저버린
    그 누가 네게서 눈을 뗄 수 있을까
    그대로 굳어서 돌이 된다 해도
    오 플뢰르 드 리스 나도 어쩔 수 없어
    내가 원하는 사랑은 에스메랄다

    그 치맛자락에 붙들린 내 눈길
    이런 내 기도에 의미가 있을까
    그 누가 그녀에게 돌을 던지는가
    이 땅에 살아갈 가치도 없는 자
    오 루시퍼 오 단 한번만 그녀를
    만져볼 수 있게 해주오 에스메랄다
    에스메랄다

    • @PianoForCovers
      @PianoForCovers  9 หลายเดือนก่อน +1

      부드러운 속삭임처럼, 당신의 번역은 한국어 단어를 프랑스어의 멜로디로 바꿨어요.
      언어 사이에서 시를 춤추게 하는 당신에게 감사합니다.
      에스메랄다는 분명히 이 언어의 심포니에 마법처럼 빠져들 것입니다. 🌟📜

  • @JACKYJ37
    @JACKYJ37 ปีที่แล้ว

    très bel arrangement et il m''a donne envie de m'y essayer musicalement jean-jacques je viens de la publier Lien vidéo
    th-cam.com/video/slwHPYofWvA/w-d-xo.html

    • @PianoForCovers
      @PianoForCovers  ปีที่แล้ว +1

      Merci, et bravo aussi . Esmeralda n'arrive plus a se contenir (rires)

  • @Lodelabas
    @Lodelabas ปีที่แล้ว

    Merci Théo 😉 th-cam.com/video/wzwj9OXQdfE/w-d-xo.html

    • @PianoForCovers
      @PianoForCovers  ปีที่แล้ว +1

      Merci pour avoir partagé ton interprétation avec nous..