+Marcin Grzymała Miło mi, że lekcja się podobała. Uczenie na żywo daje mi dużo pozytywnej energii. Wirtualne lekcje są inne. Tutaj nie wiem czy się podobało czy nie. Także będę bardzo wdzięczna za komentarze, w których napiszecie co się podobało, a co nie, co poprawić, o czym warto zrobić lekcję, etc.
+BukvaEduPL Ja dopiero zaczynam się uczyć podstaw tego Języka , więc każda lekcja jest przydatna .Przekaz twój jest świetny . Potrzeba napewno jest jak najwięcej takich lekcji z podstawowymi codziennymi potrzebami jak komunikacja podczas choćby podróży.
+Marcin Grzymała Dziękuję za twoje podpowiedzi. Mam do Ciebie jeszcze jedno pytanie. Zastanawiam się, jak robić optymalne lekcje dla takich początkujących osób, jak Ty. Czy połowicznie mówić po polsku, czy więcej pisać po polsku na tablicy, czy mówić po rosyjsku i robić napisy polskie. Ty korzystałeś z napisów?
+BukvaEduPL w taki sposób jak to prowadzisz jest dobrze . Tylko napisy polskie a reszta po rosyjsku :) Ja korzystam z napisów bo inaczej bym nie zrozumiał :) Jak będziesz miała nowe lekcję proszę o link . Cześć !
+Marcin Grzymała Tym razem proszę bardzo - oto łącze: th-cam.com/video/nvrnQW25Sos/w-d-xo.html Ale, żeby się dowiedzieć o nowych filmikach następnym razem, musisz zasubskrybować kanał - Dura lex, sed lex.
Cześć :) Dzięki za świetne lekcje, są bardzo przydatne! Mam pytanie, dlaczego np. w wyrazie "pediatr" nie używamy litery "ja"? To samo dotyczy "diagnoz"
Потому что мы не говорим "педятр" и "дягноз" - это уже звучит смешно))) (ДЯ, это когда Д мягкая, а далее сразу следует звук А) А говорим "педиатр" и "диагноз" (Д мягкая, потом следует И, а потом следует А, получается что-то вроде наподобие дифтонга). Вот в польском есть слово "miejsce" - оно звучит как "мейсцэ", а не "миэйсцэ", а слово "pediatra" звучит как "педиатра", а не "педятра". Даже не знаю как ещё объяснить =) п.с. Точнее мы говорим "пидиАтр" и "диАгнас", но это не имеет значения к вопросу, это уже вопрос редукции и оглушения =)
@@MashaRussianClasses я думаю автор вопроса имел ввиду не две буквы "йа", а одну букву "я", так что, я бы ответил, что в этих словах есть звук "И" (диа), в то время как если писать "Я" (дя), то звук "И" исчезнет (и будет звучать крайне забавно).
@@YaShoom Я с вами согласна, возможно, здесь наложение польского языка и тогда можно сказать, что нет буквы "я", потому что мы говорим пед[иа]тр, с буквой "я" было бы пед'[йа]тор.
Tak powinny wyglądać lekcje brawo!!!
Спасибо огромное! Я рада, что урок оказался для вас полезным!
Ależ przyjemnie się Pani słucha. Pozdrawiam serdecznie :)
Jest Pani świetną i sympatyczną nauczycielką! Cieszę się, że znalazłam ten kanał! :)
Instablaster
Bardzo ładnie i logicznie opowiadasz o lekarzu po rosyjsku :)
super. przyjemnie się ogląda i można dużo nauczyć. dziękuję i pozdrawiam :)
Tego było trzeba. Super!
Idealnie przed ustną maturą z j. rosyjskiego :)
Powodzenia! Będę za Was, tj. maturzystów trzymać kciuki.
Спасибо балшое!!
świetna lekcja. Dzięki !
+Marcin Grzymała Miło mi, że lekcja się podobała. Uczenie na żywo daje mi dużo pozytywnej energii. Wirtualne lekcje są inne. Tutaj nie wiem czy się podobało czy nie. Także będę bardzo wdzięczna za komentarze, w których napiszecie co się podobało, a co nie, co poprawić, o czym warto zrobić lekcję, etc.
+BukvaEduPL Ja dopiero zaczynam się uczyć podstaw tego Języka , więc każda lekcja jest przydatna .Przekaz twój jest świetny . Potrzeba napewno jest jak najwięcej takich lekcji z podstawowymi codziennymi potrzebami jak komunikacja podczas choćby podróży.
+Marcin Grzymała Dziękuję za twoje podpowiedzi. Mam do Ciebie jeszcze jedno pytanie. Zastanawiam się, jak robić optymalne lekcje dla takich początkujących osób, jak Ty. Czy połowicznie mówić po polsku, czy więcej pisać po polsku na tablicy, czy mówić po rosyjsku i robić napisy polskie. Ty korzystałeś z napisów?
+BukvaEduPL w taki sposób jak to prowadzisz jest dobrze . Tylko napisy polskie a reszta po rosyjsku :) Ja korzystam z napisów bo inaczej bym nie zrozumiał :) Jak będziesz miała nowe lekcję proszę o link . Cześć !
+Marcin Grzymała Tym razem proszę bardzo - oto łącze: th-cam.com/video/nvrnQW25Sos/w-d-xo.html Ale, żeby się dowiedzieć o nowych filmikach następnym razem, musisz zasubskrybować kanał - Dura lex, sed lex.
Насморк - это мой самый любимый симптом.
С уважением из Польши.
Polecam początkującym oglądać na prędkości 0,75 - łatwiej się uczyć :)
Dzięki za celną uwagę! :)
super odcineczek ;P)
Тема актуальная, спасибо
Szacunek dla Rosji za jeden dość oryginalny przejaw wolności.
Можно паучт документ через вашего наука?
Здравствуйте! Я могу выдать подписанный мной сертификат :)
Мне очень понравился ваше уроки русского языка
Спасибо огромное!
Cześć :) Dzięki za świetne lekcje, są bardzo przydatne! Mam pytanie, dlaczego np. w wyrazie "pediatr" nie używamy litery "ja"? To samo dotyczy "diagnoz"
Всё просто: там нет звука "йа".
Потому что мы не говорим "педятр" и "дягноз" - это уже звучит смешно))) (ДЯ, это когда Д мягкая, а далее сразу следует звук А)
А говорим "педиатр" и "диагноз" (Д мягкая, потом следует И, а потом следует А, получается что-то вроде наподобие дифтонга).
Вот в польском есть слово "miejsce" - оно звучит как "мейсцэ", а не "миэйсцэ", а слово "pediatra" звучит как "педиатра", а не "педятра".
Даже не знаю как ещё объяснить =)
п.с. Точнее мы говорим "пидиАтр" и "диАгнас", но это не имеет значения к вопросу, это уже вопрос редукции и оглушения =)
@@MashaRussianClasses я думаю автор вопроса имел ввиду не две буквы "йа", а одну букву "я", так что, я бы ответил, что в этих словах есть звук "И" (диа), в то время как если писать "Я" (дя), то звук "И" исчезнет (и будет звучать крайне забавно).
@@YaShoom Я с вами согласна, возможно, здесь наложение польского языка и тогда можно сказать, что нет буквы "я", потому что мы говорим пед[иа]тр, с буквой "я" было бы пед'[йа]тор.
Likar - ukr. Wracz - ros.
W nosie mamy nie krow, a kozy.
Mam wszystko w nosie!
Jestem zahipnotyzowany lekcją
przydarzyć.. a nie "przydażyć"
Poprawione! Bardzo dziękuję za pomoc. Gdyby jeszcze coś Pani wypatrzyła w innych napisach, to będę wdzięczna za informację.
няня XD
ты русская или полячка?
А какие значения ?
Русская!
xD
Pocieszna babeczka