ЛАКАДЕЙЗИ: ПИЛОТ / LACKADAISY: PILOT | РУССКИЙ ДУБЛЯЖ
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
- Погрузись в мир кошачьей мафии 1920-ых годов вместе с нами! (=^・ω・^=)
✤ Оригинал - • LACKADAISY (Pilot)
Подарить Дракончику золото для обустройства ламповой пещерки 👇
🔥 Бусти - boosty.to/lamp...
• VK - lampdragon
• TELEGRAM - t.me/+uRgB0n2S...
• DISCORD - / discord
Уютный русский дубляж (озвучка) от студии «Ламповый Дракончик» - лакадейзи: пилот / lackadaisy: pilot. Данная анимация создана по комиксам Трэйси Батлер, срежиссировано студией «Fabel Siegel» и спродюсирована «Iron Circus Animation». Над котовьей анимацией работали более чем 160 художников по всему миру. Проект финансировался в KickStarter и на Patreon, подпитывая энтузиазм фанатов и простых зрителей в ходе его производства.
🐉 Режиссёр дубляжа - Олег Лукин little_...
📝 Перевод и адаптация - Олег Лукин little_...
🎤 Роли дублировали:
• Роки - Кирилл Григорьев kiwi_u
• Фреклс - Сергей Анисимов id1515892
• Айви (Мисс "Пеппер") - Мариша Проскурова akbapelbka
• Мордекай - Олег Лукин little_...
• Никодим (Нико) - Олег Лукин little_...
• Серафина - Елена Сизык esizyk
• Митзи (Мисс «М») - Анна Розенберг id82149...
• Зиб - Олег Лукин little_...
• Вик - Игорь Васильев id22624...
• Виктор - Артём Абрамов artemab...
• Аса Свит - Кирилл Морунов kirill_...
• Карнавальный зазывала - Айрат Хикматуллин voice_togo
• Горацио - Олег Лукин little_...
• Джей-Джей - Артём Абрамов artemab...
• Менеджер отеля - Анна Розенберг id82149...
🎶 Работа со звуком:
• Сайнд-дизайн - Кирилл Григорьев kiwi_u
• Обработка голосов - Кирилл Григорьев kiwi_u
🧩 Локализация текстур:
• Вступительные титры - Никита Петухов npetukh...
• Записка и титры в конце - Данила Енотаев mrenot32
🔥 Мой ламповый телеграм-канал: t.me/lamp_dragon
Хотел бы лично выразить всем огромную благодарность за ваши тёплые слова поддержки! Это мой первый серьёзный проект в роли режиссёра и я радуюсь, как маленький котёнок, когда читаю ваши письма и комментарии.
Вы - лучшие! ❤
Вам единственное (реальный минус) не удалось передать акцент и особенности произношения персонажей
Это был самый первый проект. Здесь много минусов, на самом деле :р
@@lamp.dragon Да, но вы же растёте! И удачи вам в этом росте!
Озвучка хорошо сделана и очень приятно звучит! Это достойное начало с прекрасным проектом. Буду следить за этой озвучкой и дальше😊
Я рад, что тебе понравилось. Учитывая более сложный проект - Отель Хазбин, следующие серии Лакадейзи будут намного лучше! ^~^
Посмотрела с большим удовольствием🙏🔥🌈🌈🌈
Приятно слышать (вернее читать) подобные слова! :з
Отпадный дубляж, молодцы! :3
Честно, нравится даже больше, чем у Cyber Cat...
Спасииибо!
Хе-хе-хе, сочту за комплимент 😅
Озвучка невероятно качественная и приятная, особенно понравилась рифма и "фильтры" на речи, будь то реверберация или далеко-близко, а голос Нико просто ласкает ушки. Однако уж очень выбивается "Фрэкл", думаю "Веснушка" звучало бы гораздо лучше, мелодичнее и более складно, к тому же под характер Кельвина это подходит даже больше, чем оригинальное Freckle, так как звучит более мягко и мило
В остальном просто потрясно, вышло даже лучше чем у cyber cat, желаю вам успехов)
Спасибо за твои слова! >w< Изначально было желание назвать его Веснушкой, но не хватило смелости, что ли...
2:19 лайк за рифму
Хи-хи, пасиб! 😜
Раж что наткнулся на эту озвучку, очень качественно
Озвучка топ, ребят. Так держать! ❤
Ооочень круто!! Я не могу решить, чьи озвучки мне нравятся больше: ваши или от Cyber Cat. Я буду все смотреть, хахах
Хи-хи-хи >w
А почему вы не перевели имена? Было бы более атмосферно, если бы мы знали в честь чего герои названы.
Если честно, то я очень хотел так сделать, но меня отговорили :D
@@lamp.dragon Понял, спасибо за ответ
Дубляж высшего уровня!
Спасибо за приятные слова! >