Спасибо Вам за тёплые слова! Вы показываете, что мы старались для вас не зря. Насчёт контента, пару слов: - Да, может у меня контент и разнообразный, но это даже хорошо, что для каждого у меня найдется что-то, что ему по душе. Буду дальше искать авторов, связываться с ними, получать согласие на перевод и дубляж, чтобы радовать Вас!
@@АлександрПарамонов-ц7у озвучка наша, перевод предоставили для нас ребята из команды Mystery World Team, перевод стихов сделал для нас один хороший человек. Все ссылки в описаниях.
Перевод стиха в начале и в карьере очень классно вышел. Моя невнимательность сыграла со мной плохую шутку. Заметил ошибки в переводе, но это в сравнении в переводе от cybercat, однако пересмотрев оригинал становится ясно, что перевод ИДЕАЛЬНЫЙ.
Тут всё не однозначно, либо переводить дословно и в некоторых моментах лишая смотрителя смысла, либо переводить "литературно", то есть переводить и интерпретировать на нашу речь, моментами руша суть некоторых моментов
Озвучка просто бомбезная, голоса персонажам подходят феноменально! Они передают не только характер, но и Чертов возраст! Я послушал озвучку как в оригинале, так и от студи киберкэт. И могу сказать что эта звучит просто лучше всех на данный момент!! Ну правда, будто отбором озвучки Дисней для своего мультфильма занимался 😂
Это гораздо лучше чем, что слышал от другой студии. Для счастья не хватило литературных слов для лирики 19 века. Но так отрадно, впечатляюще, озвучка очень успешна!
Is this… a Russian translation of Lackadaisy? I like it! I’m all for giving the people over in Russia (and other places where this language is spoken) this masterpiece!
Как же мне нравятся голоса, особенно Айви и Мордекая, да, они на оригиналы не похожи, но всё равно вышло здорово, персонажи даже воспринимаются как-то необычно, в хорошем смысле, и перевод вполне качественный(почему-то некоторые упускают момент родства Калвина и Рокки и многое другое), моё лингвистическое и дубляторское уважение к команде.
Не ну этот дубляш просто шикарен всем персонажам подходят их характерам и возростам особенно порадовала озвучка Серафины Мардекая этот акцент просто что-то
Господи как удивительно, не передать на сколько это великолепно, как грамотно подобраны голоса, интонации, смех это просто... ВвВау!!! Не могу меня прям распирает от удовольствия которое я только что получил, хотя уже смотрел серию в другой озвучке ха-ха! Мне ваша озвучка понравилась больше всех в общем. Так держать, просто браво, хлопаю и восторгаюсь 🤗👏
это чудесный дубляж, мне его посоветовал друг и я ничуть не пожалела о том, что доверилась ему! вы классная команда, надеюсь, в будущем нас ждет еще куча крутых серий. удачи вам!
Узнала про этот дубляж только спустя 10 месяцев. Челюсть не на асфальте, но весьма достойно. Эти акценты( то что вы не забили на манеру произношения, и этот акцент у Серафин), правильно переданные эмоции и в целом очень круто подобранные голоса. Звучит просто волшебно :) Если бы конечно, не Фрэкл, а Веснушка, потому что это имеет больше смысла. но опять же вкусовщина.
У вас лучший дубляж Lackadaisy! Хотелось бы больше слышать ваш дубляж этой прекрасной вселенной. И возможно, если вас это заинтересует, вы бы могли озвучивать( дублировать) доп.матениалы по Lackadaisy. У Трейси на канале их в достатке. Было бы здорово. И надеюсь если все же Трейси решить развивать анимацию по Lackadaisy то мы снова сможем услышать ваш чудесный дубляж. Спасибо за такую качественную работу, вы и все кто вам помогает супер.
Ураа наконец то что могу сказать дубляж получился классный спасибо всем кто принимал в нём участие и спасибо карат за то что вы так для нас старались ❤
Все говорят что этот дубляж намного лучше. Но мне нравятся два дубляжа, хоть голос Роки мне больше от котов нравится. Однако не могу вас не похвалить за такой тяжкий труд! Вы молодцы! Желаю вам удачи!!!
Отличный дубляж и озвучка!! Мне понравилось, что близнецам (Нико и Серафим) сделали акцент, о котором упоминалось в комиксе. В Cyber cat я такого не услышала, поэтому могу с точностью сказать, что ваша озвучка куда лучше
Лучше чем у киберкотиков, но жаль, что мало просмотров. И учтены некоторые детали акцентов у персонажей, что радует :> И голос Мордекая похож на оригинал. Рокки, ура, говорит певуче в начале, а не просто говорит! :з
Мне как то обидно чуть чуть, за то что cybercat studios забрал к себе все внимание. Как бы у них тоже неплохая, даже невероятная озвучка как у дубляжа. Но все же что мне нравится в вашей озвучке, то это то, что интонация и голоса актеров больше попадает в тон персонажей, и подходит для их характера. Я верю что это видео также станет продвигаться 🔥
К тому же, еще и можно сказать про локализацию и перевод в целом. Он вышел весьма удачным, что шутки, что каламбуры, что фразы, все это хорошо сделано. Видно как команда постаралась ради этого видоса ❤
Я помню в игре так всю канализацию подорвал почти на том месте огромний кратор бил но проблема в другом если на верху будет тежолая машина то дорога провалиться мои напарники когда видели как я все подривал подумали ето самое большое за все время когда я бил не в себе
Спасибо Вам за тёплые слова! Вы показываете, что мы старались для вас не зря. Насчёт контента, пару слов: - Да, может у меня контент и разнообразный, но это даже хорошо, что для каждого у меня найдется что-то, что ему по душе. Буду дальше искать авторов, связываться с ними, получать согласие на перевод и дубляж, чтобы радовать Вас!
Очень надеюсь что у тебя все получится.
Это ваш перевод?
@@АлександрПарамонов-ц7у озвучка наша, перевод предоставили для нас ребята из команды Mystery World Team, перевод стихов сделал для нас один хороший человек. Все ссылки в описаниях.
Надеюсь будет продолжение, но маловероятно....
@@MiXaker да будет, бро
Голос Роки очень подходит, и по интонации, и по резкости смены тембра. Вы большие молодцы ребята, спасибо вам за такую озвучку.
👍
Видела другой русский дубляж, но этот не менее прекрасен! Замечательный дубляж! Просто влюбилась с первых минут!
напоминает на премьеру диснея
Перевод стиха в начале и в карьере очень классно вышел. Моя невнимательность сыграла со мной плохую шутку. Заметил ошибки в переводе, но это в сравнении в переводе от cybercat, однако пересмотрев оригинал становится ясно, что перевод ИДЕАЛЬНЫЙ.
Тут всё не однозначно, либо переводить дословно и в некоторых моментах лишая смотрителя смысла, либо переводить "литературно", то есть переводить и интерпретировать на нашу речь, моментами руша суть некоторых моментов
Озвучка просто бомбезная, голоса персонажам подходят феноменально! Они передают не только характер, но и Чертов возраст! Я послушал озвучку как в оригинале, так и от студи киберкэт. И могу сказать что эта звучит просто лучше всех на данный момент!! Ну правда, будто отбором озвучки Дисней для своего мультфильма занимался 😂
Спасибо.
Напоминает прикол с озвучкой Шрека, где даже за рубежом признали что русская самая лучшая)
Это гораздо лучше чем, что слышал от другой студии. Для счастья не хватило литературных слов для лирики 19 века. Но так отрадно, впечатляюще, озвучка очень успешна!
Неподдерживаю👎
Is this… a Russian translation of Lackadaisy?
I like it! I’m all for giving the people over in Russia (and other places where this language is spoken) this masterpiece!
Как же мне нравятся голоса, особенно Айви и Мордекая, да, они на оригиналы не похожи, но всё равно вышло здорово, персонажи даже воспринимаются как-то необычно, в хорошем смысле, и перевод вполне качественный(почему-то некоторые упускают момент родства Калвина и Рокки и многое другое), моё лингвистическое и дубляторское уважение к команде.
Боже! Ребята, поклон Вам низкий!! 🥰🥰🥰🥰🌸🌸🌸🌸 Все голоса такие шикарные! СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ!! СПАСИБО ЗА ВАШ ТРУД! 😍😍😍
🎉🎉🎉🎉
Мне этот th-cam.com/video/z3b84eEoIDQ/w-d-xo.html от котов больше зашёл, я думаю,если Вы не 1 раз смотрели ,то откосов тоже видели.
@@Gami_Niko от Котов тоже видела, и они также шикарно поработали 😁😁😁
Ёкарный бабай, шош так быстро закончилось(
Шикарно озвучили🤗 и шикарный дубляж))))
Очень жду, когда авторы выпустят первую часть))
Не ну этот дубляш просто шикарен всем персонажам подходят их характерам и возростам особенно порадовала озвучка Серафины Мардекая этот акцент просто что-то
Господи как удивительно, не передать на сколько это великолепно, как грамотно подобраны голоса, интонации, смех это просто... ВвВау!!! Не могу меня прям распирает от удовольствия которое я только что получил, хотя уже смотрел серию в другой озвучке ха-ха! Мне ваша озвучка понравилась больше всех в общем. Так держать, просто браво, хлопаю и восторгаюсь 🤗👏
Это прекрасная и шедевральная озвучка!!!! 👌^^👌
Очень классная озвучка и звук вообще топ и в 4к разрешение это вообще классно смотреть, респект вам ребят кто работал над этим проектом.
Я плачу, как же это прекрасно!!!!
На этом канале МНОГО ТРЕША! НО ЗА ДУБЛЯЖ ЛАКАДЕЙЗИ ОГРОМНОЕ СПАСИБО! 💙💛❤💜💚
Это один из немногих мультсериалов который затягивает с 1 серии а озвучка просто прекрасна❤
Боже...ЭТО ЖЕ ЛУЧШАЯ ОЗВУЧКА Лакадэйзи на всём ютубе! Голоса подобраны отлично, ну и тем более уж точно лучше, чем у Cyber Cat Studio!!!
Не знаю как по мне у котов по лучше
Особенно зная что коты выпускают переводы чут ли не моментально да и довольно качественно
@@_REDLIONмне у них не нравятся голоса, вообще не подходят
@@MensiArtwork Я хз что там не подходит
Но там все ок
похожи на оригинал
это чудесный дубляж, мне его посоветовал друг и я ничуть не пожалела о том, что доверилась ему! вы классная команда, надеюсь, в будущем нас ждет еще куча крутых серий. удачи вам!
Озвучка на высшем уровне! Голос Мордекая ваще шик
Дубляж у меня вызывает настолгию, это чудесно.
Боже, это шикарно
Надеюсь, выйдет из пилота полноценный сериал/полнометражка
Узнала про этот дубляж только спустя 10 месяцев. Челюсть не на асфальте, но весьма достойно. Эти акценты( то что вы не забили на манеру произношения, и этот акцент у Серафин), правильно переданные эмоции и в целом очень круто подобранные голоса. Звучит просто волшебно :)
Если бы конечно, не Фрэкл, а Веснушка, потому что это имеет больше смысла. но опять же вкусовщина.
У вас лучший дубляж Lackadaisy! Хотелось бы больше слышать ваш дубляж этой прекрасной вселенной. И возможно, если вас это заинтересует, вы бы могли озвучивать( дублировать) доп.матениалы по Lackadaisy. У Трейси на канале их в достатке. Было бы здорово. И надеюсь если все же Трейси решить развивать анимацию по Lackadaisy то мы снова сможем услышать ваш чудесный дубляж. Спасибо за такую качественную работу, вы и все кто вам помогает супер.
Послушай у киберкотов, у них тож классный
Это так не справедливо. Дубляж получился чудесным, а столько мало лайков..
Но я надеюсь, что актив поднимется!!! 😅🤍
Как же это хорошо!
Перевод и дубляж намного лучше, чем у Cyber Cat. Нашел вас при пересмотре оригинального пилота, теперь жду первый сезон в вашей озвучке :)
Перевод мне не особо нравится.
Ураа наконец то что могу сказать дубляж получился классный спасибо всем кто принимал в нём участие и спасибо карат за то что вы так для нас старались ❤
Все говорят что этот дубляж намного лучше. Но мне нравятся два дубляжа, хоть голос Роки мне больше от котов нравится. Однако не могу вас не похвалить за такой тяжкий труд! Вы молодцы! Желаю вам удачи!!!
Очень приятно было смотреть жду следующих серий перевода. 😃😃😄😄
Это прям шикарный дубляж.
голоса идеально подобраны ❤
Респект ребятам, дубляж действительно хорош
Это самый лучший дубляж который я когда-либо встречала!! 😍🤩
Аоао это лучшая озвучка!?
Серьезно все голоса такие классные, так хорошо подобраны!
Вы большие молодцы
Ваушки😮❤... Дубляж давольно интересный и этот яркий и резкий голос у Рокки.
Дождались !
это просто... СУПЕР!!! Это нереально круто! 🎉 Спасибо за перевод!❤❤❤
Спасибо за дубляж, надеюсь авторы сделают продолжение и вы озвучите)))
Отличный дубляж и озвучка!! Мне понравилось, что близнецам (Нико и Серафим) сделали акцент, о котором упоминалось в комиксе. В Cyber cat я такого не услышала, поэтому могу с точностью сказать, что ваша озвучка куда лучше
Это самый лучший дубляж!!! Я даже подумала что это ваша анимация😢❤❤❤❤❤
Вот это поворотский поворот)
Будет классно если этот станет полноценным сериалом
боже я не могу...., ето прекрасно, на Ютубе очень мало озвучки лакадейзи, ета озвучка от вас восхитительна
Лучшая озвучка, смеялся каждые 50 кадров
Голос Мардекая Хелера просто идеальный
Нечесна, эта азвучька должна была набрать минимум тысячи лайков! 😢😢😢
Чёрт возьми, это прекрасно!
Хорошо, что вернули канал
Ага
Твою малину! Как я пропустил этот шедевр?
О, как мне нравится акцент Серафимы и Нико, словами не передать.
Вау!❤ я влюбилась в рыжого кота он такой сумашетший и ещё он вообще.. вы пасторались над ним
Лучше чем у киберкотиков, но жаль, что мало просмотров. И учтены некоторые детали акцентов у персонажей, что радует :> И голос Мордекая похож на оригинал. Рокки, ура, говорит певуче в начале, а не просто говорит! :з
Ну хз , как по мне у кибер по лучше будет , конечно это тоже хороша , но у котов прям для меня как-то по приятнее
просто прекрасная анимация! спасибо вам большое за офигенный дубляж!
Wonderful 🤩) Мне очень понравилось))) Вы ребята молодцы😁, отлично поработали🎉!)))
Ваш перевод самый лучший!
Очень качественная озвучка)
Бармен Пума такой грозный , его оскал завораживает !
Дубляж вступления просто великолепен, отличная работа, реюята❤
Класс
Блят чо за озвучка,кобу-то ориг дубляж, я в эту озвучку влюбилась с первого взгляда 🫀😭
это прекрасно
Топчик
Самая лучшая озвучка!
Почему так мало лайков и просмотров?! Это Шедевр для глаз и ушей!
Ля как жаль что эта озвучка не популярна
Мульт прям отпад!!!
Мне как то обидно чуть чуть, за то что cybercat studios забрал к себе все внимание. Как бы у них тоже неплохая, даже невероятная озвучка как у дубляжа. Но все же что мне нравится в вашей озвучке, то это то, что интонация и голоса актеров больше попадает в тон персонажей, и подходит для их характера. Я верю что это видео также станет продвигаться 🔥
К тому же, еще и можно сказать про локализацию и перевод в целом. Он вышел весьма удачным, что шутки, что каламбуры, что фразы, все это хорошо сделано. Видно как команда постаралась ради этого видоса ❤
Крутой подбор голосов!
Браво, браво, браво! :з
Рисовка такая что я подумал что попал в Дисней.😊
Воистину прекрасная работа ❤
И почему я не нашел эту прекрасную озвучку раньше...
Вааааааау я в восторге ребят мне очень понравилось как вы это сделали буду ждать продолжение концовку посмотрел😊😊😊
Озвучка 100/10, а вот перевод подхрамывает. Такой "простой" и иногда с тавтологиями
Его надо на ТВ
Топ
Пхпх, видео только вышло))
Охрененно! Продолжение будет!? 🎉
Почему шедевры лучше того же отеля хазбин, набирают так мало просмотров?
Придраться, наверное, можно только к переводу неоторых фраз и возможно к таймингу. А в целом круто :)
Это великолепно 🤗🤗🤗
Очешуительный дубляж, круче, чем у cyber cat)
Дубляж шикарный! Слишком мало просмотров)
Спасибо за вашу работу
Это прекрасно!!!
Когда 2 часть?!!!
Кайф для ушей)))
Актеры сыграли хорошо, но над звуком бы еще поработать. Молодцы!
Вкратце, у нас тут: алкоголики, хулиганы, тунеядцы. И все хотят поработать.
А ещё, почему-то все коты🤔
Мне так понравился вы классные👍🏻
жду 2 части пролайкайте этот комментарий!!!!!
О господи это так круто
Очень крутой перевод и трейлер
Офигенно 👍👍👍
Лакадейзи очень прикольный мультсериал, но эта озвучка не та, а так очень прикольно
БАР против Томпсон ! Кто выграет ? А потом присайденяется Браунинг Сумашедшой Белки !
Такое чувство что посмотрел адского босса в первый раз
Классно 👍👍👍❤️☺️
а почему бы и нет 👌♣️
Я помню в игре так всю канализацию подорвал почти на том месте огромний кратор бил но проблема в другом если на верху будет тежолая машина то дорога провалиться мои напарники когда видели как я все подривал подумали ето самое большое за все время когда я бил не в себе
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Шшшш
Дубляж больше зашёл у котов ,но и вам спасибо!