Massenet Manon, Gruberova, Cupido, München 1985
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2024
- Jules Massenet
Manon
Radioübertragung live aus München vom 29.11.1985
Dirigent: Julius Rudel
Manon: Edita Gruberova
Des Grieux: Alberto Cupido
Lescaut: Alberto Rinaldi
Bilder stammen nicht aus dieser Aufführung. Araiza statt Cupido. Rinaldi statt Hornik
FANTASTIC JOB 🎼🙏💞
Cette version est composée par des extraits de Manon de Massenet. Le tri a été fait avec une grande adresse : le meilleur de l'opéra y est. Le montage des images est très réussi aussi, puisqi'il s'agit d'une série de coups d'oeil sur la mise en scène, donnant une notion claire du spectacle en entier.
Chez Massenet, la mélodie et l'enchantement vont de la main: le kaléidoscope virevolte, et les cristaux multicolores de la palette du maître engendrent la mélodie, qui se répand avec diverses nuances. Et voilà le chant à l'amour-passion, à l'éternelle jeunesse de l'esprit. La mélodie est l'envol vers le bonheur partagé. L' Amour est avant tout la jeunesse, l'enthousiasme de vivre, la magie du tout-est-possible à portée de main. Et puis c'est fou ce que Massenet modernisa l'opéra: des mots, des phrases tout simplement ennoncées, éparpillés un peu partout, parmi le chant et le tissu mélodique de l'orchestre, donnent lieu à un climat dramatique d'une grande spontanéité. Le tout y est enchevêtré, sans suivre aucune formule établie au préalable. Massenet en profite pour orchestrer sa partition avec des détails d'une rare finesse. Un mouvement émoustillant, asservi par un élan formidable, et la fable en reprend de plus belle, les mélodies devenant passionnées au surplus.
L'essort créatif de Massenet est saillant dans tout l'opéra, mais surtout dans le rare encadrement du IVème Acte, l'Hôtel de Transylvanie. Dans celui-ci, plus de point de repère pour la mélodie, le chant et l'orchestre. Le tout est saccadé: chanté, parlé, sans une issue prévoyable. Le chaos affectif et moral qui loge dans les personnages est versé dans cette magistrale débandade musicale. De brusques changements de ton, l'orchestre faisant son chemin à part, quelques touches
dans le glockenspiel donnant un certain ton exotique (faisant remarquer peut-être la condition cosmopolite des joueurs), des tons obscurs dsns les bois et les cuivres. Voilà Massenet faisant des papillons en papier peints à l'acquarelle, puis reconduisant ensuite à bon port les papillons-navires épars aux quatre-vents. Il est peut-être difficile de reconnaître chez Massenet un style musical nettement personnel, puisqu'il changeait le style d'après le sujet de l'opéra. Il faut remettre en valeur ses qualités comme orchestrateur: il écrivit deux Suites orchestrales à partir de Manon, sans rapport avec l'évolution dramatique de l'opéra, qui sont des merveilles.
La mise en scène de Jean-Pierre Ponnelle est insurpassable. Nous voilà d'abord plongés dans une exacte remise de l'auberge d'Amiens, avec ses murs en fausse-vraie-pierre, ses fenêtres à petites coupures encadrées en bois, d'un air moyenâgeux, la pesanteur rustique des pierres étant à l'opposé des élans nuancés du coeur.
Puis la profondeur de la chambre des amoureux, dont la perspective équivoque rehausse, au lieu d'amoindrir, le recoin intime.
L'élégant ensemble de Cours-la-Reine est suivi par la formidable idée de monter un tableau-maquette divisé en quatre plans pour l'Hôtel de Transylvanie.
Merveilleux décors faisant appel aux doux tons pastel, sans exclure les nuances du gris et du sépia, pour autant, ce qui donne de la fluidité visuelle à l'action. La stylisation, la synthèse, réussissent le miracle du rythme. Les costumes sont d'une élègance discrète et contenue, malgré le faste, composant des ensembles ressemblant à des tableaux d'Ingres, avec leur nonchalance et sensualité. L'habit en velours lie-de-vin que porte Manon à Cours-la-Reine, avec aplication de roses ton sur ton, et une capeline rehaussée faisant jeu, est superbe.
Edita Gruberova passa l'épreuve d'aborder le personnage avec une extraordinaire versatilité, créant une Manon subtile et émouvante. Ses pianissimi aïgus filent avec une douceur telle, que l'on se sent transportés. Elle donne ses adieux à la Petite Table avec des demi-tons séduisants. A Saint-Sulpice elle est merveilleuse. Les mots de Manon entrant au cloître:
"Ces murs silencieux,
Cet air froid qu'on respire...!
Pourvu que tout cela
n'ait pas changé son coeur...!
prononcés par Edita sont si touchants! Leur innocence mélangée de sensualité est si tendre...! Et puis, dans le beau Cantabile où elle cherche à convaincre Des Grieux de tout abandonner pour la suivre, et le magnifique Duo qui en devient, elle est tellement séduisante qu'elle réussit à convaincre le brave homme consacré, malgré ses meilleures intentions d'oublier les sentiments de naguère....!
Alberto Cupido est un ténor puissant qui chante tout son ròle de pleine et belle voix de poitrine. Peu après la Petite Table, Des Grieux donne la riposte à Manon avec le célèbre Rêve. Dans ce cas, aucun fausset vient accentuer la douceur de l'expressivité.
Alberto Rinaldi montrait un beau légato et était tout à fait d'aplomb dans le personnage du brave et espiègle cousin Lescaut, alors que Hans-Günther Nöcker donnait la juste mesure d'une belle voix de Baryton-Basse, dans le rôle du Comte des Grieux.
Une mention spéciale pour les belles performances du Choeur et l'Orchestre de la Bayerisches Staatsoper, dirigés par Julius Rudel.
Pedro Miguel, Mar del Plata, Argentine
Thank you for posting this!
Prelude: 1:05
Act 1: 4:38
Act 2: 39:39
Act 3, s.1: 1:08:00
Act 3, s.2: 1:29:03
Act 4: 1:51:14
Act 5: 2:08:32
I was doing the small role of "Ein Spieler"... "Je vous jure que l'argent m'appartient...J'avais l'As et le Roi..." 😅 But watch: in the end at the cast is written: Des Grieux: Roberto Scianduzzi ☝️ That is wrong: he is a bass ☝️ Des Grieux was sung in this production in München by Alberto Cupido and Jaume Aragall 😀
yes I tipped the Programmheft of my visit in April 1986, but during the radio there was another cast. And could be also rest of video Puritani subtitle and didnt saved rightly. I sat there for finishing and converting till 4 o clock. morning. So please a bit Nachsicht mit meiner Schlamperei. The converting and upload Worked several hours and. I had to finish for my friends in Gruberova group.
@@Iatraviata69 I understand totally, don't worry...I just thought I let you know 😀
BRAVI TUTTI