ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
《重點回顧》初次見面的話題建議:1:33 年齡、容貌、身材3:18 學歷、政治、宗教、婚姻狀況4:22 天氣5:06 出身地、話題新聞、外觀(女生限定)6:43 興趣7:14 血型8:15 開始熟絡後的提問建議10:02 初次見面的模擬對話、溝通建議12:26 片尾花絮
池永さんの可愛いのに大人ぽいところがすごくタイプ。高校卒業してからずっと日本にいなかったからこんな綺麗でEQも高い子と知り合うチャンスがまったくなかった。頑張ってくださいね! 加油哦💪
一出片就立即比LIKE..風信子很會聊天氣..www.. 睇你地拍架教學影片, 每集都學到好多新野..感謝你地阿個人私心建議, 我想問下可唔可以係現有各個對話的中文字幕到再加返D日文字幕? ^^ 因為TH-cam 內置的日文字幕實在太多錯誤~~有時睇影片我唔太聽得清楚成句日文或怕聽得唔岩時, 如果你地有提供埋日文字幕, 我相信對學習或做筆記會幫助很大 :)期待下一集更精彩內容唷~
我們會向內部反映的,謝謝你的建議。
這片很讚!語速好適合初學日文的人 話題亦好實用
謝謝,還請多多宣傳!
依然是实用性爆表的一期呀!看完之后只想说:友達が欲しい🤣
快來交朋友(招手)
對話好有用~~ありがとう、勉強しました。
こちらこそ、コメントありがとうございます!
多謝🙏 幫到你好開心~
10:49 請問這裏的 【樸實】的日語是什麽呢?我查了字典但是好像不是很對,しぶ=渋?質樸的話意思就對了,但是讀音應該是 しつぼく請知道的同學指教一下,謝謝。
「渋い」確實很難解釋呢,因為按不同情況就有不同解說,有時更可以是褒義,有時是貶義 。「渋い」可解作艱深,亦可解作「樸實中帶有深度」。網上找到這篇有關「渋い」的語義解釋,希望能幫到你: facebook.com/notes/王秋陽/有關形容詞渋い的語義範疇/815028021849347/
Japan Walker HK ありがとうございます😊
風信子姐姐太強了>///
10:51 這邊翻譯的樸實, 請問日文的發音是什麼 聽了很多遍都聽不清楚ありがとうございます😃
應該是「渋っ!」吧!
風信子可愛🥰
3Q
实用😊
跟初次見面的日本人打開話題
一邊睇愛實D日文教學片,一邊努力學日文! 💪🏻
說起血型,香港人比較喜歡聊星座有關的話題
其實藝人八卦也不錯XD
愛實ちゃん最近的妝好像不同了,比較淡,以前的妝感上鏡比較精神,可能時拍攝場景轉了,光線不同了?
愛實錄影當天化了淡妝啊~
之前去湘南同人講自己鍾意桑田佳祐/ サザン結果好多人感興趣,特別去茅ヶ崎真係個個都鍾意咁滯結果有餅店老闆送相俾我同40代以上講チューブ、カルロス・トシキ都好多人鍾意去一間藝術店同老闆兩夫婦講好多昭和時代名曲,老闆知我香港人就俾我睇Sam Hui黑膠唱片珍藏。傾了半個鐘,老闆送我藝術品catalogue俾我可惜自己日文有限加有點怕羞,講得唔夠暢快
我有一次認識到日本女仔,第一次就叫她ちゃん了,原來是不合適的呀,學咗!多謝分享!
對啊,這個還滿重要的,尤其是對要在日本生活的人來說
呢個topic好有用丫👍👍不過我發現另一個好鑑尬既情況,就係有時想同日本人講自己聽咩歌睇咩劇,就硬係諗唔到日文應該點講😅😂(因為有時自己淨係記得翻譯左既名😂😂)
真的,這也是大家共同的困擾啊!
可愛です😭
ですよね。
風信子日文程度n2是只考了n2吧,你說只有n1我都不信了啦⋯(;´༎ຶД༎ຶ`) 口說很棒欸
小編也不信
謝謝(;´༎ຶД༎ຶ`) 但還是很多時候也表達不了自己的想法!我們一起努力學習吧!
@@hya 日文是學不完的﹐大家一起努力!💪
能让日本人听懂你说的话就可以了 学习语言是一辈子的事 支持你哦 信子ちゃん 大家都加油
請問池用愛實さん講到寵物的那一段:她說講到貓的話,可以講24小時。這句話的日文是不是:猫の話だったら、24時間で言う? (還是24時間できる?)
猫が大好きなので、24時間できる!
用日语字幕的话更好
這次教的依然很實用呢!與日本的朋友聊天時經常不知道如何開話題dead air了,總算有辦法解決了呢!不過這兩期愛實的臉色好像不太好,是因為自肅了很久的關係嗎?
可能是我們的燈光設備不足啊!W
@@JapanWalkerHK 原來如此!愛實身體沒事太好了!現在情況很嚴峻愛實跟風信子還有其他工作人員也要小心身體呀!
多謝關心!
猫の話聞きたい😽
琦麗 琦麗!
抱歉弱弱一問,印象中有聽過日本人買即制的食物,都先站在附近吃完再走的?
我想不是每個日本人都這樣,但小編身邊的日本朋友會在店附近食完再走。例如飲珍奶,在店附近飲完就可以立即在店家處理要丟的膠杯,不然日本很難找到垃圾桶可以丟。
这日本女生真漂亮
初めて会う話題が練習しましょう:例えば:初めまして私は助兵衛です。.......次いではおわります。
大変よくできました💮! 第一歩はとても大事です。
こんばんは今毎週1回日本人の家庭教師に日本語を教えてもらいますそしてどんどん彼女が好きになってきました日本人の女子と付き合うならどうすればいいんですかこれについてのビデオを作っていただけないでしょうか
「恋愛相談」ですか! 真剣に検討させていただきます。
ありがとうございます
二人たちはすごく可愛い😍ビデオを見れば見るほど好きなんだー
いっぱい宣伝してください!よろしくお願いいたします。
一つ質問があります。ドラマとか良く使われてる「イケてる」。翻訳はいいことばなので、日本人にいったら、逆に日本人に怒られる。それはなぜでしょう?
ご質問ありがとうございます。その場の雰囲気がわからないと何とも言えませんが、恐らく何かが勘違いではないでしょうか。
@@JapanWalkerHK ご親切に質問を答えありがとうございます。私と彼は漫画会で知り合ったです。その時私と彼は【お宅組】で呼ばれていた。卒業した後二三年会ってなかったです。そして、ある日 路で偶然に出会った。彼は私に声をかけた。彼:ゆう(かりめん)久振り。私:あのう、すみません、あなたはどちら様ですか?彼:俺。俺だよ。サトル(かりめん)だ。覚えていない?私:(びっくり)えっ、あの時一緒にオタクと呼ばれるのサトル?彼:そう。ひぇな〈ひどい〉、俺のことすっかり忘れてた。私:ごめん、ごめん。彼:どう?私:どうって?彼:何か違う?昔とは私:イケてる。彼:どういう意味?(すぐ、顔色が変わった)俺昔醜い?
日本語の字幕つけたらもっといいです
按f进入坦克
ai少女?强行不好吧。。。
@@tonylee6965 不好意思 之前错误言论 现在看这个节目很好
和日本妹子聊天,比战争谋划还难!这真是...
其實這些不是全世界都一樣嗎?就是一個尊重和禮貌 沒人想聽不好的
女生講話手都喜歡動來動去
WWW
(80) XD
XD
这是N2的水平!?这明明是N1!!!超棒的好吗
信子は中国人だろう。
デリケート言ってたら何も言えんな。
風信子(80)
我也覺得好笑!
🤣
lol
《重點回顧》
初次見面的話題建議:
1:33 年齡、容貌、身材
3:18 學歷、政治、宗教、婚姻狀況
4:22 天氣
5:06 出身地、話題新聞、外觀(女生限定)
6:43 興趣
7:14 血型
8:15 開始熟絡後的提問建議
10:02 初次見面的模擬對話、溝通建議
12:26 片尾花絮
池永さんの可愛いのに大人ぽいところがすごくタイプ。高校卒業してからずっと日本にいなかったからこんな綺麗でEQも高い子と知り合うチャンスがまったくなかった。頑張ってくださいね! 加油哦💪
一出片就立即比LIKE..風信子很會聊天氣..www.. 睇你地拍架教學影片, 每集都學到好多新野..感謝你地阿
個人私心建議, 我想問下可唔可以係現有各個對話的中文字幕到再加返D日文字幕? ^^
因為TH-cam 內置的日文字幕實在太多錯誤~~
有時睇影片我唔太聽得清楚成句日文或怕聽得唔岩時, 如果你地有提供埋日文字幕, 我相信對學習或做筆記會幫助很大 :)
期待下一集更精彩內容唷~
我們會向內部反映的,謝謝你的建議。
這片很讚!語速好適合初學日文的人 話題亦好實用
謝謝,還請多多宣傳!
依然是实用性爆表的一期呀!看完之后只想说:友達が欲しい🤣
快來交朋友(招手)
對話好有用~~ありがとう、勉強しました。
こちらこそ、コメントありがとうございます!
多謝🙏 幫到你好開心~
10:49 請問這裏的 【樸實】的日語是什麽呢?我查了字典但是好像不是很對,しぶ=渋?
質樸的話意思就對了,但是讀音應該是 しつぼく
請知道的同學指教一下,謝謝。
「渋い」確實很難解釋呢,因為按不同情況就有不同解說,有時更可以是褒義,有時是貶義 。「渋い」可解作艱深,亦可解作「樸實中帶有深度」。網上找到這篇有關「渋い」的語義解釋,希望能幫到你:
facebook.com/notes/王秋陽/有關形容詞渋い的語義範疇/815028021849347/
Japan Walker HK ありがとうございます😊
風信子姐姐太強了>///
10:51 這邊翻譯的樸實, 請問日文的發音是什麼 聽了很多遍都聽不清楚
ありがとうございます😃
應該是「渋っ!」吧!
風信子可愛🥰
3Q
实用😊
跟初次見面的日本人打開話題
一邊睇愛實D日文教學片,一邊努力學日文! 💪🏻
說起血型,香港人比較喜歡聊星座有關的話題
其實藝人八卦也不錯XD
愛實ちゃん最近的妝好像不同了,比較淡,以前的妝感上鏡比較精神,可能時拍攝場景轉了,光線不同了?
愛實錄影當天化了淡妝啊~
之前去湘南同人講自己鍾意桑田佳祐/ サザン
結果好多人感興趣,特別去茅ヶ崎真係個個都鍾意咁滯
結果有餅店老闆送相俾我
同40代以上講チューブ、カルロス・トシキ都好多人鍾意
去一間藝術店同老闆兩夫婦講好多昭和時代名曲,老闆知我香港人就俾我睇Sam Hui黑膠唱片珍藏。傾了半個鐘,老闆送我藝術品catalogue俾我
可惜自己日文有限加有點怕羞,講得唔夠暢快
我有一次認識到日本女仔,第一次就叫她ちゃん了,原來是不合適的呀,學咗!多謝分享!
對啊,這個還滿重要的,尤其是對要在日本生活的人來說
呢個topic好有用丫👍👍不過我發現另一個好鑑尬既情況,就係有時想同日本人講自己聽咩歌睇咩劇,就硬係諗唔到日文應該點講😅😂(因為有時自己淨係記得翻譯左既名😂😂)
真的,這也是大家共同的困擾啊!
可愛です😭
ですよね。
風信子日文程度n2是只考了n2吧,你說只有n1我都不信了啦⋯(;´༎ຶД༎ຶ`) 口說很棒欸
小編也不信
謝謝(;´༎ຶД༎ຶ`) 但還是很多時候也表達不了自己的想法!我們一起努力學習吧!
@@hya 日文是學不完的﹐大家一起努力!💪
能让日本人听懂你说的话就可以了 学习语言是一辈子的事 支持你哦 信子ちゃん 大家都加油
請問池用愛實さん講到寵物的那一段:她說講到貓的話,可以講24小時。這句話的日文是不是:猫の話だったら、24時間で言う? (還是24時間できる?)
猫が大好きなので、24時間できる!
用日语字幕的话更好
這次教的依然很實用呢!與日本的朋友聊天時經常不知道如何開話題dead air了,總算有辦法解決了呢!
不過這兩期愛實的臉色好像不太好,是因為自肅了很久的關係嗎?
可能是我們的燈光設備不足啊!W
@@JapanWalkerHK 原來如此!愛實身體沒事太好了!現在情況很嚴峻愛實跟風信子還有其他工作人員也要小心身體呀!
多謝關心!
猫の話聞きたい😽
琦麗 琦麗!
抱歉弱弱一問,印象中有聽過日本人買即制的食物,都先站在附近吃完再走的?
我想不是每個日本人都這樣,但小編身邊的日本朋友會在店附近食完再走。例如飲珍奶,在店附近飲完就可以立即在店家處理要丟的膠杯,不然日本很難找到垃圾桶可以丟。
这日本女生真漂亮
初めて会う話題が練習しましょう:
例えば:
初めまして私は助兵衛です。
.......
次いではおわります。
大変よくできました💮! 第一歩はとても大事です。
こんばんは
今毎週1回日本人の家庭教師に日本語を教えてもらいます
そしてどんどん彼女が好きになってきました
日本人の女子と付き合うならどうすればいいんですか
これについてのビデオを作っていただけないでしょうか
「恋愛相談」ですか! 真剣に検討させていただきます。
ありがとうございます
二人たちはすごく可愛い😍ビデオを見れば見るほど好きなんだー
いっぱい宣伝してください!よろしくお願いいたします。
一つ質問があります。ドラマとか良く使われてる「イケてる」。翻訳はいいことばなので、日本人にいったら、逆に日本人に怒られる。それはなぜでしょう?
ご質問ありがとうございます。その場の雰囲気がわからないと何とも言えませんが、恐らく何かが勘違いではないでしょうか。
@@JapanWalkerHK ご親切に質問を答えありがとうございます。
私と彼は漫画会で知り合ったです。その時私と彼は【お宅組】で呼ばれていた。卒業した後二三年会ってなかったです。そして、ある日 路で偶然に出会った。彼は私に声をかけた。
彼:ゆう(かりめん)久振り。
私:あのう、すみません、あなたはどちら様ですか?
彼:俺。俺だよ。サトル(かりめん)だ。覚えていない?
私:(びっくり)えっ、あの時一緒にオタクと呼ばれるのサトル?
彼:そう。ひぇな〈ひどい〉、俺のことすっかり忘れてた。
私:ごめん、ごめん。
彼:どう?
私:どうって?
彼:何か違う?昔とは
私:イケてる。
彼:どういう意味?(すぐ、顔色が変わった)俺昔醜い?
日本語の字幕つけたらもっといいです
按f进入坦克
ai少女?强行不好吧。。。
@@tonylee6965 不好意思 之前错误言论 现在看这个节目很好
和日本妹子聊天,比战争谋划还难!这真是...
其實這些不是全世界都一樣嗎?就是一個尊重和禮貌 沒人想聽不好的
女生講話手都喜歡動來動去
WWW
(80) XD
XD
这是N2的水平!?这明明是N1!!!超棒的好吗
信子は中国人だろう。
デリケート言ってたら何も言えんな。
風信子(80)
我也覺得好笑!
🤣
lol