Oh merci, j'en ai verser une larme, c'est une des chanson que l'on chantait dans ma famille . Merci encore de faire revivre ce chant d'union et de lutte!
J'ai découvert cette chanson grâce au spectacle "Le Chant des grenouilles, 150 années de luttes dans le chants de tradition orale en Italie" (Lorenzo Valera) La voix de Marina P se porte particulièrement bien à cette chanson, j'adore ! Et merci pour la traduction :)
Merci pour cette super chanson qui est rythmée à souhait et qui donne du baume au cœur quand on l'entend ! On ne peut que remuer dès que le premier rythme ses premières notes ! merci pour cette superbe interprétation !
Dubamix featuring Marina P : La Lega Chant traditionnel de la région de Padoue (Italie), fin XIXè Une mondina (au pluriel mondine), ou mondariso (du verbe italien mondare, nettoyer) est une ouvrière saisonnière des rizières des plaines padane et venete de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe siècle. Il y a du dialecte Vénitien dans le texte...
Le donne e il lavoro del primo maggio: LA LEGA (Sebben che siamo donne) Una canzone popolare, con una dimensione rock alla Led Zeppelin o Janis Joplin, sorta inizialmente nella valle Padana, tra il 1890 e il 1914, entrata ben presto nel repertorio delle mondine (le stesse di "Bella Ciao") Rappresenta il simbolo della rivolta delle contadine (con marito e figli al seguito) contro i padroni alla fine del XIX secolo, quando le leghe del lavoro, stavano cominciando a formarsi. Sebbene siamo donne che qui vuol dire proprio perché siamo donne non abbiamo paura e, pertanto, oilì oilì oilà e la lega crescerà Questa canzone delle donne e del lavoro è inserita nel film Novecento di Bernardo Bertolucci quando i contadini, guidati da Anna, protestano perché i padroni rispettino i loro contratti e non li caccino dalle terre. LA LEGA (SEBBENE SIAMO DONNE) in una magnifica interpretazione arrangiata dal musicologo pistoiese Riccardo Tesi con la grandissima e poca conosciuta cantante ternana Lucilla Galeazzi Sebben che siamo donne paura non abbiamo per amor dei nostri figli per amor dei nostri figli sebben che siamo donne paura non abbiamo per amor dei nostri figli in lega ci mettiamo A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori vogliam la libertà E la libertà non viene perché non c’è l’unione crumiri col padrone crumiri col padrone e la libertà non viene perché non c’è l’unione crumiri col padrone son tutti da ammazzar A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori vogliam la libertà Sebben che siamo donne Paura non abbiamo abbiam delle belle buone lingue abbiam delle belle buone lingue sebben che siamo donne paura non abbiamo abbiam delle belle buone lingue e ben ci difendiamo A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori vogliam la libertà E voialtri signoroni che ci avete tanto orgoglio abbassate la superbia abbassate la superbia e voialtri signoroni che ci avete tanto orgoglio abbassate la superbia e aprite il portafoglio A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori I vuruma vess pagà A oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori a oilì oilì oilà e la lega crescerà e noialtri lavoratori vogliam la libertà
Hello, à la personne qui gère cette chaine, la dernière vidéo 'Drowing dog" a été mise en "contenu adapté aux enfants". J'ai eu le même cas de figure sur ma chaîne, et au final ça restreint pas mal l'utilisation du contenu. Par exemple, je ne peux ajouter votre dernière publication à une de mes playlists... Je ne comprends pas trop la logique derrière mais bon, mieux vaut donc éviter de le faire à moins que le contenu ne soit exclusivement dédié aux enfants (et encore...).
Histoire touchante, interprétation magique ... BIG UP Marina & Dubamix !!! Je me permet de partager ce montage, d'un live de cette chanson th-cam.com/video/EiHYWQuZ76U/w-d-xo.html
Tous dans la rue le 05 décembre pour la liberté !!
Résistance ! ✊💛
Oh merci, j'en ai verser une larme, c'est une des chanson que l'on chantait dans ma famille .
Merci encore de faire revivre ce chant d'union et de lutte!
Marina P rapresentin´per lo stivale , grande Marina ! ciao
J'ai découvert cette chanson grâce au spectacle "Le Chant des grenouilles, 150 années de luttes dans le chants de tradition orale en Italie" (Lorenzo Valera)
La voix de Marina P se porte particulièrement bien à cette chanson, j'adore !
Et merci pour la traduction :)
BigUp Dubamix & Marina P !!! Heavy works
Una delle canzoni più belle che abbia mai sentito, l'idea, l'esecuzione, la voce di Marina P, tutto perfetto 🔥
Merci pour cette super chanson qui est rythmée à souhait et qui donne du baume au cœur quand on l'entend !
On ne peut que remuer dès que le premier rythme ses premières notes ! merci pour cette superbe interprétation !
Spettacolo!!!!! Bravissima!!
Oh lio lio la !!!!! Big Up !!!
J'adore !
bella canzione per la liberté e l' unione
masterpieeeeeeeeeeeeeeeece on en veut +++++
Toujours du bon son ! ;-) Merci !
Hasta la Victoria!
Dubamix featuring Marina P : La Lega
Chant traditionnel de la région de Padoue (Italie), fin XIXè
Une mondina (au pluriel mondine), ou mondariso (du verbe italien mondare, nettoyer)
est une ouvrière saisonnière des rizières des plaines padane et venete de la fin du XIXe
et de la première moitié du XXe siècle.
Il y a du dialecte Vénitien dans le texte...
instablaster
Tip top, merci à vous! vivement la suite✊🏻
merci & big up
gros big up !!!
T K S
🔥🔥🔥🔥🔥
🔥🔥🔥
♥️
Le donne e il lavoro del primo maggio: LA LEGA (Sebben che siamo donne)
Una canzone popolare, con una dimensione rock alla Led Zeppelin o Janis Joplin, sorta inizialmente nella valle Padana, tra il 1890 e il 1914, entrata ben presto nel repertorio delle mondine (le stesse di "Bella Ciao")
Rappresenta il simbolo della rivolta delle contadine (con marito e figli al seguito) contro i padroni alla fine del XIX secolo, quando le leghe del lavoro, stavano cominciando a formarsi.
Sebbene siamo donne che qui vuol dire proprio perché siamo donne non abbiamo paura e, pertanto, oilì oilì oilà e la lega crescerà
Questa canzone delle donne e del lavoro è inserita nel film Novecento di Bernardo Bertolucci quando i contadini, guidati da Anna, protestano perché i padroni rispettino i loro contratti e non li caccino dalle terre.
LA LEGA (SEBBENE SIAMO DONNE) in una magnifica interpretazione arrangiata dal musicologo pistoiese Riccardo Tesi con la grandissima e poca conosciuta cantante ternana Lucilla Galeazzi
Sebben che siamo donne
paura non abbiamo
per amor dei nostri figli
per amor dei nostri figli
sebben che siamo donne
paura non abbiamo
per amor dei nostri figli
in lega ci mettiamo
A oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori
a oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori vogliam la libertà
E la libertà non viene
perché non c’è l’unione
crumiri col padrone
crumiri col padrone
e la libertà non viene
perché non c’è l’unione
crumiri col padrone
son tutti da ammazzar
A oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori
a oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori vogliam la libertà
Sebben che siamo donne
Paura non abbiamo
abbiam delle belle buone lingue
abbiam delle belle buone lingue
sebben che siamo donne
paura non abbiamo
abbiam delle belle buone lingue
e ben ci difendiamo
A oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori
a oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori vogliam la libertà
E voialtri signoroni
che ci avete tanto orgoglio
abbassate la superbia
abbassate la superbia
e voialtri signoroni
che ci avete tanto orgoglio
abbassate la superbia
e aprite il portafoglio
A oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori
a oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori
I vuruma vess pagà
A oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori, e noialtri lavoratori
a oilì oilì oilà e la lega crescerà
e noialtri lavoratori vogliam la libertà
Version du collectif "100% Famille" (Motivés) :
th-cam.com/video/43EoMqCUmp0/w-d-xo.html
Hello, à la personne qui gère cette chaine, la dernière vidéo 'Drowing dog" a été mise en "contenu adapté aux enfants". J'ai eu le même cas de figure sur ma chaîne, et au final ça restreint pas mal l'utilisation du contenu. Par exemple, je ne peux ajouter votre dernière publication à une de mes playlists... Je ne comprends pas trop la logique derrière mais bon, mieux vaut donc éviter de le faire à moins que le contenu ne soit exclusivement dédié aux enfants (et encore...).
Merci j'avais pas fait gaffe je modifie direct !
Histoire touchante, interprétation magique ... BIG UP Marina & Dubamix !!! Je me permet de partager ce montage, d'un live de cette chanson th-cam.com/video/EiHYWQuZ76U/w-d-xo.html
*lavoratori pas lavotarori
xD