Dominican Creole vs Haitian Creole | A Demonstrated Comparison- Fi Di Kulcha Episode 52
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ย. 2023
- #charismaggietv #haitiancreole #dominicancreole
Dominican Creole vs Haitian Creole
How similar or different are Haitian Kreyol and Dominican Kweyol? In this video, my guests and I explore this with a fun, demonstrated examples
Check out part 1
• Learning Dominican Cre...
Curious about more Creole languages? Check out this playlist
• The Creole/Kreyol Series
Watch more videos like this in the Fi Di Kulcha Playlist
• Fi Di Kulcha- New to e...
Intro Theme Song: Fi Di Kulcha written and produced by @JayHeart
• Fi Di Kulcha Official ...
_______________________________________________________________________
Links for gear I use
www.amazon.ca/shop/charismagg...
Editing Software
Wondershare Filmora shareasale.com/r.cfm?b=153067...
*Disclaimer: Some links are affiliate, By clicking and or purchasing, I may receive a commission. Prices are not affected or the buyers experience.
Connect with me
Website www.charismaggietv.com/
Instagram / charismaggietv
Facebook / charismaggietv
Subscribe bit.ly/charismaggietv
As a French speaking Dominican🇩🇲 who studied linguistics, I truly appreciate this video. I am trying to get my students to see the true value of our créole. Thank you for this.
As a half Dominican you have no idea how long iv waited for this video🤩
Grand mesi💪🏿
Or Dominican creole, is province Haiti creole, not the capital PAP
More Dominica creole teaching videos please. I hope to one day soon be fluent. 🇩🇲
I was born and raised in America but my grandfather (Moms side) is from Haiti and my father is from Saint Lucia. I’m currently learning Haitian Creole and I love your videos so far they’re pretty helpful with learning and understanding french based creoles.
As a french speaker this is very interesting as well seeing the differences and similarities between our languages. Thanks for the video!
Thanks for watching! ❤️
its amazing. Dominican Kreyol is so similar to Haitian Kreyòl
Or Dominican creole, is province Haiti creole, not the capital PAP
This Channel is so necessary. Thank you!
🥹🥹 this makes me so happy to hear. Thank you ❤️
You’re correct we used both mwen pa gen kòb,mwen pa gen lajan or we say mwen pa gen yon goud lol you should have a fluent speaker of HC as back up their language sounds like our dialects specifically the Northern accent
Dominican creole is the exact same as St. Lucian creole.
I'm seeing that.
Very true, kinda, mostly the same.
We are sista islands in mostly all aspects, why we have such kinship.
🇨🇼🇩🇲🇨🇦
Not exact the same , I would say almost the same.
There’s a difference
My great aunt would mention bonbon when she referred cake as well
16:55 when he was starting so say “When I go down to Roseau” I’m like now you know she don’t know what Roseau is😭
Bon jou Maggie et Justin
Somebody please do a: Antilles Kreyol vs La Reunion Kreyol, comparisons
In case you missed part 1, here it is!
th-cam.com/video/bR2rq7gJg1Q/w-d-xo.htmlsi=zG2AejdFZq0lrydi 😊
Grandbay(Dominica) would say 'mon'. Others say 'mwen pa sav'. Depends on the area of the island.
Remember to put accents on when writing kwe'yo'l, vowel A i a'y ou ch a e' e' no x and g when writing kwe'yo'l
Fun fact : there are some parts in Quebec where they pronounce their js as hs.
Wao interesting
Mwen ca mange or na mange
We say Hish for child and mami for children in Saint Lucia sometimes Pronounce “muh-my”
There is a St Lucian kweyol dictionary online and I have a paper copy of a Dominican, also. 🇨🇼🇩🇲🇨🇦
i do find i ask people on bus if they are St Lucian because can detect differences in their pronunciations& maybe tones used as opposed to Dominican peoples Caribbean🇩🇲
His term for l'argent lanhe is typical to his area and a couple others on the Southwest. Dominican creole is varied because not only were the communities isolated by terrain but also their proximity to the neighbouring French islands. Basically in the north they will use Kaz for house and in the south Kai. Mon is more used in the south than in the north. Town people who speak Creole and old folks do not contract.
Oh ive also heard my family pronounce the word "janm" as in never ....as "hanm" (pronounced hum).
Example: in "Mwen pa janm wè misyé non"
Would sound like "mwen pa hanm (hum) wè misyé non"
Its like what Jamaicans do to words like "even" or "heaven"
Me know yuh know weh me a talk 😅
Where is the music playlist you where referencing?
Here you go 😊
open.spotify.com/track/6wPUmocLiBReFF8alCWSDG?si=bOAcGZ6dQy2J2_AD-GQQKg&context=spotify%3Aartist%3A6r1agdwSRKU5d5oFX4C5Mn
In Haiti, lajan and kob are used interchangeably.
And yes, you know what? The "H" in "Lahan" for "Lajan" is really slang aka SHORT LANGUAGE. Thats all it is. Africans have the tendency to shorten the language and you can still understand.
For example: I hear my family shorten the word "bagay" to "bay" or "bahay" just to throw the H in there for context. Its just a smoother roll off the tongue, making it more fluent to get words out. At least this is my take on it
"Bay sa" instead of "bagay sa"
The Garínagu in Belize also say "Ow ye". But I think it means "come here". Another way of saying it is "higabunun"
😮 i sure did
An pe' yi Donmnik yanm pen for breadfruit, Saint Lucia Bwapen ,Matnik fiyapen.
Pluriel zot vle di yo
Bonbon in haiti refers to cookies or cake with no icing on it.
As someone who is learning Kréyol Lalwiziyan, I struggle a little with the pronunciations from Dominica but I was able to get the gist.
Shout out to Justin and their Kwéyol from Dominica, Mærsi boukou mwa fré. Now I really gotta make a trip out there.
de'bwiye' pa pe'che' !! Poutji nous vini ansanm pou pale' kwe'yo'l ,( annou kontiniwe' lite' pou kwe'yo'l we'te' vivan..
Do you understand Mauritian Creole?
Not fully but I did a video with someone about Mauritian and compared it to Haitian Creole. You can find it here
th-cam.com/video/vR1IrEaGrH4/w-d-xo.htmlsi=dmH6hRtJ-iLgDBi7
Bonbon c cookies wi
Haitian kreyol said "bonbon" for "cake" too. I never listen "gato" for "cake" in haitian kreyol. (Sorry for my english)
"Bonbon" = cookies in Haitian Kreyòl. Not cake. Cake = gato.
I would love to get on a video chat with you because I just watched how you switched from Jamaican patwa to Haitian creole. I seen some of your videos last year but never knew how strong your patwa was along with Haitian creole. IM ABLE TO DO THE SAME and it would just be interesting to have a convos with someone who speaks both dialects or languages fluently. I am referring to a video I just seen about how you actually lived in a Haitian household in Jamaica. Which is pretty impressive. 🇭🇹🇯🇲 How do I get in contact?
I thought she was one of a kind.. good to know there's more of y'all out there
@@negmarron1791 Haha I know it's so rare to come across those with similar backgrounds like these.
She was born in Guyana to Haitian parents but grew up in Jamaica.
Lajan is paper kòb is coin 🪙 change!
Ta is the Martinican form of Sa
So how would you say what is that? "Ta ta yé? Lol I'm Haitian and curious to know..
We don’t say « zot » in Haitian Creole for the plural you. We just say « nou »
Or Dominican creole, is province Haiti creole, not the capital PAP
Not 100% true...there are parts of Haiti that say Zot. It's not common, but not unheard of.
@@ashhhhhh999 Although the word "zòt" exists in Haitian vernacular, it is not used in that context. "Zòt" is mostly used when one is gossiping about another person and chooses not to use said person's name.
We say fen tou
african kreol is a mix of haitian and dominican mix kreyol :)
"African Kreyol?" Which country in Africa does?
Bouk vle di village
I didn't know that Dominicans still speak Kweyol/patois.
We learn something new everyday 😊
Why wouldn’t they ?
That’s our language
It isn't widely spoken though.
@listenup2882 I'm aware of that. My parents moved to the US when I was eight years old. I'm now 55. I speak more fluent patwa than all the younger generation of Dominicans I meet up here.
bonbon se ti gato
Haitian Creole pronouns are
Mwen
Ou
Li
Nou
Nou
Yo
You forgot zòt that’s also in our creole
Haitians dont cal lolipop bonbon lol we call it piwouli.
Bonbon is a cookie.
I’ve never heard piwouli
I thought it was simply "surèt" 🍭
@@carleontafari Piwouli is for lollipop..Siret refers to candy.
@@santo8389 ohh ok thanks never knew that
We can also refer to Lollipop as "piwili" in certain areas
Map size' ,ap manje' mwen kanpe' Ayiti kwe'yo'l.saint lucian kwe'yo'l mwen asis ,mwen manje' dii wii, mwen bouke' , Charles Popo kwe'yo'l diploma holder with Jerec university Guyana
We Haitians DO NOT USE ZOT what are you talking about? lol
In a previous video, I was told by Haitians that in some parts they do
@CharisMaggieTV Some parts do but it's super rare and not in the official Haitian Creole
@@wilgens7 okie good to know 😊
@@wilgens7what do you mean it’s not in the official creole there’s 5 regional dialects and 3 orthography for HC lol zòt is definitely HC
Sanmdi maten le' popo wive' bo' laplas la po'ko' te'ni pye'son.
It is not slight differences. I do not understand more than 80 % of what most Haitians say. I am from St Lucia.
The Dominicans I understand. The Haitians I do not.
That is for you. I know many Haitians in Dominica and they speak Creole with locals without any problem.
Everyone is different. I understand Haitians quite well
@@JJROBLDN different dialects that's why
@@schemar17for sure. But the differences are minor and not enough for us to not understand each other. This is why I said there are many Haitians that live in Dominica and they speak Creole without any issue.
@@JJROBLDN someone told Me their grandmother speaks grenadian creole yet can't understand Haitian creole. I think it's cause there's is more French while dominica uses less French
@@schemar17 fair enough. I can only speak for Dominica. I’ve met many Haitians on the island and we spoke Creole with them. In the market. All over just living life. They just blend in with everyone else. Met some in gwadloup and it was the same thing
Ti dam sa Mwen pa felisite w menm. Ou fe sanblan w pa ka konprann msye k’ap pale kreyol dominikè a ki pa menm gen trop diferans ak kreyol pa nou an dayè Mwen wè ki plis raproche Fok se an anglais pou yo tradwi pou w konprann. 🤔🤔🤔🤔🤔🤔
Wonderful! I'd love to connect with Justin -- is he on IG?
I thought they speak Spanish in DR Kot creole sa yo soti jezi
This is DOMINICA 🇩🇲 An island of the lesser Antilles. Ret nan lekol tandé zanmi
@@carleontafari ou pa lave moudaw bwe dlo a kalanbè santi kolanget manman w masisi… I’m in Florida wassup ?
@@Woeloloy ò pou ki tout vyolans sa 😂