La verdad un genio Derbez, hay que admitir que la voz del burro de LATAM está a la altura como equivalente a la voz de homero simpson que todos conocemos, realmente no se puede cambiar por otra !
Lei por ahi comentarios de personas de habla inglesa que decian que su voz se escuchaba muy annoying, o sea, muy molesta, pero en español no me imagino otra voz que no sea la de Derbez, es la mejor.
Yo creo que la voz que le ponían a Will Smith en Español (en el principe de bel air, día de la independencia, hombres de negro etc) , le hubiera quedado bien tomando en cuenta que en inglés es Eddy Murphy y habla muy urbano y chistes así.
Se entiende que para gente de países con un acento muy marcado (argentina, Chile,los del caribe o españa) les moleste un poco,pero para países con acento casi neutro como Perú, Ecuador y bolivia el doblaje de burro fue todo un éxito 😂
Soy chilena y el doblaje más adaptación es genial, de hecho creo que sin esa voz no sería la misma película en habla hispana. Me encantan los modismos de México
la verdad en la primera la paso, pero despues abusaron mucho, dice adaptacion para latinoamerica, pero parece que solo fuera para mexico la verdad a veces se pasa demasiado, lo mismo paso en deadpool y wolverine
Y en verdad funciono. Miren lo que Disney hizo en Las Locuras del Emperador, adaptando chistes para la version latinoamericana quedando, en mi opinión, mas graciosa que la versión original.
en "donde te permiten crecer, dar lo mejor, esforzarte .... etc. ..." quedate y adelante ...............................SINO ... "sal corriendo de allí" sólo quieren verte intentar una y otra vez ... eso les causa placer
Algunos no estan de acuerdo con algunos modismos Mexicanos, pero indiscutiblemente fueron los maestros a los comienzos del cine y television en el doblaje si permitieran a sus artistas hechos a la guardia vieja y su Español neutro uno de los mejores puedan entrar de nuevo exito garantizado
28 วันที่ผ่านมา +3
Con razón! Siempre pensé que el burrito en español es más chistoso que en inglés. Eddy Murphy se quedó corto
He escuchado la version latina y la española... y alguito de la ingles... el Mejor Burro, es la latina... tiene la chispa, el descaro, la densidad (cuando corresponde) muy bien expresadas...
Este vato confunde un hombre como Roberto Gómez Bolaños que vino desde abajo y construyó todo lo que tuvo por mérito propio y esfuerzo con alguien como Eugenio que es el claro ejemplo del nepotismo en México, claro como lleva el nombre del padre que a la fecha nadie recuerda quien es su padre y sus hijos que solamente se salva Eduardo por qué los otros dos son unos jrs descerebrados iguales al padre, en fin la ignorancia hace grande a cualquiera.
@@ElDashrot Si y nos referimos a Reik, Luis Miguel, Mana, José José, Camila, Vicente Fernández, Cristian Castro, Jessie y Joy, Juan Gabriel, Pedro Infante, Café Tacuba, Ha-Ash, etc.
Derbez eres un super maestro me fascina que te hayas atrevido a sugerir tu propio estilo porque para ser sincera eres tú y tu eres divino muchas felicidades siempre tu fans
El que no sepa la bronca, es que canto la canción una canción de su pueblkto qué pensó no habría problema porque hasta sería publicidad y la gente los demandó los muy vivos, al final resolvieron que el les grabó la canción completa más otras más, les dio un álbum, resumido el cuento xdxd
El tema es que no en toda hispanoamericana , se habla a lo mexicano, y allí está el gran problema, las empresas de Venezuela y Argentina y los antiguos doblajes mexicanos eran mucho mejores.
@@yourpadre10 no, en realidad a él siempre le escriben los chistes, desde sus inicios. De hecho mucho de sus escritores comentan que a ese señor le molesta dar el crédito.
@@miguelangelsanchezrojas5972 se llama apalancamiento, comprar el tiempo y conocimiento de los demás para generar riqueza. Y Eugenio lo hace perfectamente.
TODO eso que dice Eugenio, en realidad fue Gus Rodriguez. obviamente el doblaje pues ese si lo hizo Derbez, lo demás fueron ideas, peleas, adaptaciones y requerimientos de Gus.
Un dato que no sabía es que Derbez había interpretado al mushu de mulan 😂😂😂no mms la vi visto chngo de veces y nunca se me paso x la cabeza que era su voz😂😂😂ahora lo tendré en cuenta cada que la vea😂
Siiii está CHIDOOooo la voz del burrito.. pero..si... tocamos el tema de doblaje para aquellos que tienen hijos y nietos y mira dibujos animados se nota que varios actores de doblaje le dan forma y dedicación para traernos estos vídeos y personajes que amamos mucho pero como que ALGUNOS FALTA MÁS DEDICACIÓN .Y LE DA IGUAL PORQUE NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO SE ESCUCHA NADA DIFERENTE Y QUE SOLO QUEDA MUCHO MENOS DE LO QUE SUENA EN OTROS DOBLAJES .. CÓMO.. ALGUNOS EN DOBLAJE EN ALGUNOS TRABAJOS....LA PERSONA HACE A TRES PERSONAS Y SE NOTA LA DIFERENCIA Y INCLUSO LA FORMA Y PROFESIONALISMO...YO..LES PREGUNTO... ALGUIEN..A VISTO O ESCUCHADO EL CONEJO QUE DERBEZ LE DA VOZ ... APARTE..DE HACERLO UN POCO CHILLÓN..ES LA MISMO QUE LA DEL BURRO O EL DRAGÓN MOSSU QUIÉN ACOMPAÑA A MULÁN..1..Y..NO DIGO QUE ES MALO PERO.......SABEN QUIÉN... DESDE SI A ÉSE EL DERBEZ..NI BIEN LO ESCUCHA...A... DIFERENCIA..DEL MAESTRO DE DOBLADO DEL QUIÉN LE DA LA VOZ DE KIMBA..de la película rey león 🦁 animado quién también le da la voz a pitufo bromista..al abuelo pitufo..a silvestre el gato a boz Bonny y a otros personajes lo quiero decir...DE KIMBA A PITUFO BROMISTA.. para todos aquellos que vieron ese tiempo....DE..ESO ES LO DIGO. como el GENIO QUE LE PONE LA VOZ DEL CAPITÁN AMÉRICA..Y..AIRON MAN ..Y.. HACÉ LA VOZ DE PELÓN QUE TODOS QUIEREN EN RÁPIDOS Y FURIOSOS..y es que en cada una pone su forma y le da personalidad e incluso en cada historia es diferente el tono..eso..si es..,... ...ungenio. . SALUDOS Y ÉXITOS EN SUS PROYECTOS para todos
el grupo mexicano que canta la cancion MESA MESA, MESA QUE MAS APLAUDE LE MANDO LA NIÑA demandaron a Eugenio Derbez porque hizo una adaptacion con el ritmo y la letra de esa cancion que estaba de moda para esa epoca
La verdad un genio Derbez, hay que admitir que la voz del burro de LATAM está a la altura como equivalente a la voz de homero simpson que todos conocemos, realmente no se puede cambiar por otra !
Para mi Shrek sin burro no es Shrek y burro sin Derbez no es burro😂😂😂
Asi mismoo😂😂😂😂
Literal 😂😂😂❤
Me encantooo el burro de Shrek... es mi preferido y ahora sé porque...espectacular!!!❤
amo al burro de shrek y seguramente es por Dervez , genio gracias por seguir insistiendo en lo que ud consideraba hacerlo mejor.
Me hubiese gustado que Derbez emplease un español neutral, utilizó muchísimas expresiones mexicanas que en otros países no se le entendió.
Lei por ahi comentarios de personas de habla inglesa que decian que su voz se escuchaba muy annoying, o sea, muy molesta, pero en español no me imagino otra voz que no sea la de Derbez, es la mejor.
Es el mismo Eddy Murphy
Yo creo que la voz que le ponían a Will Smith en Español (en el principe de bel air, día de la independencia, hombres de negro etc) , le hubiera quedado bien tomando en cuenta que en inglés es Eddy Murphy y habla muy urbano y chistes así.
De acuerdo
Nadie dijo eso, la versión original con eddie murphy es legendaria
Resumen: Eres grande, Dervez❤️
Ay si eres grande no seas tan lambiscon con el corrupto malinche ese eres grande.
As de ser chilango
Se entiende que para gente de países con un acento muy marcado (argentina, Chile,los del caribe o españa) les moleste un poco,pero para países con acento casi neutro como Perú, Ecuador y bolivia el doblaje de burro fue todo un éxito 😂
Soy chilena y el doblaje más adaptación es genial, de hecho creo que sin esa voz no sería la misma película en habla hispana. Me encantan los modismos de México
la verdad en la primera la paso, pero despues abusaron mucho, dice adaptacion para latinoamerica, pero parece que solo fuera para mexico la verdad a veces se pasa demasiado, lo mismo paso en deadpool y wolverine
Ja! Le dicen "neutro" y es puro mexicano. Los del acento marcado son ustedes. Jajaja
@@esauhernandez5557😂🫵
@@dingogingo8093😂🫵
Y en verdad funciono. Miren lo que Disney hizo en Las Locuras del Emperador, adaptando chistes para la version latinoamericana quedando, en mi opinión, mas graciosa que la versión original.
EN OTRAS PALABRAS,ES EL PAPEL QUE MEJOR LE HA VENIDO,EL DEL BURRO.
TODO UNA PERSONALIDAD EUGENIO
Un poquito pasivo-agresivo 😂
en "donde te permiten crecer, dar lo mejor, esforzarte .... etc. ..." quedate y adelante ...............................SINO ... "sal corriendo de allí" sólo quieren verte intentar una y otra vez ... eso les causa placer
Si me gustó este trabajo 😊
Yo desde Shrek y Dervez. amo a todos los burros xq me los imagino así de graciosos. Genial el Burro
MORALEJA: Posiciona Y ARRIESGATE
La verdad el doblaje del burro le cayó como anillo al dedo a derbez
Eugenio y Alfonso le pusieron la voz y quedó de maravilla!!❤❤
los talento valiosos que nos sido dados por Dios.
No todos hablamos como en México. Por ejemplo en Colombia nadie le va a decir torta a un sándwich. Se entendería más emparedado que torta.
Algunos no estan de acuerdo con algunos modismos Mexicanos, pero indiscutiblemente fueron los maestros a los comienzos del cine y television en el doblaje si permitieran a sus artistas hechos a la guardia vieja y su Español neutro uno de los mejores puedan entrar de nuevo exito garantizado
Con razón! Siempre pensé que el burrito en español es más chistoso que en inglés. Eddy Murphy se quedó corto
Eddy Murphy no tiene el sabor latino🤣🤣🤣
He escuchado la version latina y la española... y alguito de la ingles... el Mejor Burro, es la latina... tiene la chispa, el descaro, la densidad (cuando corresponde) muy bien expresadas...
Espero que algún día Eugenio derbez me diga "Cállese? 😂😂
Después de Cantinflas de deberz es de otro nivel
Es una de las pocas películas americanas que es mejor en español latino. Lo del cuchitril no tiene comparación
El burros es realmente adorable ❤
Nos izo reír mucho y si la vemos varias veces nos causa siempre risas muchas risas
El chavo del 8 y derbez lo mas grande que tiene mexico
*suena la música de te gusta*
Te equivocaste; lo más grande que tiene Mexico después de Dios, es Mario Moreno Reyes ( Cantinflas)
Este vato confunde un hombre como Roberto Gómez Bolaños que vino desde abajo y construyó todo lo que tuvo por mérito propio y esfuerzo con alguien como Eugenio que es el claro ejemplo del nepotismo en México, claro como lleva el nombre del padre que a la fecha nadie recuerda quien es su padre y sus hijos que solamente se salva Eduardo por qué los otros dos son unos jrs descerebrados iguales al padre, en fin la ignorancia hace grande a cualquiera.
@@ElDashrot Si y nos referimos a Reik, Luis Miguel, Mana, José José, Camila, Vicente Fernández, Cristian Castro, Jessie y Joy, Juan Gabriel, Pedro Infante, Café Tacuba, Ha-Ash, etc.
y Pedro Infante
Derbez eres un super maestro me fascina que te hayas atrevido a sugerir tu propio estilo porque para ser sincera eres tú y tu eres divino muchas felicidades siempre tu fans
Es un peliculón como diria el burro 😂😂😂
Al señor Jeffrey le preguntan, can we do it? Y él dice "si pues" 😅
Burro gracias a eugenio es el mejor personaje de shrek
Sin duda marco un precendente de lo que es el doblaje moderno que tenemos hoy con las respectivas adaptaciones
Cuando dijo que el burro habló como naco, se me figuró que hizo la voz del Ponchito (Andrés Bustamante)
A mi me encantó 😍 y me sigue encantando 😍😍😍😍😊
imagínese el doblaje que nos perdimos en Mulan por no dar permiso
Las mejores , la del burro y la galletica 😂😂😂
Es lógico que no se cambien ninguna palabra.
Por algo se llama doblaje.
Jajajajaja debería hacer un doblaje de Maduro Cain jajajajajaja con Bergoglio lucifer
De veritas!
3:02 CALLESE! 😂😂😂
Ese Derbez es otro nivel de comedia ,mis respetos
El que no sepa la bronca, es que canto la canción una canción de su pueblkto qué pensó no habría problema porque hasta sería publicidad y la gente los demandó los muy vivos, al final resolvieron que el les grabó la canción completa más otras más, les dio un álbum, resumido el cuento xdxd
Pregunnntame, pregunnntame!!
Le quedo bien
Fácil, hizo la voz de Ludovico que es la que usa para todos sus doblajes.
Bueno es una voz de burro
Jasmine Martinez mexico 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🤓🤣🤣🤣🤣
Lo malo es que escuchas un personaje de Derbez y ya escuchaste todos 😮
Pues el burro es fantástico. Muuuuy gracioso
En pocas palabras amamos al burro de Eugenio Derbez 😂😂
Escuchó al burro escucho a Derbez..
ni modo..
Yo amo esa peli precisamente por como habla y lo q dice el burro.....eres un genio Eugenio 🤭🤭🤣🤣
Quiero que se entienda que Latinoamérica NO es solo México. El burro está bien, pero otros doblajes tan mexicanos como que no van.
Ya sin Yolanda
america latina es brasil y mexico, los dos titanes de latam. Los demas paises de latam no cuentan ni valen para nada.
Ya no chille mexico es latino america y punto
@@mackmp8 Na, las demás jergas del sur son más nice pero no la saben po xD
México es la mera .... 🇲🇽
Yo creo que Derbez le hizo mucho dano a la cultura mexicana, el encabeza a comicos de lo facil, comicos de la vulgaridad.
Jajaja el de Dreamworks se mata si lo escucha diciendo "pero es Disney" 😂
LA QUE DABA MÁS RISA ERA CUANDO SALIAN HACIA MUY LEJANO 😂😂
EL BURRO CANTANDO 😂
Asi es derbez tiene su toque insuperable
Me atrevo a decir que la voz doblada en español supera por mucho a la original voz del burro en inglés
El tema es que no en toda hispanoamericana , se habla a lo mexicano, y allí está el gran problema, las empresas de Venezuela y Argentina y los antiguos doblajes mexicanos eran mucho mejores.
Carlos Villagrán y Maria Antonieta debe de conocer a este actor de doblaje para que entienda de una vez que los personajes no son suyos.
Soy Mexican y yo si digo enparedado 😅
Ah caray, se supone que fue Gus Rodríguez el encargado de la regionalización. El mérito se lo está robando este señor
El fue de los escritores qué trabajaron en esa tropicalizacion
Deja de comentar estupideces la comicidad de los chistes son de Eugenio💯🔥
@@yourpadre10 no, en realidad a él siempre le escriben los chistes, desde sus inicios. De hecho mucho de sus escritores comentan que a ese señor le molesta dar el crédito.
@@miguelangelsanchezrojas5972 se llama apalancamiento, comprar el tiempo y conocimiento de los demás para generar riqueza. Y Eugenio lo hace perfectamente.
Es Enorme Nuestro DOBLAJE MEXICANO💯PAPÁ 👑🇲🇽🔥👊🏻😎
TODO eso que dice Eugenio, en realidad fue Gus Rodriguez. obviamente el doblaje pues ese si lo hizo Derbez, lo demás fueron ideas, peleas, adaptaciones y requerimientos de Gus.
Conque atribuyendose el credito ajeno el burrito éste?
Esa faceta no se la conocía.😂
Su voz es graciosa 😅
A mi me encanta la película por el burro.
No se ustedes pero yo vi a burro hablando
😂
Yo le preparo los tamales
A el no le cuesta mucho hacer el doblaje ese es su naturalidad
Muchu es el mejor de la película de l a película de Mulan
Es que burro es protagonista 😅😅😅😅😅
Que Burros fueron luz de Disney 😂😂 😂
Un dato que no sabía es que Derbez había interpretado al mushu de mulan 😂😂😂no mms la vi visto chngo de veces y nunca se me paso x la cabeza que era su voz😂😂😂ahora lo tendré en cuenta cada que la vea😂
Es un genio Eugenio
Esta muy bien , también seria bueno introducir castellano de América del Sur, para entender mejor
Buenísimo el doblaje de burro
Siiii está CHIDOOooo la voz del burrito.. pero..si... tocamos el tema de doblaje para aquellos que tienen hijos y nietos y mira dibujos animados se nota que varios actores de doblaje le dan forma y dedicación para traernos estos vídeos y personajes que amamos mucho pero como que ALGUNOS FALTA MÁS DEDICACIÓN .Y LE DA IGUAL PORQUE NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO SE ESCUCHA NADA DIFERENTE Y QUE SOLO QUEDA MUCHO MENOS DE LO QUE SUENA EN OTROS DOBLAJES .. CÓMO.. ALGUNOS EN DOBLAJE EN ALGUNOS TRABAJOS....LA PERSONA HACE A TRES PERSONAS Y SE NOTA LA DIFERENCIA Y INCLUSO LA FORMA Y PROFESIONALISMO...YO..LES PREGUNTO... ALGUIEN..A VISTO O ESCUCHADO EL CONEJO QUE DERBEZ LE DA VOZ ... APARTE..DE HACERLO UN POCO CHILLÓN..ES LA MISMO QUE LA DEL BURRO O EL DRAGÓN MOSSU QUIÉN ACOMPAÑA A MULÁN..1..Y..NO DIGO QUE ES MALO PERO.......SABEN QUIÉN... DESDE SI A ÉSE EL DERBEZ..NI BIEN LO ESCUCHA...A... DIFERENCIA..DEL MAESTRO DE DOBLADO DEL QUIÉN LE DA LA VOZ DE KIMBA..de la película rey león 🦁 animado quién también le da la voz a pitufo bromista..al abuelo pitufo..a silvestre el gato a boz Bonny y a otros personajes lo quiero decir...DE KIMBA A PITUFO BROMISTA.. para todos aquellos que vieron ese tiempo....DE..ESO ES LO DIGO. como el GENIO QUE LE PONE LA VOZ DEL CAPITÁN AMÉRICA..Y..AIRON MAN ..Y.. HACÉ LA VOZ DE PELÓN QUE TODOS QUIEREN EN RÁPIDOS Y FURIOSOS..y es que en cada una pone su forma y le da personalidad e incluso en cada historia es diferente el tono..eso..si es..,... ...ungenio. . SALUDOS Y ÉXITOS EN SUS PROYECTOS para todos
el grupo mexicano que canta la cancion MESA MESA, MESA QUE MAS APLAUDE LE MANDO LA NIÑA demandaron a Eugenio Derbez porque hizo una adaptacion con el ritmo y la letra de esa cancion que estaba de moda para esa epoca
Agradecidos deben estar 😂
Min. 0:41 😂😂
El es el mejor
De la cintura para arriba soy inteligente y para abajo soy un burro.
Genio
Faltó decir qué cualquier adaptación o ridiculización con propósito humorístico es herencia del gran Cantínflas !!
Que lindo
Veo muchos videos de estos. Pero Derbez nunka imita a burro. Solo habla de como lo logro nada mas😢😢
Para el burro estaban buscando la voz mas molesta posible, y este tipo calzo en esos zapatos.
👍👍👍👍👍🤨
Me gustaria que doblaran las peliculas pero que las doblaran con otros acentos no solo mexico
A mi me encanta Mushu😂😂
Si, pero el que fue el mejor en hacer eso era "El Tata"... Nadie le ganaba...
El doblaje mexicano, el mejor del mundo mundial!!❤
❤
Shurek i yo somos sexies
19/09/2024
Todos los mexicanos hablan como goku? 😂
Derbez habla como burro si si siisis.merito
El acento del burro da más risa .
Cantinflas y el chavo y luego derbez
Cómo lo hizo??? Se interpretó a sí mismo
A mi si me gustó el doblaje de Mushu
No hizo esfuerzo para el doblaje, si habla igual😂😂😂😂
Su unico y mejor personaje. Lo identifica.un burro derbez