Lingua emiliana, dialetto di Bologna (BO)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 54

  • @lucamedici9830
    @lucamedici9830 3 ปีที่แล้ว +8

    Apprezzo moltissimo il dialetto emiliano, in particolare quello bolognese. Ha una cadenza molto simpatica senza essere rozza.

    • @felicezenzero8441
      @felicezenzero8441 5 หลายเดือนก่อน

      Vieni nei sotto borghi bolognesi cambi idea 😂

  • @fulviolumachi4940
    @fulviolumachi4940 3 ปีที่แล้ว +7

    Bellissimo il Bolognese! Bellissimo!!!!!!!!!!!! PARLATELO !!!!

  • @sigenna8177
    @sigenna8177 5 ปีที่แล้ว +12

    Vorrei ascoltare un madrelingua, qualcuno che lo parli fluentemente, non con sta flemma. Oramai i parlanti delle lingue locali dell'Italia hanno tutti una pronuncia italianizzata...

    • @cuntadeinstrolegh5270
      @cuntadeinstrolegh5270 5 ปีที่แล้ว +6

      Consulta il canale ParlerEmilian

    • @MarcoOrsoni
      @MarcoOrsoni หลายเดือนก่อน

      Senti mio nonno😂 parla bolognese stretto lui l'italiano lha impratao a scuola 😅

  • @michelangelobo
    @michelangelobo 6 ปีที่แล้ว +5

    A me sembrano perfette sia la traduzione che la pronuncia. Che cosa non piace?

    • @cuntadeinstrolegh5270
      @cuntadeinstrolegh5270 5 ปีที่แล้ว +6

      La Lombardia, Piemonte e Romagna idem. Questo è dovuto al fatto che le lingue Gallo-Italiche sono troppo diverse dall'italiano, in più l'immigrazione di massa di milioni di meridionali ed altri elementi allogeni ha fatto si che l'italiano si instaurasse come lingua franca.

    • @cuntadeinstrolegh5270
      @cuntadeinstrolegh5270 5 ปีที่แล้ว +6

      Il romano è similissimo all'italiano, al contrario delle lingue gallo-italiche,, dunque riesce facilmente a sopravvivere.

    • @thorcayenne75
      @thorcayenne75 5 ปีที่แล้ว +3

      @@cuntadeinstrolegh5270 Invece qui nelle Marche del Nord dove si parla un dialetto misto tra il Romagnolo e l'Anconetano (non a caso chiamato dialetto gallo-piceno) noto che già è più utilizzato dalla gente. Sarà perché già, rispetto agli altri dialetti gallo-italici, presenta delle caratteristiche tipiche dei dialetti mediani (tipo l'assenza dei prenominali soggetto) che lo rendono già più simile all'Italiano

    • @thorcayenne75
      @thorcayenne75 5 ปีที่แล้ว +2

      @@cuntadeinstrolegh5270 Per farti un esempio ti incollo il testo di una canzone in gallo-piceno volta a mettere in evidenza i tagli alla Sanità nel territorio Urbinate:
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      M'al ospedal de Caji
      Han chius per via d'i taji
      Ma quel de Sasscorvar
      Perché costava car
      A Pergola m'al ghett
      Tajiat i posti lett
      E invece a Fussumbron
      C'è armast sol el porton
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      A Macerata Feltria
      Han chius a chiav da dentra
      A Orbania e Fermignan
      Han chius da quarant'ann
      Avev un dulurin travers el pistulìn
      M'al ospedal d'Urbìn
      Han chius perch'era pìn
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      Da monte fin a vall
      Inutil a cercall
      En c'è pió n'ospedal
      Porett a chi sta mal
      Quei'd Pesre e de Fan
      Faran sol n'ospedal
      E quei che stan pió a mont
      Han da muri' d'un colp
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      Per fnilla sta question
      Fortuna el mi dutor
      Che m'ha ricoverat
      A casa dl'assesor
      E ancora so m'aquà
      Scusatme mi signuria
      Mo prima da gi' via
      Voi fni' la terapia
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal
      So stat mal mal mal
      So stat m'al ospedal

    • @cuntadeinstrolegh5270
      @cuntadeinstrolegh5270 5 ปีที่แล้ว +2

      ​@@thorcayenne75 Urbino e il Montefeltro è l'area più la più forte influenza gallica delle Marche, Inoltre l'area di Urbino è in una posizione estremamente periferica, lontana dall'asse industriale Milano-Bologna, l'epicentro della globalizzazione.

  • @xLozeTV
    @xLozeTV 2 ปีที่แล้ว +2

    😂😂😂 io a sasso marconi parlo diverso ma al va bain li stás

  • @ahavatar425
    @ahavatar425 2 ปีที่แล้ว +1

    Benèssum! 😁👍

  • @albertoboccali7437
    @albertoboccali7437 7 หลายเดือนก่อน

    Sono nato in via D'Azeglio 56. Cresciuto in zona velodromo

  • @matteocosti8235
    @matteocosti8235 4 ปีที่แล้ว +3

    Me sun mudnés

  • @ivanbonarelli3112
    @ivanbonarelli3112 2 ปีที่แล้ว

    Traduci: l' e un po' balden, ai e gno un scarabacen, l' è sblisghe ' so ona merda, l'e' mort par e torzibudel, At gness la ragna, al saltulon de piaza, l' ha magne' trop, acse' l' a' tire' fora, pasa da Castnes, che i cgnossan i quaion a nes. L' e' propri com Miclazz, cal magna, al bov e al n' fa on caz.. L' è acse megar, cal per tisg. Chi pesa cier e chega dur, al da in cal post ad i dutur. In cu ai o ' magne' dal mugneg, dl' u, e dal mail e dop, a me' gno, un gran mel alla panza. Voia ad lavurer, saltam adoss, lavora te, ca me an poss. Te' ona brota faza, par me tan ste brisa ban. In qu, le'on brot de. Cla' bistia, l' a ma de' un mosg in on braz. Ringraziamant par ona rasposta.

    • @TheEvilestOfEvil
      @TheEvilestOfEvil 6 หลายเดือนก่อน

      Ma sboret

    • @ivanbonarelli3112
      @ivanbonarelli3112 6 หลายเดือนก่อน

      @@TheEvilestOfEvil Leva i pi, c' le mei , dam reta.

  • @manxxchannel7184
    @manxxchannel7184 6 ปีที่แล้ว +5

    Pare Veneto

    • @edoardomonzali5337
      @edoardomonzali5337 6 ปีที่แล้ว +2

      Seh c'sa dit

    • @edoardomonzali5337
      @edoardomonzali5337 6 ปีที่แล้ว +1

      Sta mo zitt va'là

    • @edoardomonzali5337
      @edoardomonzali5337 6 ปีที่แล้ว

      Sto scherzando

    • @edoardomonzali5337
      @edoardomonzali5337 6 ปีที่แล้ว +1

      Il Veneto non ha influenze galliche come quelle del mio dialetto tal'deg a me

    • @cuntadeinstrolegh5270
      @cuntadeinstrolegh5270 6 ปีที่แล้ว

      ​@@edoardomonzali5337La lingua che parla pare più simile al romagnolo e che all'emiliano, quando il bolognese è una lingua emiliana, e non romagnola. Questo bolognese è infatti piuttosto romagnolizzato come pronuncia, mentre il bolognese vero non è proprio così, particolarlemente quello ad occidente del fiume Reno.

  • @Auroratram
    @Auroratram 2 ปีที่แล้ว

    Sofia io non lo so io se non si sa

  • @pie5233
    @pie5233 2 ปีที่แล้ว

    io non ho capito un cazzo

    • @MarcoOrsoni
      @MarcoOrsoni 6 วันที่ผ่านมา

      Ahah davvero?

    • @MarcoOrsoni
      @MarcoOrsoni 6 วันที่ผ่านมา

      Per me era facile ma sarà perché mio nonno parla dialetto