I know the place like the back of my hand ,therefore ,you can trust on me that i''ll take you there = Eu conheço o lugar como a palma da minha mao ,portanto ,vc pode confiar em mim q vou levar vc la .There's a haunted house right over there which i found a few weeks ago = Tem uma casa mal assombrada bem la q eu achei algumas semanas atras . That's why i feel like going back there again =Por isso to afim de voltar la de novo . I'm supposed to figure out if it's really haunted = Tenho q descobrir se ela é realmente mal assombrada .
Oi Izabel. Muito obrigado! Fico muito feliz que esteja curtindo as aulas. Passar o material pro caderno é uma ótima ideia. Realmente as coisas fixam mais quando a gente as escreve. Eu faço isso também. Sucesso!
Então De Fe, se você esteve em algum lugar e disse para um amigo seu que conheceu certa cidade, Paris por exemplo, você não poderia usar "I met Paris" ou "I knew Paris", porém você poderia sim usar "I got to know Paris (...when I had to live there for 3 months)". Contudo, a estrutura que os nativos acabam usando é "I've been to Paris (Eu estive/fui a Paris)", porque se você esteve/foi lá, em outras palavras, você conheceu a cidade, ou pelo menos, está se familiarizando com ela: "I'm getting to know Paris". Agora, o que é mais bizarro é que se você estiver falando no presente, tipo, "Eu conheço Paris", você poderia sim usar "I know Paris (...because I've been there before)" ou alguém também poderia te perguntar: "How well do you know Paris? (Quão bem você conheçe Paris)?". Meio louco isso, não? Rsrs Bom, espero ter ajudado 👍
Since i met my friend Angelo i could realize he doesn't like working at all = Desde q conheci o meu amigo Angelo eu pude perceber q ele n gosta de trabalhar nem um pouco . When it comes to be lazy he's the winner = Quando se trata de ser preguiçoso ele é o vencedor . He deserves to win a prize for being such a lazy guy = Ele merece ganhar um premio por ser um cara tao preguiçoso .hahahahaha
Ever since you get to know Olir better you''ll realize he's a very boring guy = Desde q vc conheça o Olir melhor vc vai perceber q ele é um cara muito chato . Not even his daughter is able to stand him anymore = Nem mesmo a filha consegue suportar ele mais .hahahaha All his friends kept away from him = Todos os amigos dele se afastaram dele . It's tough to talk to him without losing the temper = É dificil de conversar com ele sem perder a paciencia . Therefore ,if i see him somewhere i'm supposed to hide myself = Portanto ,se eu ver ele em algum lugar eu tenho q me esconder . hahahaha
Olá Carlos. Dá pra usar o "get to know". Contudo, se já esteve em algum lugar, você, em outras palavras, conheceu esse lugar, concorda? Então, nesse caso, eles optam pelo "I have been...". O "get to know" é mais usado nos tempos presente, presente contínuo e futuro. Abraços!
Oi José. Não. O "better" não é necessário para o "get to know" ter esse sentido. Bom, já sei. Pense no "get to know" como "familiarizar-se" e no "get to know better" como conhecer melhor. Pronto 😉
I'd like to meet the teacher Saulo Casal personally ,because he must be a nice guy = Eu gostaria de conhecer o prof ( o ) S C pessoalmente ,pq ele deve ser um cara legal.
Hehe me too Sérgio. Me too. One of these days, who knows? Take care buddy!
4 ปีที่แล้ว +1
My friend Angelo must be drinking a lot of cachaça right now somewhere . I know this because i know him very well = O meu amigo Angelo deve estar bebendo muita cachaça em algum lugar exatamente agora . Eu sei disso pq conheço ele muito bem .hahahahaha Living without cachaça is something won't ever happen to him = Viver sem cachaça é algo q nunca vai acontecer com ele .hahahahaha
I know my friend Angelo didn´t bother to get a cell phone then nobody call him in order to offer work = Eu sei q o meu amigo Angelo n seu deu ao trabalho de comprar um celular entao ninguem liga pra ele para oferecer trabalho . hahahaha
Nesse canal uma aula melhor que a outra , parabéns Saulo !!!!
Hehe I like that. Muito obrigado meu parceiro.
Melhor explicação que já vi desse assunto wm específico. Parabéns professor Saulo
Show de bola Marcos. Fico feliz que tenha gostado. Obrigado pelo feedback!
Muito úteis essas dicas. Estou aprendendo muito com seus videos. Obrigado professor Saulo.
Que top José! Fico muito feliz. Obrigado pelo feedback. Forte abraço!
Excelente como sempre. Great!!!
Valeu Cirão!!! ✌️
Cool! Very Good!🤝🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Thank you very much
Parabéns Saulo por mais um vídeo. Estou tirando muito proveito. Muito obrigado.
Opa! Valeu demais Adilson. Tamo junto.
I know the place like the back of my hand ,therefore ,you can trust on me that i''ll take you there = Eu conheço o lugar como a palma da minha mao ,portanto ,vc pode confiar em mim q vou levar vc la .There's a haunted house right over there which i found a few weeks ago = Tem uma casa mal assombrada bem la q eu achei algumas semanas atras . That's why i feel like going back there again =Por isso to afim de voltar la de novo . I'm supposed to figure out if it's really haunted = Tenho q descobrir se ela é realmente mal assombrada .
Agora sim,mas conhecimento no meu pote. Muito bom a aula. Obrigadoooo
Hell yeah!!! Obrigado Roberto!!!
Gostei! Muito didático! Parabéns!
Valeu demais Marco. Abraço!
Tenho aprendido muito com suas aulas...passo todo o material pro meu caderno pois escrevendo aprendo mais... Parabéns vc é um excelente profissional.
Oi Izabel. Muito obrigado! Fico muito feliz que esteja curtindo as aulas. Passar o material pro caderno é uma ótima ideia. Realmente as coisas fixam mais quando a gente as escreve. Eu faço isso também. Sucesso!
Saulo vc podia fazer um video todo falando ingles, seria ótimo, praticarmos nosso listening em suas explicações. ^^
Estou pensando em fazer um semana que vem com um professor nativo 👍 Stay tuned!
@@ProfessorSauloCasal Hehe ai sim estarei aguardando (^-^)
Ótima explicação! Obrigada!
Valeu Raíssa!!! 🙏
Aula perfeita. Ajudou-me muito.
Opa! Que bom Santiago. Fico feliz. Obrigado pelo feedback!
Saulo é o cara..I like very of your lesson
Haha Thanks buddy. I appreciate it.
se ñ podemos usar o Know para dizer que " conhecemos " algum lugar, qual seria a frase correta ?
Então De Fe, se você esteve em algum lugar e disse para um amigo seu que conheceu certa cidade, Paris por exemplo, você não poderia usar "I met Paris" ou "I knew Paris", porém você poderia sim usar "I got to know Paris (...when I had to live there for 3 months)". Contudo, a estrutura que os nativos acabam usando é "I've been to Paris (Eu estive/fui a Paris)", porque se você esteve/foi lá, em outras palavras, você conheceu a cidade, ou pelo menos, está se familiarizando com ela: "I'm getting to know Paris". Agora, o que é mais bizarro é que se você estiver falando no presente, tipo, "Eu conheço Paris", você poderia sim usar "I know Paris (...because I've been there before)" ou alguém também poderia te perguntar: "How well do you know Paris? (Quão bem você conheçe Paris)?". Meio louco isso, não? Rsrs
Bom, espero ter ajudado 👍
Ameiiii! Obg teacher!
Que bom Gabriela. Fico feliz. Obrigado!
Muito boa essa explicação
Oi Ana. Que bom que gostou. Obrigado!!!
Show de Bola
Thaaanks 👊
Thanks teacher
Any time buddy!
Professor Saulo estamos sentindo falta das suas aulas. Volta logo.
Voltarei Thereza!!! ❤️
@@ProfessorSauloCasal 😄❤
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
🙏🙏🙏🙏🙏
Since i met my friend Angelo i could realize he doesn't like working at all = Desde q conheci o meu amigo Angelo eu pude perceber q ele n gosta de trabalhar nem um pouco . When it comes to be lazy he's the winner = Quando se trata de ser preguiçoso ele é o vencedor . He deserves to win a prize for being such a lazy guy = Ele merece ganhar um premio por ser um cara tao preguiçoso .hahahahaha
Ótima aula professor, bem explicado e fácil de entender!
Que bom que achou Carlos. Valeu!
Parabéns Saulo, obrigado pelo seu trabalho!
Fala Valter! My pleasure buddy. Thanks a lot 🙏
É interessante saber que há palavras certas em inglês em cada contexto, mesmo não ocorrendo isso em português. Muito bom!
Pois é Madaaz. Acontece muito no inglês.
Assista o vídeo "4 maneiras de dizer 'esperar' em inglês".
Obrigado pelas aulas são ótimas. 👍
Valeu Claerton. Tamo junto!
Estou adorando e anotando!!! Obrigada!
Que bom Estelita. É isso aí. Sucesso pra você!
Saulo e quando quero falar que conheço algum lugar,qual o verbo devo usar?
Me dê um exemplo que te ajudo melhor.
Ever since you get to know Olir better you''ll realize he's a very boring guy = Desde q vc conheça o Olir melhor vc vai perceber q ele é um cara muito chato . Not even his daughter is able to stand him anymore = Nem mesmo a filha consegue suportar ele mais .hahahaha All his friends kept away from him = Todos os amigos dele se afastaram dele . It's tough to talk to him without losing the temper = É dificil de conversar com ele sem perder a paciencia . Therefore ,if i see him somewhere i'm supposed to hide myself = Portanto ,se eu ver ele em algum lugar eu tenho q me esconder . hahahaha
Ever since you got to know - Desde que você conheceu
Oi aqui a Nina, entao como dizer conhecer lugares e tb como dizer dar uma cantada em alguem, coisas que vc prof Saulo falou na aula acima, grata
Oi Nina, dê uma olhada na resposta que eu dei pro De Fe aqui nos comentários. Ele teve a mesma dúvida. Abraço!
@@ProfessorSauloCasal ok thanks
Mas, e para lugares então como você mencionou?
Olá Carlos. Dá pra usar o "get to know". Contudo, se já esteve em algum lugar, você, em outras palavras, conheceu esse lugar, concorda? Então, nesse caso, eles optam pelo "I have been...". O "get to know" é mais usado nos tempos presente, presente contínuo e futuro.
Abraços!
@@ProfessorSauloCasal Muito obrigado, meu querido! Suas aulas são demais!!! Indico para todos os que me procuram para falar inglês!!!
Valeu demais meu caro. Forte abraço!
get to know significa conhecer melhor?? precisa ter o better na frase tb ou nao??
Oi José. Não. O "better" não é necessário para o "get to know" ter esse sentido. Bom, já sei. Pense no "get to know" como "familiarizar-se" e no "get to know better" como conhecer melhor.
Pronto 😉
👊👏
✌️🙏👏👊👍😃
I'd like to meet the teacher Saulo Casal personally ,because he must be a nice guy = Eu gostaria de conhecer o prof ( o ) S C pessoalmente ,pq ele deve ser um cara legal.
Hehe me too Sérgio. Me too. One of these days, who knows? Take care buddy!
My friend Angelo must be drinking a lot of cachaça right now somewhere . I know this because i know him very well = O meu amigo Angelo deve estar bebendo muita cachaça em algum lugar exatamente agora . Eu sei disso pq conheço ele muito bem .hahahahaha Living without cachaça is something won't ever happen to him = Viver sem cachaça é algo q nunca vai acontecer com ele .hahahahaha
Agora nao to conseguindo acompanhar tanto por conta da correria mas mesmo assim faço questão de dar um soco no like
Aeeeeee, valeu Edivânia!!!
I know my friend Angelo didn´t bother to get a cell phone then nobody call him in order to offer work = Eu sei q o meu amigo Angelo n seu deu ao trabalho de comprar um celular entao ninguem liga pra ele para oferecer trabalho . hahahaha
Lakei!...
Is this sentence right "Do you know Brazil's culture"?
Yes it is.
Soco no like dado
Valeu demais Alysson!