É interessante mesclar. Não dá pra ficar só com a gramática, como também não dá pra ficar só na conversação, a menos que seu foco seja só falar (entender e ser entendido). Caso aprenda assim, será como uma criança que aprendeu a falar pelo contato com as pessoas, mas não vai à escola, portanto, não sabe escrever corretamente, soletrar etc.
Heheheh na próxima edição. Estarei lá. Stay tuned rsrs Thanks a lot buddy!
5 ปีที่แล้ว +1
If the weather gets better we can arrange to go there = Se o tempo melhorar a gente pode combinar de ir la .
5 ปีที่แล้ว +1
The power will go out if Lucas doesn´t pay the bill = A luz será cortada se o Lucas n pagar a conta .And i´ve heard he was fired ,once again = E ouvi falar q ele foi demitido mais uma vez .
" If" " é muito usado nas " linguagens de programação ", C++, java, phyton e outras. Agora entendi melhor esse comando sozinho " IF " em programação...essa dica foi D+.
Sou analfabetíssimo nesse idioma e essa aula foi importantíssima.
5 ปีที่แล้ว +1
Angelo if you get drunk you´ll turn away from the bar ,because you made a scene when you´ve been there = Angelo se vc ficar bebado vc será impedido de entrar no bar ,pq vc fez um escandalo quando esteve la.
Pra quem achou mt confuso: se for uma condição use o IF. Se for uma escolha ou alternativa usando o 'or' use o WHETHER. Mas de qualquer forma, na dúvida use o IF 😘
Não necessariamente Karlos. Não nesse tipo de frase. Poderia ser "if" se fosse algo do tipo: If you win this war, your future will be guaranteed Your future will be guaranteed if you win this war Não há condição na frase: "Seu futuro depende se você ganhar essa guerra".
Saulo , parabéns pela aula mas gostaria de saber o motivo de no último exemplo o "whether" ser interpretado como "precisa ir ao banheiro" e o " IF" estar como " precisar " . Tem algo a ver com os verbos depois no "infinitivo" ou é uma contextualização que você fez . Thanks a lot, man. You rock !
Cara, se usasse tanto um quanto o outro nesse tipo de frase, não teria problema e as pessoas entenderiam. Mas, como costumo dizer, se há palavras diferentes é porque há também significados e interpretações diferentes. Então, a diferença está bem ali. Com o "whether" é como se a pessoa esboçasse uma vontade de ir ao banheiro e porque está apertada. Aí você vira pra ela e diz: "você tem que avisar o professor se precisa ir ao banheiro". Agora, com o "if" é o seguinte. Vamos supor agora que os alunos terão 1 hora para fazer um exame. Aí um deles indaga: "mas, e se eu precisar ir ao banheiro. O que eu faço?" (eu seja, quando ele tiver a vontade). Aí você vira e diz: "se você precisar ir ao banheiro (ao longo do exame), você precisa avisar o professor". Entendeu? Mas não se preocupe muito com esse detalhe final nesse contexto não. Como disse, se você trocar um pelo outro ali, não seria nem de perto um pecado capital. Eles mesmos (os gringos) poderiam se confundir nesse contexto e trocar. Abraço!
Neste ultimo exemplo o if corresponde a "caso" (conjunção) ..." preciso avisar ao professor caso eu precise ir ao banheiro.....".......legal a aula....
Voce poderia me dizer qual verbo devo usar para falar a frase, a cidade que eu moro e conhecida por algo... Seria known met ou qual por favor me responda
Professor. Fiquei com dúvida se o 'whether' é obrigatório após preposição, antes do verbo no infinitivo ou quando faz parte do sujeito em frases onde não há opções (uso do 'or'). Segue um exemplo adaptado: I've been wondering about whether I should buy a tablet for me this month. A regra é válida ou é possível usar o 'if'? Muito obrigado!
Bom dia professor!! Suas aulas sempre muito úteis, pois tinha muitas dúvidas de como usar um ou outro. Mas outro dia lendo um livro, li a seguinte expressão; " if Í only had a car....", if you can explain it I think you too much.
@@ProfessorSauloCasal Professor Saulo does not notice the grammar I am basic and his classes are very commendable to me. Congratulations from the heart.
Acho que entendi + ou - If = or not (final de frase) Whether = or not (meio e final de frase) If = condições Whether = opção Whether = after preposition Whether = before = to Esses foi o que eu consegui pegar, tô tão acostumado a usar o IF que não vou saber aplicar as regras reais.
O "IF " na minha pergunta , pode ser interpretado como uma "condição" de "ir ao banheiro", pode ser visto assim Professor ou não ? Porque se você precisa voce tem precisa "PERGUNTAR " , está correto meu raciocínio ? Obrigado de novo !!!!!
Sim sim. O "if" está sempre ligado à condição. IF - Se estou apertado, eu vou ao banheiro WHETHER - Se eu estou apertado ou não, eu sempre vou ao banheiro (porque lá, além de fazer xixi, eu escovo os dentes, dou um tapa no visual etc).
@@ProfessorSauloCasal então o whether nesse caso representaria uma opção se eu quero ir no banheiro ou se não quero ir no banheiro? Quero dizer representaria uma escolha da minha vontade?
Alguém traga um oscar pra esse mito! Ajudando demais cara. Deus abençoe, obg.
Kkkkkkkkkkk valeu meu caro. Muito obrigado 🏆
Dizem que não devemos focar muito na gramática pra não tardar a fluência, mas eu gosto tanto...
É interessante mesclar. Não dá pra ficar só com a gramática, como também não dá pra ficar só na conversação, a menos que seu foco seja só falar (entender e ser entendido). Caso aprenda assim, será como uma criança que aprendeu a falar pelo contato com as pessoas, mas não vai à escola, portanto, não sabe escrever corretamente, soletrar etc.
Esperando o Oscar chegar as mãos desse cara! You rock!
Heheheh na próxima edição. Estarei lá. Stay tuned rsrs Thanks a lot buddy!
If the weather gets better we can arrange to go there = Se o tempo melhorar a gente pode combinar de ir la .
The power will go out if Lucas doesn´t pay the bill = A luz será cortada se o Lucas n pagar a conta .And i´ve heard he was fired ,once again = E ouvi falar q ele foi demitido mais uma vez .
Nossa! muito boa aula...parabéns, Professor nota 1000!!
Valeu Abnoan. Muito obrigado 🙏
Massa !
Eu realmente nunca havia visto esta explicação!
Obrigada Prof!
Show né. Valeu :)
" If" " é muito usado nas " linguagens de programação ", C++, java, phyton e outras. Agora entendi melhor esse comando sozinho " IF " em programação...essa dica foi D+.
Boa Star War. Feliz que tenha ajudado de alguma forma. Obrigado pelo feedback. Abraço!
Sou analfabetíssimo nesse idioma e essa aula foi importantíssima.
Angelo if you get drunk you´ll turn away from the bar ,because you made a scene when you´ve been there = Angelo se vc ficar bebado vc será impedido de entrar no bar ,pq vc fez um escandalo quando esteve la.
Thank you teacher. Niniwa vacani-vacani
Good class teacher!, Please make a video lass talking about "neither/either" and its many ways of using
Hi Matheus, I've already made 2 videos about them but they're now on this platform, unfortunately.
Pra quem achou mt confuso: se for uma condição use o IF. Se for uma escolha ou alternativa usando o 'or' use o WHETHER. Mas de qualquer forma, na dúvida use o IF 😘
Haha boa Wallesson!
Uma dúvida,
Por que não if depois da preposição aqui, se tem uma condição?
The future depends on if you win this war.
?
Não necessariamente Karlos. Não nesse tipo de frase. Poderia ser "if" se fosse algo do tipo:
If you win this war, your future will be guaranteed
Your future will be guaranteed if you win this war
Não há condição na frase: "Seu futuro depende se você ganhar essa guerra".
A grande realidade é que eu só conhecia o (if) como (se) , até eu assistir a este video que deixou meu conhecimento mais rico. Muito obrigado !!!.
Que bom Gilson. Bom saber. Obrigado pelo feedback. Grande abraço!
Professor Saulo com as belas dicas bjs
Hehe obrigado querida!
Excellent!!! Great!!!👏👏👏👏
Thank you! Cheers!
Saulo , parabéns pela aula mas gostaria de saber o motivo de no último exemplo o "whether" ser interpretado como "precisa ir ao banheiro" e o " IF" estar como " precisar " . Tem algo a ver com os verbos depois no "infinitivo" ou é uma contextualização que você fez . Thanks a lot, man. You rock !
Cara, se usasse tanto um quanto o outro nesse tipo de frase, não teria problema e as pessoas entenderiam. Mas, como costumo dizer, se há palavras diferentes é porque há também significados e interpretações diferentes. Então, a diferença está bem ali.
Com o "whether" é como se a pessoa esboçasse uma vontade de ir ao banheiro e porque está apertada. Aí você vira pra ela e diz: "você tem que avisar o professor se precisa ir ao banheiro".
Agora, com o "if" é o seguinte. Vamos supor agora que os alunos terão 1 hora para fazer um exame. Aí um deles indaga: "mas, e se eu precisar ir ao banheiro. O que eu faço?" (eu seja, quando ele tiver a vontade). Aí você vira e diz: "se você precisar ir ao banheiro (ao longo do exame), você precisa avisar o professor".
Entendeu?
Mas não se preocupe muito com esse detalhe final nesse contexto não. Como disse, se você trocar um pelo outro ali, não seria nem de perto um pecado capital. Eles mesmos (os gringos) poderiam se confundir nesse contexto e trocar.
Abraço!
Professor se vc não fez do only e just faça por favor, congrats your english is awesome. Professor eu já ouvi muito "If i" ou If you" ....
Obrigado meu caro. Vou ver se faço um vídeo sobre eles sim. Abraço!
Neste ultimo exemplo o if corresponde a "caso" (conjunção) ..." preciso avisar ao professor caso eu precise ir ao banheiro.....".......legal a aula....
Ok, acho que sim. Boa!
Voce poderia me dizer qual verbo devo usar para falar a frase, a cidade que eu moro e conhecida por algo... Seria known met ou qual por favor me responda
The city I live in is known for...
Thank you so much i am your fan by the way way of your work kkk
confesso que nunca soube desta diferença, muito obrigado
Você e muita gente meu caro. Pensando nisso, resolvi fazer esse vídeo. Espero que tenha entendido agora. Abraço!
maravilha de aula
Valeu Eduardo 🙏
Professor. Fiquei com dúvida se o 'whether' é obrigatório após preposição, antes do verbo no infinitivo ou quando faz parte do sujeito em frases onde não há opções (uso do 'or').
Segue um exemplo adaptado: I've been wondering about whether I should buy a tablet for me this month.
A regra é válida ou é possível usar o 'if'?
Muito obrigado!
Fala Abelinassi. Sim, é válida. That's perfectly fine.
@@ProfessorSauloCasal Obrigado e parabéns pelo conteúdo das aulas!
Bom dia professor!! Suas aulas sempre muito úteis, pois tinha muitas dúvidas de como usar um ou outro. Mas outro dia lendo um livro, li a seguinte expressão; " if Í only had a car....", if you can explain it I think you too much.
Thank you...
Essa expressão é equivalente a nossa: "Se eu ao menos...".
Perfeito meu amigo. Até a próxima aula.
Valeu meu caro. Até ✌️
Super!
Thanks!
always watching your classestoday was very good
Valeu Ricardo. Thanks for watching them 👍
@@ProfessorSauloCasal Professor Saulo does not notice the grammar I am basic and his classes are very commendable to me. Congratulations from the heart.
Don't worry my friend. You're doing great. Thanks a lot!
Much nice this Word inglish
??
Vídeo muito útil! Foi bastante esclarecedor a diferença entre if e whether.
Que bom que achou Madaaz. Obrigado! 🙏
@@ProfessorSauloCasal esse exemplo de "se vc precisar ir ao banheiro" etc , não entendi a diferença.
I like of your lesson.
Thanks buddy!
*I like your lessons.
Excelente.
Muito obrigado meu caro!!!
Whether como sujeito, amei.
😊😊😊
Great class, by any chance.
Thanks a lot!
Olá Saulo, mais um vídeo show de bola, parabéns 👏👏 não sei se vc já fez video sobre nacionalidades, tipo italiano, chinês, francês etc, em inglês ok 👍
Que bom que gostou. Fico feliz. Obrigado pela sugestão também. Vou ver se desenvolvo um vídeo sobre esse tópico. Valeu!
Lindooooo!!! 😘
Obrigado Mara!
Que explicação
Valeu meu caro. Abraço!
Great class👍👏👏
Valeu Heitor 👍
👏👏👏
✌️👏👊👍
Acho que entendi + ou -
If = or not (final de frase)
Whether = or not (meio e final de frase)
If = condições
Whether = opção
Whether = after preposition
Whether = before = to
Esses foi o que eu consegui pegar, tô tão acostumado a usar o IF que não vou saber aplicar as regras reais.
Boa Thalysson. É isso aí.
E olha, não é só você não. É um hábito que todo mundo tem. Muitos nem sabia que o whether existe rsrs
adorei a explicacao. mas nao e nada facil
Valeu Yankee!
And... I loved it .🌷
Great!! Thanks hun
Angelo will be happy if i give him a full bottle of cachaça = Angelo ficará feliz se eu dar pra ele uma garrafa cheia de cachaça .hahaha
O "IF " na minha pergunta , pode ser interpretado como uma "condição" de "ir ao banheiro", pode ser visto assim Professor ou não ? Porque se você precisa voce tem precisa "PERGUNTAR " , está correto meu raciocínio ? Obrigado de novo !!!!!
Sim sim. O "if" está sempre ligado à condição.
IF - Se estou apertado, eu vou ao banheiro
WHETHER - Se eu estou apertado ou não, eu sempre vou ao banheiro (porque lá, além de fazer xixi, eu escovo os dentes, dou um tapa no visual etc).
@@ProfessorSauloCasal então o whether nesse caso representaria uma opção se eu quero ir no banheiro ou se não quero ir no banheiro? Quero dizer representaria uma escolha da minha vontade?
Se eu ouvisse isso antes dessa aula, Isa me perguntar onde o "clima" se encaixava na frase!!! Kkkkkk.
Kkkkkkkk confunde mesmo. E o som é o mesmo.
🤓👏👏👏👏👏👏
Valeu Andrea ;)
👏👏👏👏👏👏👏😍😍😍
👍👍👍👏👏👏🙏🙏🙏
E essa aula é o significado de : "valei-me nossinhora ..." 😓😓 😄😄
O que significaria isso? Difícil? Hehe
@@ProfessorSauloCasal Mr.Casal quando eu penso que tô suave no inglês vc vem e me dá essa paulada on my head? Ohhh my God ! 😅😅😅
I don't know if I will travel the next week or not.................I don't know if someday I will speak English fluently.
1. ...If I'll travel next week or not
2. *Yes, you will. You're doing great!!!
Não entendi muito bem seu último exemplo :(
Qual foi?
If you don't learn me the rules of English,I won't learn it.
If you don't teach me