The Old Rugged Cross / 古舊十架 || Glory Chinese Baptist Church

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024
  • 榮耀華人浸信會 Glory Chinese Baptist Church
    North Richland Hills, Texas, USA
    2019-06-09 主日崇拜
    古舊十架
    The Old Rugged Cross
    榮耀華人浸信會詩班 Glory Chinese Baptist Church Choir
    教會資訊請參照教會網頁:
    For more church information, please visit our website:
    www.glorycbc.org
  • เพลง

ความคิดเห็น • 4

  • @arturrodrigues1345
    @arturrodrigues1345 3 ปีที่แล้ว +1

    Beatifully played hymn. God blesse you all my brothers in faith in China and all the world.

  • @janneyovertheocean9558
    @janneyovertheocean9558 3 ปีที่แล้ว +1

    Great voice and harmony. I would strongly suggest that you show the lyrics on the screen, or as caption.

    • @yshao1
      @yshao1 3 ปีที่แล้ว +1

      We will do as much as we can, thank you for suggestions. God bless you!

  • @yshao1
    @yshao1 10 วันที่ผ่านมา

    古舊十架 The Old Rugged Cross
    各各他山嶺上 孤立一十字架
    On the hill far away stood an old rugged cross
    這是羞辱痛苦記號
    The emblem of suffering and shame
    神愛子主耶穌 為世人被釘死
    And I love that old cross where the dearest and best
    這十架為我最愛珍寶
    For a world of lost sinners was slain.
    故我愛高舉十字寶架 直到在主台前見主面
    So I’ll cherish the old rugged cross. ‘Til my trophies at last I lay down
    我一生要背負十字架 此十架可換公義冠冕
    I will cling to the old rugged cross. And exchange it some day for a crown
    主寶貴十字架 乃世人所輕視
    O that old rugged cross, so despised by the world,
    於我卻是真神仁慈
    Has a wondrous attraction for me
    神愛子主耶穌 離天堂眾榮華
    For the dear Lamb of God left His glory above
    甘願為世人背此十架
    To bear it to dark Calvary.
    故我愛高舉十字寶架 直到在主台前見主面
    So I’ll cherish the old rugged cross. ‘Til my trophies at last I lay down
    我一生要背負十字架 此十架可換公義冠冕
    I will cling to the old rugged cross. And exchange it some day for a crown
    各各他的十架 雖然滿是血跡
    In the old rugged cross, stained with blood so divine,
    我仍看此十架為美
    A wondrous beauty I see
    因在此寶架上 救主為我捨命
    For ‘twas on that old cross Jesus suffered and died
    潔淨我赦免我的眾罪
    To pardon and sanctify me.
    故我愛高舉十字寶架 直到在主台前見主面
    So I’ll cherish the old rugged cross. ‘Til my trophies at last I lay down
    我一生要背負十字架 此十架可換公義冠冕
    I will cling to the old rugged cross. And exchange it some day for a crown
    故我樂意背負 榮耀十字寶架
    To the old rugged cross, I will ever be true
    甘願受人輕視辱罵
    Its shame and reproach gladly bear
    他日救主再臨 迎接我升天庭
    Then He’ll call me some day. To my home far away
    將永遠享受天家
    Where His glory forever I’ll share
    故我愛高舉十字寶架 直到在主台前見主面
    So I’ll cherish the old rugged cross. ‘Til my trophies at last I lay down
    我一生要背負十字架 此十架可換公義冠冕
    I will cling to the old rugged cross. And exchange it some day for a crown