Спасибо что находите время для тёплых комментариев :). До ConvNeXt я доберусь только через 12 видео, так как эта модель 2022 года. А мне хочется пройтись по всей эволюции. Сейчас работаю только над 2017 годом и конкретно над ResNeXt
Полностью согласен что в слове technical нужно произносить звук "К". Если я полное слово произнёс через Ч, то это случайно. Или вы имете ввиду сокращение, которые я действительно произносил через Ч. (Tech - Тэч, Caltech - ...теч). Буду благодарен если вы подскажите мне. Спасибо
@@Motskin_AI Я-то сам не веду холивар между английским и латынью (произношу Директ-икс или Дайрект-экс), но люблю слушать ролики на английском, поэтому стараюсь быть ближе к оригиналу (в том числе, и объявляя идентификаторы). Другое дело, в речи стараюсь не вставлять слишком много иностранщины, если есть русская замена. Автору благодарен за интересный Плейлист. До этого просмотрел аналогичный "нейронки на пальцах от Семёна Козлова".
Крутой цикл видео про нейронки, попробуй ещё как-нибудь модель convneXt или convneXt2
Спасибо что находите время для тёплых комментариев :). До ConvNeXt я доберусь только через 12 видео, так как эта модель 2022 года. А мне хочется пройтись по всей эволюции. Сейчас работаю только над 2017 годом и конкретно над ResNeXt
Отличные видео, спасибо. Как ни крути нейронки требовательны к ресурсам, уменьшение модели возможно, но сильно валится качество.
Но всё равно, SqueezeNet один из моих любимчиков. самая маленькая сеть, думаю к ней ещё вернусь в будущем.
@@Motskin_AI я тоже к небольшим тяготею, лучше задачу на пару сеток разобью, чем одну жирнючую лепить.
В слове technical надо читать тек[никал], не ТЕЧ.
То же самое для epoch (не ЕПОЧ, а ипок). Вроде, это правило для греческих слов.
Полностью согласен что в слове technical нужно произносить звук "К". Если я полное слово произнёс через Ч, то это случайно. Или вы имете ввиду сокращение, которые я действительно произносил через Ч. (Tech - Тэч, Caltech - ...теч). Буду благодарен если вы подскажите мне. Спасибо
@@Motskin_AI Я-то сам не веду холивар между английским и латынью (произношу Директ-икс или Дайрект-экс), но люблю слушать ролики на английском, поэтому стараюсь быть ближе к оригиналу (в том числе, и объявляя идентификаторы). Другое дело, в речи стараюсь не вставлять слишком много иностранщины, если есть русская замена.
Автору благодарен за интересный Плейлист. До этого просмотрел аналогичный "нейронки на пальцах от Семёна Козлова".