フランス語は文法が複雑ではあるけれど、構造が英語に似ているので、英語の得意な方にはむいていますね。otorhinolaryngologie 耳鼻咽喉科みたいな難しい単語ほど英語にそっくり、英語ではotorhinolaryngologyで、スペルが少し違うけれど発音もほぼ一緒。こんなに似た単語が山とあるので、英語ですでに苦労した暗記がかなり楽になります。中国語は我爱你 I love you のような簡単な文章は英語に似ているけれど、関係代名詞がないので、むしろ感覚的には、日本語に似ていると感じることがありますね。「昨日買ってきた本」The book I bought yesterday (その本、私が、買った、昨日)の順序に英語ではなるところ、昨天我买来的书。(昨日、私が、買ってきた、本)と言う具合に、日本語と順序が中国語では同じになるし、「買ってきた」という時も、「来」という言葉が入るところまで似ていますね。
中国語でHSK6級合格したけど中国語は発音だけを十分に習得すれば他は簡単な言語。発音の種類は決まってるから、ある意味発音も簡単。ほぼ全ての漢字は読み方が一つしかないし、文法は世界一単純。中国人の先生に訓練してもらうと良い。
理系脳ワイ、英語すらできないのにドイツ語を泣く泣く選択
約15年前に大学に入学したオッサンだけど、ドイツ語はドイツ人は英語上手いからいらんやろ、メリットなしwwwwと真っ先に選択肢から外したけど、今現在ドイツ語圏に駐在してるという事実。人生何があるか分からんなぁ。
第二外国語については、単位が楽に取れるって聞いたからとか、友達の選択と一緒にしたいからとかじゃなくて、本当に自分の興味がある国の言語を選んだ方が良い。
途中で興味がなくなって授業出席しなくなったら、それこそ単位落とすからな。これ大抵必修単位だから、落としたら痛い目見るよ~
ほとんどの人が興味なんてないと思うから簡単に単位取れるやつがいいぞ
自分で言うのも何だけど、まあまあ上の国立大学に通ってるけど、必修じゃないんだよね。どうしよっかな。
利便性
中国語・・・中国や中華街で使える
韓国語・・・韓国で使える
ドイツ語・・独墺+ヨーロッパで一番通じる(北欧、東欧の人も勉強する)
フランス語・フランス+アフリカで結構通じる
スペイン語・スペイン+ラテンアメリカでほぼ無敵(ブラジル以外)
ロシア語・・ロシア+旧ソ連で使える
ということで、自分に興味ある地域で選ぶのもよいですね
ブラジルはポルトガル語だからねポルトガルも
中国語は東南アジアでも良く見る&聞くし日本人なら習得して損はない
@@おうむ-k5g 中国語は中国、台湾、香港、マカオ、マレーシア、シンガポールで使えるぞ
スペイン語とポルトガル語は
標準語と関西弁くらいの違いしかない。
つまり、ほぼ通じる。
元々は、同じイスパニア語という言語だった。
ヨーロッパで1番通じるのはフランス語でしょ。
第二次世界大戦が始まる前くらいまでは世界の公用語でした。
外国語学部わい、第6言語まで履修させられる
K. Simon まじか???w
持て余す未来が見える笑
俺だったら消化不良で何も喋れなくなりそう
え、?
しかも講義は全部英語って聞いたけど本当ですか?
ドイツ語の実用性はね、EUの中で1番話者が多いのはドイツ語なのよ。例えばオーストリアとかベルギーとかスイスの一部とか
@ザッハトルテ あくまでってコメ主はEUの中で実用性高いよって話してんだからその否定はおかしい
@ザッハトルテ コメ主
ドイツ語の実用性→EU内での話者が多い
君のコメント
あくまでEU→EU外ではそんなに
コメ主はEU内でのドイツ語の実用性を評価してるのに、何で君はEU外の話を出して否定するんだろう。
コメ主はEU外でも実用性高いとは言ってない、他の言語の実用性と比べてもいない。実用性の一例を紹介しただけでしょ。と違和感を感じました。
@ザッハトルテ 自分の顔です。
ごめんね僕のせいで、平和にいこうね
ドイツの女性可愛いからドイツ語やろうかな。ロシアの女性は老けやすいからなぁ…ぐっへへえ!!(すごい顔)
高校の時英検3級受けて不合格な自分が、30過ぎから韓国語を独学で勉強して、韓国語能力検定上級合格できました。
韓国語は簡単
@@アドゥワ誠-v2n really??
韓国語は謎に高二の頃やる気出してハングル読みと発音はほぼできるから大学入った時第2で選ぶかな〜〜
同じこと考えてます。
3:22 現在中国語を学んでいるものですが、中国語は需要が高いとおっしゃっていただき光栄に思います😊
需要ないけどスウェーデン語めちゃくちゃ簡単だよww
中国語はsvoだから.僕の場合は第2で中国語勉強し始めてから英語力がめっちゃ伸びた
董卓「僕はそうは思いません」
@@ssss-wz5uj 「形容詞述語文」の概念の有無は大きい。
陳宮「私もそうは思いません」
学術論文は英語の次にドイツ語が多いので、理系のお仕事をする人にはドイツ語は必修だと思いますよ。
韓国語簡単なんだけど。1時間でハングル読めるようになりました+単語も余裕で覚えた。韓国人と簡単な会話ならもうできます。
ここで自分語り申し訳ないのですが、自分は韓国語学習者の中では多分特殊な方で、北朝鮮のドラマにハマっているので、そういったものを見てしまって韓国人と会話してても、あんた北朝鮮の人?って聞かれてしまうので、それを直すために大学で第2言語は韓国語にしようかなと思ってます^^;
@@土曜日大好き 韓国語とか余裕ですよ。マルチリンガルになるには第3言語のつもりで他の言語にした方がいいと思いますけど、韓国語を選択しようと決断したのならそれでいいと思います。
世界線γ そうなんですね!もう少し考えてみます!貴重なご意見ありがとうございます!
@@土曜日大好き めっちゃ関係ないんですけど北朝鮮のドラマめっちゃ気になりますw
おすすめとかあるんですか?
ハングル、5分頑張れば読める
でも、意味はわからない。
中国語と韓国語迷うなあ。
中国語は就職に有利なのがすごい魅力的やけど、喋れるくらいになるには4年で足りるんか心配。。。
韓国語は毎日韓ドラとか見てリスニングしよるようなもんやし、単語ちょっと分かるし単位取りやすそう。でもあんま需要ないのが痛い、。
まじで分かります!!ちゃんと極めたいけど中国語の方は特にできるか不安で…
中国語やってる自分からするとハングルのある韓国語のほうが断然難しいと思う……
簡単で需要のある中国語のほうが
いいかなと😂
大学生ではなく全く違う専門学生だけど、こういう動画見るの好き笑
もし、自分が外国語を習うって考えみたらロシア語と中国語かな?ロシアは国が大きいし、中国は人口が多いから役に立ちそう
かわいい
もれなく共産圏
@@アドゥワ誠-v2n 人類には赤い血が流れているのだ
需要とか難易度聞いた上でも単にロシア語かっこいいからって理由でロシア語がいいって思っちゃう…笑
やぁ同志よ Ypaaaaaaaaa!
選択して今日初授業でした。
死にますコレヤバすぎ
単位取れる気しない
@@invader-p1x はい粛正
ロシアの方ですかね...
だとしたら許してください...
何でもしますから...
@@imokenpi-kz9fp 3ヶ月たったけど調子どうだい?
@@user-lp1lm8uo4h
オンラインで筆記と発音のテストあったんやが、筆記の方はほぼカンニング&コピペ繰り返してテストしたから点数的にはおkだとは思う。
コピペバレたら死亡(´·ω·`)
バレんとは思うけどね………。
流石に発音テストとかは自力でした。まぁまぁ出来た。
僕は韓国の女性と付き合いたいという不純な動機で韓国語選択しました
私は他に優先したい勉強があるから、第二外国語は韓国語やって勉強時間他にまわしたいけど
Kpop好きの方々が周りにいる中で生き残れる自信ない
けーぽっぷ好きの話についていけないってことですか?
ドイツ語が比較的簡単…?
おそらく勉強したことないのだと思いますが、ドイツ語は難しいですよ…
簡単なのは発音くらいです。
不思議なことに俺はSOVよりもSVOのほうが覚え易い。
同じく
そもそもsovは当然すぎて勉強したことないしね
@@aa-lu9ye
英語を人生で一番最初に勉強すると外国語=SVOみたいな固定観念が入るよね。韓国語とかトルコ語とかしょっちゅう目的語の位置を間違える。
俺は である 高校生。
俺は 合わなかった 小学校に。
俺は 行かない 専門学校に。
俺は じゃなくなった 中学生。
俺は 弱い 集団行動に。
俺は 違う みんなと。
フランス語は文法が複雑ではあるけれど、構造が英語に似ているので、英語の得意な方にはむいていますね。otorhinolaryngologie 耳鼻咽喉科みたいな難しい単語ほど英語にそっくり、英語ではotorhinolaryngologyで、スペルが少し違うけれど発音もほぼ一緒。こんなに似た単語が山とあるので、英語ですでに苦労した暗記がかなり楽になります。中国語は我爱你 I love you のような簡単な文章は英語に似ているけれど、関係代名詞がないので、むしろ感覚的には、日本語に似ていると感じることがありますね。「昨日買ってきた本」The book I bought yesterday (その本、私が、買った、昨日)の順序に英語ではなるところ、昨天我买来的书。(昨日、私が、買ってきた、本)と言う具合に、日本語と順序が中国語では同じになるし、「買ってきた」という時も、「来」という言葉が入るところまで似ていますね。
単語が似てると逆にどの言語かわからなくなってしまうので、ハングルを使う韓国語とキリル文字を使うロシア語を学習してます
よっしゃ!自分の母語がスペイン語だからラッキーque bueno gracias por enseñar me jaja
勝ち組やん
やっぱり第二外国語はドイツかな...
ロシアは独学で頑張ろう.....
今すっごく悩んでたから助かりました。
好きな言葉で良い。経済的メリットを考えると中国語かフランス語。
誰が何と言おうとワイはロシア語や
スラブ美女のためならがんばるぞー
どれを選んでもいい。問題はその言語を「使いこなせるか」だ。自信がなければやめとけ...
英語と似ているってメリットに聞こえるけど諸刃の剣だからな。100%一致しているわけじゃないからいざ書いたり話したりするときにマジってごちゃごちゃになるぞ
中国語は台湾でも公用語になっている。だけど、いわゆる旧字体を使っているので、画数の多い字が苦手な人は難儀するかも?
大学ではフランス語が人気すぎてロシア語を取ったわ
ドイツは難しいというよりただただめんどくさい。覚える文法事項が多すぎる上に単語のつづりのパターンが少なかったり、似ている単語が多すぎて覚えにくい。
一つ言えるのは言語の難易度と単位修得の難易度は別問題
ドイツ語も英語に似てるので、第二外国語で取るのにはオススメだと個人的に思います!
英語ネイティブの友達がドイツ語だけはムズいからやめとけって言ってた
@@りりり-s8p ネイティブの人とどうやって仲良くなりましたか?
@@りりり-s8p 母国語が英語の人からみて、ドイツ語の文法が複雑なので、
ドイツ語なんかより、フランス語やスペイン語のほうが簡単に見えると思う。
けど、母国語が日本語で、動力して英語を取得できた人からみれば、ドイツ語は英語とあまり変わらない気がする。
マジでドイツ語は、トム・ソーヤの作者がボロクソに言ってたように、ムズい、だるい、かったるい。
ドイツ人とかは英語できるし、ちゃんと理由ないとやる必要ないな。
ドイツ語の勉強やってから、英語の事考えたら「英語は1000倍簡単だな!!!」って思う。
2外はスペインと中国の二強だろ
ドイツ語は非ラテン系非スラブ系のヨーロッパだとドイツ語は広く使えるイメージがありますね。
でもまあ、理系でラテン語の学名をよく使う人だとフランス語かスペイン語のラテン系言語を選択した方が良いと思いますね。
フランス語は発音が難しいって話されてたと思いますが、個人的には中国語の方が発音が難しいイメージあります。中国語やってからフランス語やると、この発音は中国語にもあった!って思う事が多かったです。ですから、個人的にはフランス語と中国語の両方やるのは良いかと思います。
まじでどうしよぉおおおおお
場合によっては、スペイン語よりロシア語のほうが簡単ではある。
中国語なにげ発音ネックすぎる笑笑
중국어는 발음도 개념자체는 간단하니까 면강할뿐이면 어렵지는않다. 그렇지만 대학의 2외의 중국어는 어렵네.
@@인력사 레알?중국어보다 한국어가 더 배우기 쉬워요ㅋㅋ더 한국어 열심히 해야겠다!
マー、マー、マー(笑)
だが第二外国語レベルでは何をやっても実用性はない
本当それ!
日本人の大半が英語十数年やってギリ日常会話レベルなのに、その溢れ出る自信はどこから来るのか
高2から第二外国語選択するマンです
@@きつドラちゃんねる 中国語に決めました!来年から頑張ります!
勝手にどうぞ
中国語勉強したい方は教えますよ
逆にビジネス日本語を教えていただければ幸いです。
また、英語は話せます。ドイツ語は勉強中です。
よろしくお願いします。
@ミドルトゥース コメントありがとうございます。
謝 謝 你 的 留 言。
xie xie ni de liu yan。
シェシェ ニ デ リュ イェン。
Line教えて下さい!
EU圏だと、ドイツ語とロシア語はなるべく避けた方がいい。
なぜなら、名詞の種類が男性名詞・女性名詞・中性名詞の3種類あるから。
※補足
もともと、インド・ヨーロッパ語族は男性名詞/女性名詞/中性名詞の3種類の名詞があったが、そこから分化していく時にラテン系列(ex.フランス語、スペイン語、イタリア語)は中性名詞がなくなった一方で、ドイツ語やロシア語には中性名詞が残ってしまった
どう言われようと俺はロシア語にする(聞いてない)
ロシア語だいぶしんどかったよ(聞いてない)
はらしょー
ロシア語は最初のハードルが高いだけでそれさえ越えられれば簡単だから大丈夫!
@わちゃわちゃ ポーランドボール「我の言語は世界一アル!」
滑舌悪い人って不利?
私は田舎さ元土木技術者です。田舎では英語は使いません。設計図で話をします。今、英会話、中国語をやっていますがなかなかうまくならないです。数十年前に英語検定の3きゅうは持っています。nice meet you .ニイハオ、ボンジョルノ、あいん、つばい、ドライ。
スペイン語は巻き舌できないと鬼畜
色々ナ゙国に移住したり国籍をゲットしたりする可能性を考えると、英語は必須だとして、それプラス…フランス語かロシア語かな。仏語は英語圏でも箔が付くし、フランス語圏の人間は英語が苦手なので仏語は有用。中東やアフリカでも英仏語は強いし、仏語の方が得意な人も少なくない。ロシア語は、カザフスタンなどの中央アジアに行く人間には共通語として有用らしい。英語出来ないけどロシア語なら出来るよって人も珍しくないらしい。
アラビア語圏は英仏でどうにかなるけど、初中級レベルのアラビア語だけでも欧州で移民2世のゴロつきに襲われた時に身を守る手段になる。イスラム改宗者だと思われて襲われなくなる(経験済み)。
ドイツ語圏は英語が通じやすいので仏語より必要性は低いかも。
スペイン語は貧乏な国でしか話さないので、スペイン語圏に行かない限りは国際社会ではあまり使わないかも。
中国語も華僑と関わらなければ全く使わないし、折角北京語を覚えてもパリなどの海外では彼らは同じ村や地方出身者で固まり、温州語などの方言で話すので、北京語が出来ても余所者扱いされる。
そう考えると英語プラス何語が便利か…
フランス語&ロシア語
アラビア語マグレブ方言かエジプト方言。
既に移住したい国や地域が決まっていたら、英語は第二外国語レベルで続けつつ、現地語を徹底的にやるべし。最低でもB1レベル。向こうに渡ったらB2レベルは絶対に習得すべし。
何が何でも日本で骨を埋めるなら、英語プラス…中国語かベトナム語かトルコ語、ミャンマー語。クルド語(2種類あるから, 日本の移民が使っている方を)あとは正則アラビア語とコーランをセットでちょっのやって、ムスリムの移民コミュニティーにリスペクトされるのもあり…
スラブ語圏の言語したい!
がんばれー 動詞の種類が主語によって6種類ぐらいあるけど
発音はけっこう単純で英語ほど鬼畜じゃないから
小生の大学時代の二外は中国語でした。
他にはドイツ語とフランス語しかなく、
一番無難かなと思ったから…
個人的には正解でした。
単位を取るにはという意味ではね…
イタリア人彼氏が欲しくて第二外国語イタリア語にしました笑
月影雫 たらしばっかやでイタリア人
Come va?🌼
@@yuumi2871 Bene!👌
@@シズク-f3h Grazie!!(ノッてくれてありがとう😂😂)
ロシア人の人は可愛い人多いから
ロシア語履修してしまった
ロシアの人はほんと可愛い
社会に出ると、というか日本で外人さんも居ない理工系の中小化学メーカーの製造現場で働くと英語すら全然使わなくてほぼ忘れてるんだよなあ…。
第二外国語までやる意味て何だろ?
韓国語を使ってる国は韓国語と北朝鮮のみだが、少しは学ぶ価値があると思う。
韓国語の単語の7割が漢字語であることを考えると、韓国語を学びやすいです。
そして韓国の漢字語は日本語と独音まで似ています。
한국어 단어의 70%가 한자어인것을 고려하면 한국어를 배우는것은 쉽습니다. 그리고 한국의 한자어는 일본어와 독음마저 비슷합니다!
한국어의 단어의 7할이 한자어인것을 생각하면, 한국어를 배우기 쉽습니다.
그리고 한국의 한자어는 일본어와 독음마저 비슷해 있습니다.
韓国語_単語の70%が韓国語であることを考慮すると韓国語を学ぶ事は易しいです。そして韓国の漢字語は日本語は独音まで似ます!
独音(독음)→読音(독음)
フランス語しか勝たん(知らん
???「それってあなたの感想ですよね?」
@@invader-p1x
フランス語は、第二次世界大戦が始まる前くらいまでは世界の公用語でした。
今なお、ヨーロッパの公用語です。
サッカー好きだからスペイン語を勉強して現地に行ってみたいけどめちゃくちゃ難しそう。
やっぱり簡単な韓国語にしようかな?
한국어 개어려울텐디
@@iron_katarina一番安い
スペイン語今勉強してますが、意外と発音は簡単で、とっても面白い言語ですよ!応援してます!
Español es idioma muy interesante, te recomiendo que empezar a aprender👍
ロシア語がいいなぁ
第二外国語の単位取る程度ならどれもそんなむずない
次の言語の私のリストまたは
スペイン語
英語
フランス語
ドイツ人
中国語
以下のリストは、スペイン語を話す私の立場から作成されました。
国語科教員志望だけど、どれが役に立つのかな…😂
yo quiero aprender Japonés pq cuando sea grande m iré a vivir a Japón
ファイトです!
Soy japonés. Yo aprendo español en la universidad para estudiar España y America Latina.
日本人です。スペインとラテンアメリカについて研究するために大学でスペイン語を勉強しています。
日本に住んでくれるの嬉しいです
頑張って勉強して是非日本へ来てください!
中国語は頑張ればなんとなくだが読める
広範囲じゃなくて中国が人口多いだけやん
広瀬武夫ってすごかったんだなぁ
ノルウェー人とゲームしてる時にノルウェー語少し教えてもらったから少し自己紹介。
Jeg er Japansk.
Elsker Japan og Norge.
私は日本出身です
私は日本とノルウェーが好きですって意味ですね!ノルウェー語は北欧言語じゃ簡単な方ですよね、勉強した中だと個人的に北欧の言語はアイスランド語が一番複雑ですね
フランス語を公用語としてる国が多いと言っても母国語ではない。それ言ったらEU諸国は英語で十分。
フランス人やドイツ人の英語力は日本人の遥か上。英語がEUの公用語になってる以上、第二外国語なんて趣味みたいな物でしょう。日本で言えば関西弁や東北弁を覚える感覚かな、差が激しく大きいけど。中国の上海語や広東語と中国語の差が近いかもしれない。
ただ、法律や条約の条文を記載するにはフランス語が使われる事が多い、元々フランス語は比較的文法上曖昧さが少ないから法律や条約条文記載に便利なんだよなあ、下手すると英語よりも重要
あなた、何デタラメばかり書いてるの?
EUの公用語は24言語。
今なお、ヨーロッパの公用語はフランス語だし。
フランス人は英語嫌いで、先進国で1番通用しない。
日本人の方が英語出来る。
(もちろん、個人差あるが)
就職なら中国だろ
これから多分力伸ばすの中国だから
スペイン語は英語の次に使えるよ
Kylian Mbappe スペイン語にします
話者人口は多いけど中南米は途上国ばかりだかなぁ
スペイン語やってる人性格いい人多い気がする
世界一の先進国アメリカでもスペイン語を公用語にするか?しないか?をいずれ議論するだろう。
Ahora el segundo idioma es el español el chino es el primero pero el inglés se usa mucho 母語がスペイン語だから、嬉しい両親に感謝😃
ドイツの文学や歴史に非常に興味があるのでドイツ語選択にしようかなと思います。
J'aime le Français.
kittyは中学1年生の2学期から密かに中国語(香港)の言語だけ勉強してました🇭🇰親にも内緒で、学校の先生にも言わずに勉強していた事が思い出として蘇ります。現在は2023年4月時点で25歳ですが…大学受験も進学も出来ませんでした。中国語でも、繁体字中文の方が思ったより簡単ですよW簡体字を一度勉強してしまうと、繁体字が難しくなってしまいます。後、お父さん側のおじいちゃんが台湾の出身(先祖は広東省出身)なので、思ったより難しくなかったです
中国かロシアがいいなぁ
中国人は英語話せる人多いから
中国語磨くより英語磨いた方が個人的にはおすすめ
まぁそれでもやりたいならGO 特に北京語
@@invader-p1x 広州語一番いい
理系Fラン大学は中国語しかないよー
それは初耳ですね、いったいなぜ…
これな(理系だけれど通信制の人)
Haci se escribe el español saludos papu 😎
中文的使用人数是17亿人以上哦,本土14亿,加上港澳台海外华人,总共17亿人。
将来を考えると中国語かなと思うけど私はやっぱり韓国語!
独学でもいい気はするけどほんとに自分で勉強するのかって思う笑
実用性ももちろん大事ですが、まだまだ若い学生という時期ですし自分の興味ある言語を学ぶのが学習の楽しさにもつながっていいなぁと思ったりもします
Ayy no entendí nada
Me too😂😂
한국어의 단어의 7할이 한자어인것을 생각하면, 한국어를 배우기 쉽습니다.
그리고 한국의 한자어는 일본어와 독음마저 비슷해 있습니다.
韓国語_単語の70%が韓国語であることを考慮すると韓国語を学ぶ事は易しいです。そして韓国の漢字語は日本語は独音まで似ます!
独音(독음)→読音(독음)
No se como llegué aquí xd
ドイツ語とフランス語どちらの方が勉強しやすいですか??
ドイツ語もフランス語も学習経験がある者です。フランス語の方が勉強しやすいと思います。フランス語の方が英語に似ている単語が多いのでゼロから覚えなくてはいけない単語が少ないですし、動画でも名詞の性について述べられていますが、文法はドイツ語の方が複雑で難しいです。
フランス語はリエゾンやらエリジヨンやら発音規則が色々あって難いし、単語の境界が分かりづらいのもあって聞き取りは大変だった。そこに関してはドイツ語は易しい。
外国語科に入るので高校1年生から第二外国語を選択します。大学進学後の就職にいかせるのはどれですか。(英語は必修)
中国語
フランス語
ドイツ語
スペイン語
絶対中国語です
先進国の中でもトップだし
え、イタリア語は⁉️
アレレ…中国人全員が北京語を喋るの?。
我是台灣人。可以為你解答一下。中國那邊的話,方言很多,我也有認識那裡的朋友。他們一般和同鄉朋友之間說的常常是方言,而不是標準的普通話,普通話用在大城市比較多。另外,中國有很多人是說不標準普通話的,中國的語言太多了,各自有不同的文法和口音,它可是一個擁有56個民族的國家。
你可以把中國想像成好幾個不同的國家,每個國家都和日本一樣大約2000萬至1億人左右。那麼每個不同的國家文化也都不一樣,比如廣東通行廣東話,福建、海南、浙江南部通行閩語(閩北、閩南、閩東...)、江蘇南部和浙江北部以及上海通行吳語(上海、杭州、蘇州...)。湖南通行湘語、湖北通行楚語,四川、重慶通行川語,中國西南部通行西南官話,而中國北部則是由好幾個相近普通話的官話區形成的,文化上也較為接近。這些是漢民族的部分,廣西壯族使用壯語,是中國人口第二大民族,而西北地區民族(維吾爾、哈薩克、塔吉克...)則多使用中亞語言。他們通通學習普通話作為內部交流的工具,所以普通話嚴格來講是這些人的第二語言,英語已經是第三語言了。
普通話在漢藏語系中只能等於入門。像廣東話中有九個聲調,而這類語言中多有連讀變音的情況,和日語的活用有點像,只是一個在文法上,而一個在發音上。而古漢語群是更困難的,除了發音不如現在的漢語單獨語素之外,可能還有許多慣用格位、以及書面語中發達的敬語體系。現代化後,漢語發展出了固定的音調,制定普通話為中國通用語言,才形成了現在的格局,但許多音變、破音的現象還是普遍殘存於漢語之中。
韓国語とドイツ語で迷ってる。韓国語の簡単さもいいけど、ドイツ語のかっこよさも捨てがたいんだよなあ。
朝鮮語=韓国語??
身につければ、北の将軍の言葉とアナウンサーの話し方がいかに面白いか分かるよ
Drangon K じゃあ似てるけど違うってこと?
ひかげ ほぼ一緒だけど各地方に方言があるように、多少の違いはある。通じないことは全くない。
はるき ありがとうございます
「朝鮮語」と「韓国語」は同じ対象を指します。
韓国語はクソ簡単。
본당히 간단.
holaaaaaaaaaaaaaaa
Hola mi idioma materno es el español
@@ドラゴン-f9v increíble
@@altius9799 gracias
@@ドラゴン-f9v Are you spanish ?
I'm japanese university student ☆
@@altius9799 i'm unblievable too
英語と中国語できたら食っていける
てか日本語いらんから義務教育廃止して
英語と中国語教えるべき
日本語なんて勉強する時間が勿体ない
世界で戦っていくには捨てなければならない物がある。
頭悪そう
本末転倒で草
私は日本語大好きです
これはw