不要被騙了!?日本人約你去玩其實都是客套話~!如何判斷真假?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 ต.ค. 2024
- 今天的特別來賓又是大家喜愛的阿倫!!
/ @alanchanneljp
我們的LINE貼圖出爐la!!
store.line.me/...
■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□■□■□
是「學日文和看日本」的夫婦檔頻道
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□
∧ ∧
( - з -) < 訂閱我們一起愛日本!!
┏━〇〇━━━━━━━━┓
┃ 如果覺得有那麼一點好看┃
┃ ♥麻煩訂閱我們唷♥ ┃
┃ goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳━ ┛
┗┛ ┗┛
※※※※※※※今天的一句話※※※※※※※
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
◆RyuuuTV の 推薦影片
Ryu向Yuma求婚了!!
➡︎ • 終於..我跟YUMA求婚了 - Finall...
日本的女高中裙子原來是這麼回事!?
➡︎goo.gl/7rzj4k
YUMA學中文的煩惱
➡︎goo.gl/swiYfY
夾娃娃挑戰系列
➡︎ • 每周二的夾娃娃挑戰!!
尋找自動販賣機系列
➡︎ • 尋找日本的有趣販賣機!
┌○┐
│新|ハ,,ハ
│消|゚ω゚ ) 請鎖定Facebook/Instagram
│息 _| //
└○┘ (⌒)
し⌒
◆Facebook
RyuuuTV / 看日本學日語
➡︎goo.gl/sBYTkf
◆Ryu の Instagram
➡︎goo.gl/Rm8577
◆Yuma の Instagram
➡︎goo.gl/42svu0
◆合作邀約 ryuyuma.bizinfo@gmail.com
_人人人人人人人人人人人人人人人_
> 記得按頻道右邊的鈴鐺每天看影片哦<
 ̄Y^Y^Y^ Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^YY^Y^ ̄
反而我遇到的兩個日本朋友
我講客套話時他們竟然真的約我了
我覺得客套話還蠻好知道的
也只是一種禮貌
留一線,日後也好相見
客套話真的...很煩,年輕時總是認真看待別人的客套話,直到學會把客套當耳邊風時,卻又遇到拿客套話來消遣你的人:『啊你上次不是說要一起去吃,沒約我就算了還打卡,沒意思耶』...原來你是認真的喔?
我:「不好意思啦,朋友臨時約的,不然下星期一起去啊?」
對方:『...嗯,最近比較忙,再看看好了』...明明只是講客套話,還特地到fb留言酸我是怎麼樣!? 客套話真的...很煩
在嘴巴上佔人便宜也爽的人真討厭 這種人就掰掰不連絡了
我認真的講,這種人就別給他面子了,反正也不會再聯絡。要是你都認真約他在那邊再看看,你就乾脆講「你沒誠意哦,還說要去吃」,一樣虧回去別客氣,這種人就是欠嘴。
和廣東話裏的 ‘得閒飲茶’!
有異曲同工之妙 kkk
ps Ryu扮的是女人嗎 哈哈哈哈 有點嚇人
Penny Pang 嗯!
還有就是:下次一齊去啦~
但最後都是無影無蹤o(^▽^)o
2003 sunny +1
正想這樣留言😂😂😂😂
「搵日啦」就更加擺明hea你
说客套话是可以理解的,为了不让场面尴尬的客套话其实也是能读懂。
问题是很多日本人说下次的时候都表现出非常渴望让你觉得他是真的想约,
再被拒绝的时候就有种“何必如此卖命演”的感觉。
為何你的頭像點進去和還沒點進去時是不一樣的😂
@@jessicadion6109所以你为什么要点进去🙂
是呢 有被欺骗的感觉😅说场面话谁都会 也没有什么对错 但是演得那么热切期待就真的很讨厌
@@leejoslyn 求知慾
正宗的中国人应该是都理解这种表达方式的啊
非常有同感😂😂😂
想當初我也嚇到好多日本人啊⋯(遠目
Alan Channel / 阿倫頻道
蠻喜歡你的,加油! 😊
學到不少人際關係方面的學問,謝謝
Alan Channel / 阿倫頻道 嗯嗯 但是我也是有給日本人被騙過
希望阿倫可以製作一些跟日本人人際關係的影片
野生阿倫!
有同感。每当他们婉转地拒绝,我就心想说:不想去就直说嘛,我ok的啊。当初何必给希望人家说“找一天我们一起去哪里哪里吧” (无言)
Yannmey Heng 我也是這樣😂😂很多客套說話,或者對人含蓄時,我也會這樣想,甚至試過直接說我不是日本人,說話很直接,不用對我客套~😂
這反而是最不禮貌的表現,而且造成被騙的感覺的傷害更大,我們又不是要黏他/她們,當他/她們主動邀約時,我們也不好意思拒絕,所以日本這種方式,他們自以為是禮貌,但是實際上是非常不禮貌,要是真禮貌的回絕,應該當場給暗示:1 不應主動邀約 2 如果被約時,要馬上說我最近很忙,工作很忙或要去補習等等。馬上給正確的訊息。
日本文化,入鄉隨俗,你不懂的。你只是搬中國那套來說。
@@aniu4346 哈哈哈 日本人講了 國際化講了超過半世紀了。 他們這種曖昧文化本來就很難跟外國人(美國、德國、法國...等等) 溝通。
入境要知俗,有需要時可以隨俗。 但是隨俗不是必要。
在海外住久的日本人回去日本有時也覺得他們自己這種文化很瞎。
這也是為什麼歸國子女比較常跟外國人或著相同背景的一起晃。
其實香港都有類似的說話:「得閒飲茶呀」「加多個碗多雙筷啫」還有很多
@@DDenDeeen 这个还是不一样的,因为这事情很宽泛。
我家这里也有类似的方言讲法,下套走我户里嬉(下回来我家玩),一般都是寒暄结束之前的客套话,和前文没什么联系。
像这支影片里邀约的事情都是在对话里具体提到的,在大多数中文语境下看不出是客套话了。
與其說讓對方開心 不如說不想成為壞人...
真的,不想當壞人就算了,有些人是要假裝自己很大方或是裝好人。說客套不想把場面搞僵的有想過相信別人滿懷期待然後才發現對方只是跟你講講,那種被欺騙的感覺嗎? 我覺得這跟說白色謊言一樣,都是你自己覺得好,但其實對方不一定覺得好,可能還更受傷。話明明就可以講得婉轉也可以不傷人,幹嘛一定要說自己做不到的事?
Yuma會說《另外一個層面》,中文造詣真的越來越強了😩
我情願冷場也不想要別人跟我客套🙁
因為我都會很認真的等😢
yuki_YT 現實上就有不同說話
認真就輸了@@
日本人愛講客套話讓人搞不清楚他們到底在想什麼?
雖然說是客套話,但如果不是真的,又何必呢?我還是屬於很認真的人,聼了會等也只是相信。。。
我也是会认真的人
日本人的客套話就像面試工作時,面試官所說的“謝謝再聯絡”一樣。
看完我发现我都不会讲这种客套话 ,情商大概是比较低(笑)我认识的日本人的确是这样,会说下次一起之类的,但是大概我也是觉得没约具体时间那就再说 (基本上没具体约时间也代表自己并没有特别想去)所以在日本10年倒是没在意那么多。可能在日本就是要这样的心态对待这种客套话吧 哈哈
日本跟臺灣都是屬於高語境文化,往往都不會講清楚,得透過表情、動作來判斷(但也是有人很會裝)
日本人其實不希望別人來自己家(怕招待不周、客人待太久),在臺灣也是,把別人的客套話全當真也只會被當作傻瓜而已。
我也非常不希望別人來我家,不太喜歡旁邊一直有人,可以在外面逛街走走
我也是,有人来还要打扫,不过关系特别好的除外
Ryu真的好适合演变态哦😂
Wayne Chen 他这是本色出演
にたま懂个じば 你ID真的秀
+1
我第一次看他的片已經有同感🤣🤣🤣🤣🤣
にたま懂个じば 不知道為什麼我只會五十音 但我居然似乎看得懂 我的單字量進步了😂😂
學習一個國家的文化,讀懂客套話真的是很重要。像外國人其實也會抱怨台灣人有些客套的地方,我也覺得很好笑了。尤其做生意應酬,客套話多了去了。
@風間博士 那個可以問下哪個youtuber?
後面開始客套話起來是怎麼一回事啊!!!!超好笑的XD 是說 日本人當下的體貼 在久而久知之下 自然還是會給當下人知道 反而會更傷心吧...我覺得啦 會覺得自己是不是被討厭之類的
難怪之前被日本人邀請去玩後,全沒有回答,全被被拒絕,還以為自己被討厭了(哭!!)
感謝Ryu 告訴我, 你們繼續加油~~~~~
(≧∇≦)b短劇超有趣的✨👍之前也有看過日本的電視節目討論過這個話題😅而且京都一帶的人客套話更多更複雜🤐
話說十年後店家說不定都倒啦😂
很想去日本生活也很想學日文,但真的很怕與這樣要猜來猜去的人交流...
Ryu再度崩壞0.0
吳建周 这个造型我hahahahaha
伊庫伊庫伊庫伊庫~(抱歉我是個司機
Ryu桑,崩壞不是第一天的故事XD
在這裡說不分國家的可能沒有跟日本人相處很多,有跟日本人相處過的都會很認同Ryuuu影片裡面說的,常常不想做壞人以為這樣拒絕別人就很有禮貌,但其實到最後你很委婉的拒絕別人對方會更傷心和覺得更不被尊重,就是虛偽不真誠,這就是很多非日本人為甚麼日本人很難相處交心的理由,感覺很疏離狐獨壓力大,不知道你在想甚麼。
我跟很多英國跟歐洲的外國朋友都有談過,都有同樣的想法就是日本人君子之交很可以,但開始想關係更親密了就說一套做一套常感覺被騙真心換絕情很難交心,以為可以約出來朋友們一起吃飯但幾次都前兩個小時說體調不良不去,說下星期有空一起去玩之後約幾次都說很忙去不了,其他國家不是沒有這樣的人但日本人是整個國家大部分人都是,這是有很大的分別的。
小劇場又做得更好了,很喜歡這種日常小文化的內容
我曾經在日本遇到隔壁縣的人, 叫我取消旅館去他們家玩的, 非常強硬講了很多次, 那就應該是真的, 不過當時對方是喝醉了XDDDDDD
Megaman 😂
醉話 更不用當真
😂
感覺像是在電梯裡沒話聊時用的職場話術一樣🤣🤣🤣
遇到那種日本人,就是直接反問他們「これは建前ですか?本音ですか?」看他們回答不出來的表情,就知道是不是客套話了,非常有用XD
😂😂我也是來了日本幾年之後才了解到是客套話
AyuTV/日本留學旅行 活捉野生ayu
虽然我没去过日本 不过我在美国大学读了三年日文 认识一些日本留学生 其实是不是客套很明显的。。
@@InvincibleAkuma 去美国学三年日语,你是怎么做到的😱
ちょうこん 美国大学什么语言都教,中文韩文日文西班牙文法文拉丁文什么的都有。而且是本科的必修课 我选了日文 读了三年
@@InvincibleAkuma なるほど
這樣感覺相處真的有點累呢,還得隨時猜人家心裡真正是在想甚麼...
我覺得不是日本限定的客套呦~臺灣也會有這樣的情況,但還是看人啦~
不過我覺得 台灣人對於“下次約”這句話的認真程度比較高,當然拿來敷衍人的人也是有,但就以下次真的會再約的機率,比日本人大一些
以我自己來說 我如果覺得我不會想再跟對方約,“下次再約”我就不會說出口了
台灣也是會約說下次一起吃飯丫...然後就都沒有人約
同意,沒有意思要占台灣南北
不過北部都市也都是"下次再一起出來吧!","改天去你家玩!" ...
被騙啦~~~
下次約這件事我都很認真,不過認真就輸了
我覺得台灣很多人會把這個"下次再約"看的比較重
小時候我爸每次要送來家裡一起喝酒的阿伯離開的時候
都會說下次再來阿之類的
而阿伯也都會試情況或近期的行動給我爸當下的回應
那就不是單純的客套 是一種實質的約定。
我不確定這樣的方式對他們來說是否算一種客套,
但我相信,這就是他們能維繫30年來的感情很重大的因素
感觉好难和日本人真心当朋友 😭😭😭
youya shh 他们真的很隔阂的
雖然說是客套話,但如果不是真的,又何必呢?我還是屬於很認真的人,聼了會等也只是相信。。。
有些客套話聽起來就覺得不太可能發生,但對方聽了就是比較高興。客套話其實就這樣的作用而已。客套話會出問題純粹是說的人沒說好,或是聽的人沒意會到明顯可察覺的可能性。
倒不如不要講
都不講很容易沒話講無聊…
早餐店老闆娘經常喊客人帥哥美女
你也知道不是真的,那麼你覺得她為什麼要說?
不, 應該是真的 因為我真的帥XD
Ryu 男扮女样子好欠揍 😆
像 四十幾歲,年輕時不會比 Yuma遜色,但被相夫教子的生活磨成黃臉婆的
主要是 髮型崩壞。。換個髮型 還可以是個 看得比較順眼的阿姨
一直有聽說這件事....一直很想知道這件事情是不是真的,結果Ryu 、Ruma你們就拍了😃😃😃太感謝了
之前接待日本人留了line之後
他說去日本可以去找他
超明顯的客套話(゚∀゚ )
+1 還有留賴之後聊沒幾句就很明顯開始在敷衍(因為當初留賴也是客套留留)但我是沒差拉 因為當初跟他交換賴我也是客套,不想傷感情而已哈哈
我參加日本朋友婚禮。認識其他她的朋友。就是婚禮玩得很開心但有些後來冷漠感。連line都不回了。我也不好意思告訴比較好的朋友。這樣讓人家搞不清楚蠻受傷的。討厭這樣模糊不清的態度。
嘛樓上我覺得講白點就是他可能對你沒興趣 只是當初留line只是給給對方面子讓大家氣氛開心點 但後來1也不知道要聊啥2思考怎麼回你很麻煩3又不想拒絕得太明白 於是就裝作消失了
我覺得對台灣人來說玩消失比直接拒絕還傷人XDD 但說真的他們這招真的很好用...一個很輕鬆拒絕人的方法 心理負擔比較小哈哈 所以後來我跟日本人聊天也都習慣了而且我也會用這招 不知怎回的就永遠都不點開了ˊˋ但跟台灣人說話我就不會哈哈
之前朋友介绍一个日本女生给我认识,我从来没见过她,她知道我在找东京房子之后居然跟我说可以去她那里住,她租的地方有上下铺。吓我一跳,我想日本女生都这么开放吗?可以让陌生人住在自己家。。。我婉言拒绝后后来发信息她都不怎么回了。😂
現在就可以預知十年後會忙到爆真的很搞笑XDDD 笑到不行XD
KII希依 约十年后的人才好笑吧 哈哈
廣東話的“得閒來坐” - 然後如果來了就裝不在 ~ 親生經歷
人際關係的微妙就是如此,通常就比較熟的才真的能約出來。
RYU的臉太搶戲了^^"
太有怪叔叔的感覺🤪🤪🤪
蔡啊嘎跟how how 的合體
Yuma說她可以分得出來,可惜她沒仔細說是怎樣分辨的。下次有機會再詳細說明一下好了。
David Chuang 那是一種...感覺~
就像Ryu說的...日本人都會閱讀空氣😂
David Chuang 视频里说了,如果真想约就会说好具体的时间。而不是下次啊这样的
個人經驗是對方想約你出來必定會主動再私訊你!!
我心目中的日本人其實都很直接易懂;他們的”說話”或許只是個包裝,但他們的”行動”都很誠實。
でも目上の人からのこういう誘いなら、本当に後日連絡するの方がいいですよね🤔?(一応😂)
難しい🤣
以前臺灣也這樣啊,很多客套話,只是這幾年臺灣社會有很大的變化。
當一些人真的把你當朋友,就會自然找你,約其他common friend也會預你一份,但當那個人故意約其他人又不約你,就知根本是平時沒找到人時就約你消磨時間,或故意把你從朋友堆中孤立起來,沒必要理會,自己找新的朋友好了,又不是靠你養活,何必要為這種人令自己覺得不爽?做到好像人家是依付這個人,但其實一切都是自己編排出來.這些人不能當朋友.同樣地以客套話的理念去對待就是了.
台灣也是啊!都會說,唉改天約個時間再聊啊!走了後才發現,雙方都沒有留對方的聯繫方式,是要怎麼聊啊?(尤其是對方是帥哥的時候,好鬱悶)...........
帥哥的話,下次記得先拿號碼😍😍😍
莊筱潔 帥哥就不會說客套話了
哦是你哦 我上次忘記留賴了啦
Haydn Chang 你這招猛
看個影片也能扯到別的地方,我一直以來對大陸的朋友都是保持著尊敬的態度,因為都是人,不因為你是哪裡人,如果你硬是要把別人對你的尊敬看的那麼不值,那我只能跟你說,你很可憐,去想像著自己是多清高多偉大吧!你的處境我不想多說什麼,活在你的世界裡就好
Ryu演的太棒了影帝!♛
日本人真的好累感觉😭
還是台灣人比較容易當朋友。雖然我很喜歡日本一些文化。但是交朋友,還是講義氣熱情的台灣人好👍我是很認真的對待說出去的話。很受不了這樣說了又不去做。
Ryu扮女生的畫面也太可愛了吧👍🏻👍🏻👍🏻連我是男生也被他的演技逗得很開心😃難怪Yuma這麼愛Ryu👍🏻👍🏻👍🏻加油~
喜歡看Ryu扮成女人😂
这一点可能不是日本特有的情况,各国都有类似的,听得多了之后也就不怎么会当真了~不过我曾经有一个补习班的同学,没同班多久,结课之后更是没什么联络,突然来问我关于邮轮旅行的事情,我也就跟她讲了,她当时回我说谢谢,之后带礼物给我。那时我完全没有当真,以为就是场面话而已。但是她回来之后真的来约我和送礼物,瞬间感觉她很是一个很真诚、言出必行的人,好感度up😂后来我们再去旅行之前,都会问对方需不需要带什么,回来后也都会约吃饭、给对方准备礼物,就感觉很美好。客套话听得多了,真的有人会履行的时候,反而成了惊喜❤
門口對講機上竟然有關東煮的裝飾!!!好可愛!!!
我后悔没有更早看你们的频道,我的日本朋友也是,跟我说日语的问题全部都随便问他们就好了,结果如果我问得太多,他们会说:“这个我也不太清楚耶,没帮到你,ごめんねー”,然后我想说我还不如自己看书,或者自己上网查。
Ryu扮女生很有潛質……😂
哈哈哈,看了这个影片我这个大陆来的也感同身受,这种情况在我们亲戚朋友之间也很常见,用我们说的话来讲,就叫做“假客气遇见热粘皮”
台灣的客套話開頭大概都是「改天」或「有機會」再約,就大概知道可能不會有機會,或是改天是八百年後😂
天啊..我看影片的時候我好尷尬…(摀臉😖
有一次學校有舉辦去日本的教育旅行,行程有跟姐妹校互動,而互動的過程中我說我很想去日本的秋葉原,於是有一個日本男學生就很開心的說😀:今天我們一起去吧(之類的話,大概聽得出來)
但我連忙拒絕,說我們都有行程(我當時以為他們真的想約我出去害我超緊張😳,現在想起來好尷尬阿阿阿😱)
謝謝❤ Ryu&Yuma做出這樣的影片QAQ!
沒期待就沒傷害😂
【十年後我最忙】這句話讓我大笑了,YUMA真的好可愛。
对呀,我们马来西亚人通常有人约又不想去或那个人的话会说 “我去过了” “我不想去额,你找别人去吧~要记得玩得开心哦” “我不得空额都很忙TT超想去的 很可惜QAQ” 大概这样的。。。 不知道对不对啦~
Yukari Chong 至少有明确地跟别人说你不要去了,不像影片那样明明答应了可是当真的来了后才找借口
那些都是比较熟的朋友。那不熟的呢?
会大概这样回答或者跟以上差不多的回答:
“hmm最近我都不得空额 最近都很忙 可是超想去的 很可惜QAQ”
“对咯对咯 那边超好玩的。。。”(故意转移话题)
“我跟家人也会去那个地方玩额”(故意搬家人 或者伴侣出来 说也是去那个地方玩 只是不知道是几时 总之后面的答案就是再三问都是推给家人或者伴侣*这个是最常用的*)
我快笑死了
10年後是怎樣,還沒笑完又看到ryu🤣
小剧场超搞笑哈哈哈哈哈哈哈
感同身受! 我特地从马来西亚飞去名古屋结果他说不得空。。。 我。。。。
你這又是了另一個故事了😂😂😂
太假!我也當真,結果他說沒有空!
@@erika-sy3ob 虽然不太礼貌,但是你要把我笑死hughug
其實亞洲人應該都會 只是程度不一樣哈哈 常常還是會聽到下次一起出來玩啊 然後就沒聯絡惹 其實我自己也會講這種客套話>< 反省
科普了下终于知道这个情况了,非常感谢。一般来讲,如果我说约朋友玩的话我一定会去约他的,不会是日本人客套话的形式
曖昧的語言,以前九十年代時就一定要KY,但現今就比較容易聽得出。看眼神最準。
橋段愈來愈好笑,演技也愈來愈棒。👍
我覺得要看對象啦,如果是真的很好的朋友啊死黨什麼的,就不太會只是客套話
我是马来西亚人,这些情况我也遇过我也讲过,所以有哪些人说下次一起去哪之类的还是会分辨的,因为有时是客套话门面话还是需要的,有些人可能会说虚伪,但总不能说我才不要去之之类的吧除非真的很要好的朋友
這樣感覺上要成為好朋友好像挺困難的,甚至是要追求對象,日本人都怎麼跟人拉近距離呢~?
這集很有趣。
不過上次去東京,日本朋友邀請我們去作客,結果還真的讓我們進去了!哈哈哈哈哈哈哈~
其實客套話很不必要,被客套話所欺騙的人還會被貼上厚臉皮的標籤,如果沒那個意思就別說客套話
真的,為什麼要那麼辛苦呢,要就要不要就不要,用客套話來給對方希望了,再給人失望😞,然後我們一直邀約還被對方嫌棄死纏爛打不要臉
我也是有同樣的困惑呢!我喜歡一個日本男生,我約他出來喝早茶,
他說「我很想出來去呢,但是我明天有一點點工作,可能不行了,我們不如下禮拜一起去吧!」,
我真的信了。
第二次是我評論他的ig,他說「下次一起出來玩吧」,
我超開心的也就答應了可是再也沒有下文了,我在想難道是需要我主動約他?
所以我提前問他「我們下禮拜五或六出去喝酒吧!」
他說「禮拜六is better for me」,我就回了「okay」
結果一個禮拜後我在禮拜五提前問他「明天要不要出來喝酒?」
他說「對不起明天有一個project要完成,所以沒有辦法出來了」
重點是他又說了句「Let me set other time」!!!!!!!
這完完全全是一句客套話吧!!!!!但我也算被有禮貌的拒絕了呢哈哈哈哈哈
流著淚說再見
在台灣....也很常說下一次再一起去xxxxxx, 也都是客套居多.....XD 講幾百年都沒有成真....把這話當真的人怎麼去約都約不到.....慘.... (對, 我就是在說我)
這集超級好看,你們演的超好笑哈哈😄!👏👏👏👏👏👏
這集真的做得很好,10年後我直接笑爆
ryuuu的演技超好笑.看了心情都好了..真的.客套話不能當真..拿一隻醜玩偶問..也會說可愛...其實心裡是覺得一點都不可愛...日本太多形象束縛了
香港人也很喜歡說再約食飯
但通常都不會約😂
系咩,唔會掛。可能你生得唔靚仔。哈哈
超級感同深受的XD
身邊的日本朋友真的很常這樣,時間久了就開始懂了 哈哈哈
其實好多國家也是一樣!""下次約吃飯吧""....但後來。。。。
RYU & YUMA~我也有個疑問耶~有兩個日本朋友都重覆的跟我說我去日本可以住他們家,是客套嗎? 每次見面都邀請我一次耶
如果真的要去日本,可以跟兩位朋友說日期,有空可以一起吃飯,看她們的反應怎樣。
如果沒有提出確切的日期可以住她們家的話,勸你還是乖乖訂飯店吧,沒有期待沒有傷害😂
連一起吃飯都不抱期望,是最保險的😅
有阿伦搞笑好多以后可以一起做个屏道拍短剧
可是我的經驗剛好相反耶!!!
就是因為聽過太多這種”日本人約你都是客套話”的說法,於是之前每次被日本人(同事,長輩,甚至剛認識的朋友的朋友)約下次去哪我都不把它當回事,最後都是對方不斷私訊和電郵我確實日期,反而是我不好意思拒絕就應約了⋯⋯
所以在我的心中日本人都很主動🤨
長知識了。之前也有日本客人被我按過,邀我去日本發展的。當下也覺的是客套話,因為只按過兩次。
笑死我了,ruu在喜剧方面真的很有天赋,最喜欢看ruu的小剧情了,每次都是笑的如杀猪般的惨叫声
我都分不出來他們是認真還是客套>
恩, 本台灣人的確很少跟不想往來的人說下次約。不想往來不一定是討厭那個人, 也有可能是因為還不到可以講幹話放鬆那麼熟, 那就得一直顧慮對方就很麻煩(他跟我出去是不是覺得很無聊阿之類的), 假日出門結果還搞得自己心靈疲累不是很阿雜。
我自己是超少話好朋友也少的那種人。現在長大比較知道自己的性格後, 就比較少說出好阿下次約這種話來給自己造成困擾。(以前說下次約, 如果對方真的約了就會逼迫自己赴約, 搞得很累)
客套我是不覺得那是缺點啦~ 可能個人從小就是那種淡如水的性格。別人就算說下次約,我也不會把它放在心上,反正不約就不約,阿約的時候就再看我自己的行程搭不搭得上或是心情好不好。個人很討厭別人給我人情壓力, 所以自己也不會太在意別人口中的"客套"; 有時候我還滿能理解日本社會的某些想法, 在台灣"偶爾"會不自在。
還好吧 我是台灣人
我也常常說 再約喔
然後就再也沒見過😅
改天再去 ..之後就不會去了 哈哈哈
Anya Lai 哈哈,那我还好,我的“再约”是几年或十年后😂
真的台灣的客套是再約和改天XD
对啊,都一样啦。难道还要直接当面拒绝嘛~会很不好意思吧……
這就像~某次因工作關係去某知名主持人的家,離開前對方很客套的說:謝謝你今天特地來一趟拉!下次請你吃飯...
下次請你吃飯...下次請你吃飯...已經過一年了,飯呢?
明明就不熟,真的不要隨口說出客套話,當下聽了就很假
簡單的說,就是虛偽過頭的禮貌
theyaki2008 真的,完全沒有那個想法的話覺得沒有必要為了場面說那些話
說的好
所以有句話說:日本人有禮無體 啊!!!
真的不喜歡這種人耶!重視話說口就要做到,做不到不會輕易說。
就真的很討厌,一直都覺日本人很假.表裡不一
一直很好奇这个课题 很开心你们拍了这部影片
不少日本人自己跟別人約好時間,確定時間兩個禮拜以上,次數至少兩隻手都算不完。
相約的當天,還不是說了一些藉口。如:「就算昨天約好今天見的,今天不一定會見面」。
惡質的程度已經明顯構成精神騷擾了。
吳費用 真的嗎? 這樣好辛苦啊
明明是很簡單的事情因為客套都搞到好像好復雜
就是這麼一回事,我在日本、印度、台灣三地工作已超過20年,每年至少有100天左右在日本。
即使是商業關係,常常沒正式簽約的都可以當屁話來想。
這樣蠻過份的……辛苦你了😢
還是就都當作日本人不會來?如果要訂位那種就另當別論
客套話還是「客套輕輕講」就好了。 如果表現得「太用力」,就會讓人誤會,
例如:如果不是很想去,就請不要演得好像「非常想去啊!不能去好可惜啊!」的樣子,
要不然,有的人看你這種想去的態度,真的會開始幫你努力想辦法。
客套話輕輕講就好了,自然比較好。
說的好😊😊
不知道ryu剛開始約yuma的時後,是不是約很久才成功。😁
人家不是一见钟情吗 双向的 所以应该没有。客套只是用来应付类友人的方法
很喜歡你們和阿倫crossover的小劇場呢~ 阿倫的表情真的很有動漫感、かわいい!期待下次再有這樣的合作~👏🏼👏🏼👏🏼
總覺得好難喔~
萬一是非常重要的約定的話不就讓對方不高興了嗎?
不是拍的不好(我超級喜歡Ryu先生Yuma小姐拍的影片我是他們的粉絲)
只是看完後還是不明白向這個問題該如何是好🤔🤔🤔
阿伦很懂得礼貌
不 宣宾夺主
很尊重他人
👍👍👍
阿啊伦的 我也有
這樣活得太累了.....要去不去講明白不很好="=
雖然說是客套話,但如果不是真的,又何必呢?我還是屬於很認真的人,聼了會等也只是相信。。。
那如果直接跟對方說我不想跟你出去有比較好嗎(可能講了就再也不會約你了xD
適時的客套是禮貌,但太過就變成是一種謊話了,所以還是適度適時就好了
但除了直接拒絕,
還可以用 "恩...我最近比較沒時間,以後有機會再約你?" 之類的委婉拒絕,
一方面可表達暫時不想或沒辦法一起去,一方面又不會太直接 ( ͡° ͜ʖ ͡°)
然後我個人是覺得...
近代有越來越多的人不懂得如何 委婉拒絕,
且過度濫用所謂 "善意的謊言" 或 所謂的 "客套" ,
才造成最近這幾代的這種尷尬局面 (ˊ◉◞౪◟◉‵)
最後只想再補個一段...
過與不及 都是不好的 (ゝ∀・)
你的觀察力好好,帶著族群和時間推移的觀點,其實衍伸的說,某些制度和傳統也因為現代人的誤解,美意都打折了。
所以现在流行通讯媒体,因为都不敢当面拒绝
這影片真的很好,可以讓外國人跟家瞭解日本人!
為自己說過的話負責!客套反而變更不禮貌吧
ryu,yuma,我是你们大陆的粉丝。我也是个汽车迷。我看到你们一直都开着一部Kcar,我想了解一下日本开车停车保养的用车成本。还有日本买车的攻略。还有外国人如何在日本才能开车?
電鈴聽久的話,真的有點令人煩躁😂😂
黃峙勳 電話也是!
Ryuuu好好笑 😂 每次的主題都很實用也學到好多
わがままですが日本語字幕欲しいです😔!
いつも見させてもらっています!中国語話せるように頑張ります~😊✨
感同身受啊啊啊
明明知道 但有時還是會被他們精湛的語氣給騙了ww