"JAP LANGUAGE USEFUL PHRASES" USMC MARINE CORPS WWII TRAINING FILM 64734

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
  • Love our channel? Help us save and post more orphaned films! Support us on Patreon: / periscopefilm Even a really tiny contribution can make a difference.
    DISCLAIMER: This historic film contains words, language and phrases -- particularly with respect to race -- which may be offensive to a modern audience. Periscope Film presents this movie as an historical document, so that students, researchers and the general public can see an original, WWII source document, just as Marines would have seen it during the conflict. We do not endorse the opinions or racial ideas presented in the film, but embrace a pluralistic society where differences are respected; racial names and epithets are anathema to our organization.
    This WWII training film "Jap Language Useful Phrases" was made for the indoctrination of U.S. Marines. The film begins with footage of captured Japanese soldiers, and a discussion of the importance of the intelligence gained from them which has helped save American lives. Next, the film moves to the classroom where some basic pronunciation guides are shown, and then phrases such as "Surrender", "Cease Fire", "Drop Your Weapons", "Hands Up", "We Won't Murder You", and others are taught. The instructor also teaches phrases for dealing with captured Japanese prisoners including "Strip", "Come Out", "Come Here", "Forward March", "Shut Up", etc. A Japanese soldier is shown in the classroom, presumably a Japanese-American drafted into the role specifically for the film.
    We encourage viewers to add comments and, especially, to provide additional information about our videos by adding a comment! See something interesting? Tell people what it is and what they can see by writing something for example: "01:00:12:00 -- President Roosevelt is seen meeting with Winston Churchill at the Quebec Conference."
    This film is part of the Periscope Film LLC archive, one of the largest historic military, transportation, and aviation stock footage collections in the USA. Entirely film backed, this material is available for licensing in 24p HD, 2k and 4k. For more information visit www.PeriscopeFi...

ความคิดเห็น • 4.5K

  • @Fireway12
    @Fireway12 3 ปีที่แล้ว +10406

    Duolingo was really dope in those times

  • @kash8220
    @kash8220 3 ปีที่แล้ว +5875

    I’m just imagining a room of Marine officers mispronouncing the shit out of this for a few hours then forgetting it the next day

    • @Charlister_
      @Charlister_ 3 ปีที่แล้ว +432

      BRO I KNOW LMAO, he even said "you in the back whos sleeping"

    • @plokijum
      @plokijum 3 ปีที่แล้ว +73

      Prob very accurate

    • @champandhomie
      @champandhomie 3 ปีที่แล้ว +226

      Why am I being taught three year old tier Japanese by John Cenas ancestor.

    • @animangafan342
      @animangafan342 3 ปีที่แล้ว +95

      @@champandhomie John Cena belongs to the CCP now so u can learn top tier mandarin from him

    • @10sansari
      @10sansari 2 ปีที่แล้ว +47

      @@animangafan342 BINGJILING

  • @TheBigBadBeowulf
    @TheBigBadBeowulf 3 ปีที่แล้ว +9672

    Broke: Learning Japanese from Anime
    Woke: Learning Japanese from WW2 training films

    • @vali69
      @vali69 3 ปีที่แล้ว +92

      Jokes on you, we already learned everything that's in this video from anime!
      (Don't believe me? Search about immersion in language learning)

    • @PrajnaIsPrajna-exceptPrajna
      @PrajnaIsPrajna-exceptPrajna 3 ปีที่แล้ว +264

      @@vali69 week sauce, I bet you can’t threateningly tell a Japanese soldier from WW2 to strip

    • @basedbattledroid3507
      @basedbattledroid3507 3 ปีที่แล้ว +42

      Joke: Learning it at school

    • @Anonymous-cm8jy
      @Anonymous-cm8jy 3 ปีที่แล้ว +20

      @@vali69 BETA

    • @plant5875
      @plant5875 3 ปีที่แล้ว +15

      I don't know how someone can learn japanese from anime. ive only watched one but does anime explain to you what is the hypothetical conditional form of ???

  • @w110w0
    @w110w0 3 ปีที่แล้ว +2071

    Imagine if the Japanese soldiers responded with "日本語上手ですね"

    • @darwinwatterson4568
      @darwinwatterson4568 3 ปีที่แล้ว +80

      instant OHKO

    • @karifurai8479
      @karifurai8479 3 ปีที่แล้ว +22

      humor

    • @thenativist6330
      @thenativist6330 3 ปีที่แล้ว +7

      😂

    • @thenativist6330
      @thenativist6330 3 ปีที่แล้ว +65

      日本語が上手いですね。

    • @kbg-
      @kbg- 3 ปีที่แล้ว +291

      you are in a japanese forest in ww2, you shout, "dette koi, korosanai yo". and from the bushes you hear "ah, nihongo jyozu"

  • @The_Honcho
    @The_Honcho 3 ปีที่แล้ว +6827

    The Japanese soldier is waiting for the perfect moment to tell these guys he’s actually Chinese and doesn’t understand anything

    • @XLesky
      @XLesky 3 ปีที่แล้ว +685

      Reminds me of when I tried chatting up some migrant worker girls at a local pub. I remembered my Japanese lessons in high school, so I did the whole Hajimemashite introduction (which I'm sure was flawless after eight beers). The girl then said, 'sorry, we are Koreans'. Safe to say I didn't get anywhere that night :(

    • @Zikeal-d4l
      @Zikeal-d4l 3 ปีที่แล้ว +196

      @@XLesky big L

    • @minoena
      @minoena 3 ปีที่แล้ว +280

      @@XLesky just means it’s time to learn all the asian languages

    • @jht3fougifh393
      @jht3fougifh393 3 ปีที่แล้ว +21

      @@minoena Y'know, as one does.

    • @sirbryce2548
      @sirbryce2548 3 ปีที่แล้ว +2

      @@minoena yeah but most of em aren't worth your time

  • @jl4333
    @jl4333 3 ปีที่แล้ว +11996

    All the Japanese words that you'll need for a romantic night out.

    • @3dfreak2000
      @3dfreak2000 3 ปีที่แล้ว +561

      Specialy, "Hadaka Ni Nare"

    • @amadeosendiulo2137
      @amadeosendiulo2137 3 ปีที่แล้ว +4

      @@notbaldfrost What? If sth is not right, it's your thoughts.

    • @amadeosendiulo2137
      @amadeosendiulo2137 3 ปีที่แล้ว +4

      @@notbaldfrost That ain't funny. I'm not a native English speaker and I don't know lot about the word "stripe" but this association is stupid.

    • @fliegendeluftwaffeli835
      @fliegendeluftwaffeli835 3 ปีที่แล้ว +1

      :septapog:

    • @Kusanagi7618
      @Kusanagi7618 3 ปีที่แล้ว +18

      Read this as they were saying "hadaka ni nare"

  • @gav6189
    @gav6189 3 ปีที่แล้ว +6124

    I love the way he talks to his audience like it's Dora the Explorer.

    • @akesitonsi
      @akesitonsi 3 ปีที่แล้ว +377

      It's for Marines.

    • @neft5449
      @neft5449 3 ปีที่แล้ว +151

      I hear they enjoy to munch on crayons

    • @yussss4639
      @yussss4639 3 ปีที่แล้ว +37

      @@akesitonsi Really? I thought it was for kids

    • @ShinCadian27th
      @ShinCadian27th 3 ปีที่แล้ว +104

      "Say it Louder!"
      "Louder!"
      "Good"

    • @mercster
      @mercster 3 ปีที่แล้ว +103

      Since this came before Dora the Explorer, isn't she talking like him?

  • @Sal-kk1nk
    @Sal-kk1nk 3 ปีที่แล้ว +2573

    I love how this was just a 1940s version of a PowerPoint presentation, I see nothing has changed

    • @previllion5355
      @previllion5355 3 ปีที่แล้ว +184

      “The fellow in the back row is asleep” glad to see nothing has changed in the Marines

    • @ThirdXavier
      @ThirdXavier 3 ปีที่แล้ว +90

      Powerpoint was designed around presentations like this that predated computers.

    • @Industry-insider
      @Industry-insider 3 ปีที่แล้ว +10

      @@ThirdXavier highly educated observation right there

    • @blakchristianbale
      @blakchristianbale 3 ปีที่แล้ว +39

      It’s easy to forget that most popular computer programs are just digital versions of things that’d existed for decades if not centuries

    • @NathanCroucher
      @NathanCroucher 2 ปีที่แล้ว

      One less person with a job

  • @DXstarman2
    @DXstarman2 3 ปีที่แล้ว +9643

    I thought i stumbled upon a educational film teaching you survival phrases for when you go to japan and try to interact with the locals, but instead i learned how to take japanese prisoners

    • @Fernando-R
      @Fernando-R 3 ปีที่แล้ว +178

      I KNOW RIGHT!? 🤣🤣🤣

    • @Xaito
      @Xaito 3 ปีที่แล้ว +583

      And tell someone to strip - that one is timeless and fits any occasion.

    • @rsmith02
      @rsmith02 3 ปีที่แล้ว +187

      @@Xaito That's the only useful one in the bunch

    • @Acesahn
      @Acesahn 3 ปีที่แล้ว +92

      It's a niche skill but if you get involved with the right groups they could put you to work making some naughty films.

    • @motorbandit7
      @motorbandit7 3 ปีที่แล้ว +14

      Real Marines didn't take any prisoners on any islands my dad fought on...they were hated by every marine to this day!

  • @Reverandfatdave
    @Reverandfatdave 3 ปีที่แล้ว +4478

    I like how they have Private first class PowerPoint to change the slide.

    • @barryromano0451
      @barryromano0451 3 ปีที่แล้ว +99

      Next slide

    • @BauernbuebCH
      @BauernbuebCH 3 ปีที่แล้ว +42

      This comment broke me. Congrats

    • @ImTheBatchMan
      @ImTheBatchMan 3 ปีที่แล้ว +29

      That's exactly what I was thinking lmao! Nothing really changes.

    • @TheMendo123
      @TheMendo123 3 ปีที่แล้ว +9

      They would never choose a PFC with a low reg haircut be in a video like this nowadays

    • @________________6325
      @________________6325 3 ปีที่แล้ว +6

      the more things change… the more they stay the same…

  • @therongperson
    @therongperson 3 ปีที่แล้ว +4738

    The only English the poor Japanese prisoner knew was "I have a bad case of diarrhea."

    • @EmmanuelGoldsteinINGSOC
      @EmmanuelGoldsteinINGSOC 3 ปีที่แล้ว +306

      Well, he should have listened to the "spare me my life" part, that might have actually come in handy...

    • @aaronjaben7913
      @aaronjaben7913 3 ปีที่แล้ว +242

      haha and "please give me Coke"

    • @DonVigaDeFierro
      @DonVigaDeFierro 3 ปีที่แล้ว +202

      I have a bad case of diarrhea.
      I have a bad case of diarrhea!
      I have a bad case of diarrhea! 🎶

    • @Nonamearisto
      @Nonamearisto 3 ปีที่แล้ว +63

      Which was probably not uncommon due to dysentery on some of these islands, due to the poor water quality.

    • @Nonamearisto
      @Nonamearisto 3 ปีที่แล้ว +14

      @@EmmanuelGoldsteinINGSOC Or maybe the "Hasta La Vista, baby" line, even if that wouldn't be in a major movie for several decades.

  • @_skysick_
    @_skysick_ 3 ปีที่แล้ว +2117

    Guy: "Try not to accent any one word or syllable."
    Also guy: "KO sàn seYOO"

    • @yunan9610
      @yunan9610 3 ปีที่แล้ว +73

      The syllables are fairly clear and consistent, that's the important part

    • @VVayVVard
      @VVayVVard 3 ปีที่แล้ว +196

      @@yunan9610 The way he pronounces seyo sounds like Korean

    • @_skysick_
      @_skysick_ 3 ปีที่แล้ว +49

      @@yunan9610 yeah, I guess the keyword here is "try" lol

    • @alexisXcore93
      @alexisXcore93 3 ปีที่แล้ว +8

      You do realize that the first time jp open its borders to US ships was in 1850 and only by 1900s started to mingle in world affairs?

    • @punkgrl325
      @punkgrl325 3 ปีที่แล้ว +43

      Japanese has pitch accent though; he’s not wrong.

  • @johnnyfavorite1194
    @johnnyfavorite1194 3 ปีที่แล้ว +5983

    That wasn’t a Japanese actor. He was actually captured on set trying to infiltrate the Military’s training film division.

    • @tc4423
      @tc4423 3 ปีที่แล้ว +182

      Snake?

    • @skoshman1
      @skoshman1 3 ปีที่แล้ว +387

      Fun fact, so was the Brit. Marines found out and requisitioned them both.

    • @MrJohnnyBQuick
      @MrJohnnyBQuick 3 ปีที่แล้ว +611

      He kept escaping between takes. That's why you see him surrendering like 6 times.

    • @theBaron0530
      @theBaron0530 3 ปีที่แล้ว +42

      Yeah, he wound up serving as the houseboy for a PT boat crew later in the war.

    • @aegrisomnia
      @aegrisomnia 3 ปีที่แล้ว +119

      Just goes to show how well these japanese phrases worked. Truly impressive.

  • @weaponizedautism6199
    @weaponizedautism6199 3 ปีที่แล้ว +3078

    It’s like John Cena learned Japanese instead of mandarin.

    • @endo4137
      @endo4137 3 ปีที่แล้ว +135

      Bing qiling!

    • @notbaldfrost
      @notbaldfrost 3 ปีที่แล้ว +44

      中国人によるととても美味い𝓬𝓱𝓲𝓵𝓲 𝓼𝓪𝓾𝓬𝓮らしい

    • @felixgutierrez993
      @felixgutierrez993 3 ปีที่แล้ว +43

      @General Grievous The Galactic Hero 你好!我在这里吃一些美味的冰淇淋作为我死刑前的最后一餐!~ John Cena
      Hello! I am here eating some delicious Ice Cream as my last meal before my death sentence!

    • @jaybee9269
      @jaybee9269 3 ปีที่แล้ว +17

      You win the Internet.

    • @imperialofficer6185
      @imperialofficer6185 3 ปีที่แล้ว +10

      @@notbaldfrost 老干妈

  • @Acesahn
    @Acesahn 3 ปีที่แล้ว +3264

    The Japanese love knowing that they won't be murdered. It's one of their favorite things, not being murdered.

    • @redandinata4568
      @redandinata4568 3 ปีที่แล้ว +236

      Pretty relatable honestly

    • @notbaldfrost
      @notbaldfrost 3 ปีที่แล้ว +183

      Shit, that's what I've been doing wrong. I could learn a lot from the Japanese.

    • @本スヴェン
      @本スヴェン 3 ปีที่แล้ว +126

      *laughs in Banzai charge*

    • @s71402san
      @s71402san 3 ปีที่แล้ว +101

      They were brainwashed that if they surrender then they will be mistreated and murdered or executed. So therefore surrendering is shameful.

    • @fungusonus
      @fungusonus 3 ปีที่แล้ว +14

      @@本スヴェン exactly, they prefer to do it themselves

  • @7ylerD
    @7ylerD 3 ปีที่แล้ว +3169

    **Goes to Japan**
    **Orders a burger**
    “Arigato gozaimasu.”
    **Gets forgetful, but thinks back to the language training**
    “Korosanai Yo.”

    • @Speed001
      @Speed001 3 ปีที่แล้ว +154

      4:32

    • @benbunyip
      @benbunyip 3 ปีที่แล้ว +160

      Romantic part of the evening..
      Hadaka ni nare! 😂

    • @paulolucero9864
      @paulolucero9864 3 ปีที่แล้ว +13

      Kosanse yo

    • @ssyuren
      @ssyuren 3 ปีที่แล้ว +29

      手を上げろ!

    • @ayouxy
      @ayouxy 3 ปีที่แล้ว +11

      @@benbunyip did you just say "strip"?

  • @Charronia
    @Charronia 3 ปีที่แล้ว +4695

    I like how they just called it "jap language". It's like seeing a Japanese English course titled "how to speak hamburger" or something.

    • @anhtunguyen781
      @anhtunguyen781 3 ปีที่แล้ว +549

      Wrong, it is Democratic Firearms Diabetes Eagle Borgir language

    • @PlaylistCollector2112
      @PlaylistCollector2112 3 ปีที่แล้ว +260

      @@anhtunguyen781 just simplify it to The Freedom Language? Easier to remember.

    • @vuducanh2k5
      @vuducanh2k5 3 ปีที่แล้ว +368

      Yankee language

    • @guacre2675
      @guacre2675 3 ปีที่แล้ว +145

      Just like how British English is Wanklish

    • @shonenjumpmagneto
      @shonenjumpmagneto 3 ปีที่แล้ว +131

      Well it became derogatory but we shorten everything to 2-3 letters like Eng or Ger or Spa or Fre you know what those are you know? Lol.
      Plus Japanese is actually the name of the language. Unlike Mandarin which people incorrectly call Chinese. To my knowledge anyway.

  • @arbiter11171
    @arbiter11171 3 ปีที่แล้ว +4270

    Muricans storming Iwo Jima: “KOSAN-SE-YO!!”
    Japanese start dancing: “I have a bad case of diarrhea! I have a bad case of diarrhea!”

  • @LudosErgoSum
    @LudosErgoSum 3 ปีที่แล้ว +4912

    "Korosanai Yo"
    This phrase is always sure to break the ice whenever I meet Japanese people!

    • @B3RyL
      @B3RyL 3 ปีที่แล้ว +771

      As an ice-breaker I personally prefer "Hadaka Ni Nare"
      I most often use "Korosanai Yo" when I withdraw money from the bank. For some reason they give me more than I have on my account.

    • @ermining1
      @ermining1 3 ปีที่แล้ว +117

      Yup it's a real killer of I've breaker

    • @georgesakellaropoulos8162
      @georgesakellaropoulos8162 3 ปีที่แล้ว +59

      @@B3RyL That should follow korosanai yo.

    • @GigsVT
      @GigsVT 3 ปีที่แล้ว +185

      I greet everyone with "gohan ni suru? Ofuro ni suru? Sore tomo... wa ta shi?" as I have learned from anime is the traditional greeting for business.

    • @otomodachifan
      @otomodachifan 3 ปีที่แล้ว +36

      @Miłosz Skowroński のろわれたコメント

  • @Hachizukatenzo
    @Hachizukatenzo 3 ปีที่แล้ว +2425

    "Your pronunciation could be better"
    Totally mispronounces the "ro" Syllable*

    • @jeiku5041
      @jeiku5041 3 ปีที่แล้ว +95

      A few other things, too.

    • @Ajia_No_Envy
      @Ajia_No_Envy 3 ปีที่แล้ว +105

      Bruh, they couldn't have been worse.

    • @idontwantanamethx
      @idontwantanamethx 3 ปีที่แล้ว +91

      Also, WO!

    • @マリー-v4p
      @マリー-v4p 3 ปีที่แล้ว +99

      I mean he’s not great but I think you could understand him at least

    • @jeiku5041
      @jeiku5041 3 ปีที่แล้ว +68

      @@マリー-v4p I'm pretty sure they're trying to say that you shouldn't correct someone if you're incorrect yourself.

  • @barnesguides
    @barnesguides 3 ปีที่แล้ว +6338

    "Did you hear that, Sumiko? The bald young gentleman washing his bottom in our koi pond is not here to murder us."

    • @Nonamearisto
      @Nonamearisto 3 ปีที่แล้ว +846

      "He keeps telling us to strip and put our hands up, so something's not right."

    • @lordvader6172
      @lordvader6172 3 ปีที่แล้ว +64

      Lmfao

    • @Joshua_N-A
      @Joshua_N-A 3 ปีที่แล้ว +161

      "Also he says, go to jigoku"

    • @hankhill6899
      @hankhill6899 3 ปีที่แล้ว +241

      My trip to Japan became more interesting with these words.

    • @dawngregory6549
      @dawngregory6549 3 ปีที่แล้ว +53

      HE'S too busy washing his balls

  • @themugwump33
    @themugwump33 4 ปีที่แล้ว +4741

    Love the face of the Asian dude. That is the face of a man wondering why he became an actor.

    • @danielaramburo7648
      @danielaramburo7648 3 ปีที่แล้ว +306

      Same guy: can I be transferred to supply?

    • @mrfatibe
      @mrfatibe 3 ปีที่แล้ว +372

      He was probably plucked out of an internment camp for this.

    • @Xezlec
      @Xezlec 3 ปีที่แล้ว +300

      @@mrfatibe Not likely. Probably an Asian-American, most likely Chinese.

    • @TheRiptideRaptor
      @TheRiptideRaptor 3 ปีที่แล้ว +127

      @@Xezlec Just clarifying, are you saying Japanese Americans aren't Asian Americans? Or you thought that Japanese Americans weren't sent to the internment camps?

    • @Mi_Fa_Volare
      @Mi_Fa_Volare 3 ปีที่แล้ว +26

      Even in apparent captivity, he turns like a soldier on duty.

  • @farhandoniepratama5813
    @farhandoniepratama5813 3 ปีที่แล้ว +1509

    The way he's breaking down the words sounds like he's teaching you Skyrim shouts lmao

    • @Evil0tto
      @Evil0tto 3 ปีที่แล้ว +58

      Well, he left out the part about how you have to consume dragon souls to empower the words. Japanese soldiers wouldn't surrender unless the shout was unlocked, which is why so few were taken alive.
      What? It's history!

    • @JohnSmith-ox3gy
      @JohnSmith-ox3gy 3 ปีที่แล้ว +5

      @@Evil0tto
      *japanese soul

    • @funcionapramim
      @funcionapramim 3 ปีที่แล้ว +10

      YAMETE ROH DAH YO

    • @jimhawkins6480
      @jimhawkins6480 3 ปีที่แล้ว

      But dude's pronunciation is flawless!

    • @plant5875
      @plant5875 3 ปีที่แล้ว +1

      @@jimhawkins6480 no, it is not.
      the vowels especially is very bad.

  • @Rytonic69
    @Rytonic69 3 ปีที่แล้ว +1132

    Imagine being asked to play the Japanese soldier for a group of marines learning to take prisoners

    • @youtubeaccount697
      @youtubeaccount697 3 ปีที่แล้ว +93

      Better than the internment camps atleast

    • @pamelah1220
      @pamelah1220 3 ปีที่แล้ว +8

      @@youtubeaccount697 Is it though?

    • @cosmicintervention9869
      @cosmicintervention9869 3 ปีที่แล้ว +85

      Went straight to the comments to find this one lol imagine being that guy he looks so out of place and scared shitless if he doesn’t comply

    • @johnhenrymills4517
      @johnhenrymills4517 3 ปีที่แล้ว +43

      5:32 dude looks PISSED

    • @alejandroibanez5110
      @alejandroibanez5110 3 ปีที่แล้ว +90

      He wasn't japanese, he was chinese. During WW2 chinese people were paid to act like Japanese in movies and this type of videos. He mumbles something that doesn't sound like Japanese at all

  • @Rena152
    @Rena152 3 ปีที่แล้ว +4032

    Teacher: "we are traveling to Japan next week"
    Girls: "omg I'll download duolingo!"
    Boys:

    • @mar10ssj1
      @mar10ssj1 3 ปีที่แล้ว +97

      The Boys: "I hope those rice people like mushrooms"

    • @sketchyAnalogies
      @sketchyAnalogies 3 ปีที่แล้ว +20

      Underrated comment. Made my night.

    • @arya31ful
      @arya31ful 3 ปีที่แล้ว +10

      @@mar10ssj1 Based on my "extensive research", sure they do. Knock yourself up!.

    • @hoppinggnomethe4154
      @hoppinggnomethe4154 3 ปีที่แล้ว +14

      @@mar10ssj1 "rice people"? no, it's "bayonet chargers"

    • @mar10ssj1
      @mar10ssj1 3 ปีที่แล้ว +7

      @@arya31ful especially in Hiroshima and Nagasaki.

  • @DekkarMTBtl
    @DekkarMTBtl 3 ปีที่แล้ว +1651

    It's convenient that a Japanese soldier wandered into the studio as they were filming this.

    • @VidkunQL
      @VidkunQL 3 ปีที่แล้ว +64

      And lucky that they knew what to say to him.

    • @Frankie2012channel
      @Frankie2012channel 3 ปีที่แล้ว +40

      Chinese extra, not Japanese ;)

    • @timg2088
      @timg2088 3 ปีที่แล้ว +6

      @@Frankie2012channel Racist! 😂😂😂

    • @hoticeparty
      @hoticeparty 3 ปีที่แล้ว +26

      @@Frankie2012channel what's the difference?

    • @currynoodles4074
      @currynoodles4074 3 ปีที่แล้ว +33

      @@Frankie2012channel Actually a Japanese dude if you read the description

  • @AINGELPROJECT667
    @AINGELPROJECT667 3 ปีที่แล้ว +1462

    They should have taught some basic phrases too. Imagine the psychological impact of hundreds of greasy, sweaty marines charging at your position saying, "I HAVE TO USE YOUR BATHROOM"

    • @benn454
      @benn454 3 ปีที่แล้ว +55

      LATRINE*

    • @Y10HK29
      @Y10HK29 3 ปีที่แล้ว +1

      Context?

    • @SofaKingStupid
      @SofaKingStupid 3 ปีที่แล้ว +5

      @@Y10HK29 not sure. Guessing by other comments one of the phrases was translated wrong or something.

    • @rram992
      @rram992 3 ปีที่แล้ว +55

      the only other phrase similar to that would be “トイレはどこすか”(toire wa doko desu ka?) which directly translates to “where is the toilet?”

    • @rram992
      @rram992 3 ปีที่แล้ว +30

      @ytallo patrick トイレ is modern. There is a word for bathroom which is お手洗い(otearai), but that’s referred to as a restroom in general(shower, etc.). So now they just say toilet. I’m not sure what they would have used at the time since in the military it’s called a latrine.

  • @cozykomorebi7184
    @cozykomorebi7184 3 ปีที่แล้ว +670

    "Your pronunciation could be improved."
    *repeats the phrase in the most American accent ever*

    • @raccoonchild
      @raccoonchild 3 ปีที่แล้ว +21

      The struggle of every gringo

    • @jacobberry5138
      @jacobberry5138 3 ปีที่แล้ว +13

      The teacher is English. Not American.

    • @cozykomorebi7184
      @cozykomorebi7184 3 ปีที่แล้ว +40

      @@jacobberry5138 I believe he's just using a transatlantic accent

    • @jacobberry5138
      @jacobberry5138 3 ปีที่แล้ว +1

      @@cozykomorebi7184 Ah. Now the more I listen to it the more I believe you are right. My bad.

    • @mypartyisprivate8693
      @mypartyisprivate8693 2 ปีที่แล้ว +7

      @ Cozy This is a crash course for a short session, not a masterclass. They were busy fighting Japanese fascism. No time for らりるれろ lol

  • @kentsmith8345
    @kentsmith8345 3 ปีที่แล้ว +1965

    "And then he surrendered, funniest shit I ever see."

    • @ulvschmidt7174
      @ulvschmidt7174 3 ปีที่แล้ว +46

      The japanese being captured alive lol

    • @theranger5064
      @theranger5064 3 ปีที่แล้ว +21

      @@ulvschmidt7174 like they'd ever let that happen till it did

    • @jakebradford4272
      @jakebradford4272 3 ปีที่แล้ว +10

      @@theranger5064 dude not just they surrender but also got bombed in two big cities 😂

    • @Terangeree
      @Terangeree 3 ปีที่แล้ว +8

      67 Japanese cities were firebombed. The devastation that resulted made the bombing of Dresden look like a picnic in comparison.

    • @jakebradford4272
      @jakebradford4272 3 ปีที่แล้ว +2

      @@ulvschmidt7174 I didn't laugh at them I was laughing at this fellow who commented

  • @jimkon5767
    @jimkon5767 3 ปีที่แล้ว +1838

    I can't wait to visit Japan and try out my new phrases!

    • @fahey5719
      @fahey5719 3 ปีที่แล้ว +64

      Suggest you don´t. Japanese comes in many flavours, and this is "aggressive" Japanese. Not to be used addressing normal people, VERY impolite. Of course, proper to address a *prisoner* but nobody else.

    • @PumppActionPete
      @PumppActionPete 3 ปีที่แล้ว +195

      @@fahey5719 He was joking brother

    • @elite943able
      @elite943able 3 ปีที่แล้ว +100

      @@fahey5719 There's no way you're dumb enough to not realize, "Hey, he's joking."
      You're using this as an opportunity to express your "extensive knowledge" about Japan. Just shut up. No one cares, lmao. Cringe af.

    • @SCARRIOR
      @SCARRIOR 3 ปีที่แล้ว +24

      @@elite943able You are aware autistic people that don't understand humour or other people from other countries with different contexts of humour also use the internet mate, the internet is not American. You only show yourself up here.

    • @elite943able
      @elite943able 3 ปีที่แล้ว +43

      @@SCARRIOR Then they are simply, "dumb enough." Shut up nerd, played yourself.

  • @_vla
    @_vla 3 ปีที่แล้ว +1069

    I imagine US soldiers saying these words outloud during training like kindergardners lol.

    • @ChandraGunawan-p8w
      @ChandraGunawan-p8w 3 ปีที่แล้ว +48

      Everyone Just Love To Practice it on Weaboo shit during battlefield

    • @historyandhorseplaying7374
      @historyandhorseplaying7374 3 ปีที่แล้ว +9

      Marines, not soldiers!

    • @devonesq.7533
      @devonesq.7533 3 ปีที่แล้ว +38

      the second he said 'say it with me', my middle school instincts came in and i said it out loud at 3 in the morning.

    • @christopherrapczynski204
      @christopherrapczynski204 3 ปีที่แล้ว +1

      @@devonesq.7533 lmao I legitimately never spoke up for those once

    • @buttered_n
      @buttered_n 3 ปีที่แล้ว +1

      Sat on the ground in a circle going crisscross apple sauce

  • @セヘ-t1s
    @セヘ-t1s 2 ปีที่แล้ว +139

    Phrase collection
    2:12 降参せよ。(KOSAN-SE-YO)
    2:58 撃ち方を止め。 (UCHIKATA WO YAME)
    3:36 武器を捨てろ。 (BUKI WO SUTERO)
    4:05 手を上げろ。 (TE WO AGERO)
    4:27 殺さないよ。(KOROSANAI YO)←This sentence is a little unnatural
    6:25 裸になれ。(HADAKA NI NARE)
    6:48 出て来い。(DETE KOI)
    6:53 こっち来い。 (KOTCHI KOI)←This sentence is a unnatural
    7:45 進め。(SUSUME)
    8:02 止まれ。(TOMARE)
    8:23 黙れ。(DAMARE)
    8:37 駄目だよ、駄目だよ。(DAME DAYO, DAME DAYO)(English:It's no good,it's no good.)
    By the way, I am Japanese.

    • @renoldojeffrey4653
      @renoldojeffrey4653 ปีที่แล้ว +5

      Thank you for this

    • @ulhisu
      @ulhisu ปีที่แล้ว +4

      thank you very much! what would be a more natural way to say "we won't murder you"?

    • @Eeeeerisssss
      @Eeeeerisssss 10 หลายเดือนก่อน

      Drop the yo@@ulhisu

    • @Robert-vk7je
      @Robert-vk7je 9 หลายเดือนก่อน

      @@ulhisu Comment of the year.

    • @jaycee330
      @jaycee330 8 หลายเดือนก่อน

      @@ulhisu "koroshi (wa) shinai"

  • @FnLl523
    @FnLl523 3 ปีที่แล้ว +347

    Meanwhile in Japanese training film:
    How to say...
    - Please give me chocolate
    - I have a bad case of diarrhea

    • @bushhead3614
      @bushhead3614 3 ปีที่แล้ว +8

      I'll need a few guitar players to ask for chocolate 🍫🎸🔥

    • @MrPathorn
      @MrPathorn 3 ปีที่แล้ว

      Wait which one are you referring to?

    • @razcosmos699
      @razcosmos699 3 ปีที่แล้ว +2

      @@bushhead3614 Ata tatata tata tatata zukkyun!

    • @edwardgaines6561
      @edwardgaines6561 2 ปีที่แล้ว

      Boys be ambitious!

  • @sumvs5992
    @sumvs5992 3 ปีที่แล้ว +2580

    You can tell this is for marines when you have to explain "we won't murder you" means "we won't kill you if you surrender"

    • @cthzierp5830
      @cthzierp5830 3 ปีที่แล้ว +20

      Lol

    • @alukuhito
      @alukuhito 3 ปีที่แล้ว +5

      Navy > Marines ?

    • @evankirkpatrick8741
      @evankirkpatrick8741 3 ปีที่แล้ว +84

      @@alukuhito even the chairforce is better than the gayvy

    • @AnUnknownPlayer.
      @AnUnknownPlayer. 3 ปีที่แล้ว +29

      @@evankirkpatrick8741 idk bout that, the chairforce has less damn air force than the navy lol.

    • @felixgutierrez993
      @felixgutierrez993 3 ปีที่แล้ว +37

      @@evankirkpatrick8741 So how come the Marines rides with the Gavy so much?...sounds a lil gay

  • @joevignolor4u949
    @joevignolor4u949 3 ปีที่แล้ว +2350

    Actually the most important thing when taking a Japanese soldier prisoner is making sure he doesn't have a grenade hidden somewhere and that he isn't trying to blow you up.

    • @stevekaczynski3793
      @stevekaczynski3793 3 ปีที่แล้ว +223

      That was the rationale for "Hadaka ni nare".

    • @joevignolor4u949
      @joevignolor4u949 3 ปีที่แล้ว +166

      @@stevekaczynski3793 Then just hope he doesn't have a grenade stuck up his rear end.

    • @RestoRidez
      @RestoRidez 3 ปีที่แล้ว +19

      @@joevignolor4u949 Took the words right out of my mouth!

    • @strykertron232
      @strykertron232 3 ปีที่แล้ว +94

      @@joevignolor4u949 Taking "Blow your ass away" to a new level.

    • @joevignolor4u949
      @joevignolor4u949 3 ปีที่แล้ว +16

      @@strykertron232 Yes but the all time king of below the waist kaboom was Major Kong who had a 10 megaton nuclear bomb explode in his crotch.

  • @ak4dani
    @ak4dani 3 ปีที่แล้ว +970

    As a Japanese, It is fun to watch.
    I feel like cheating an exam.

    • @dtho6231
      @dtho6231 3 ปีที่แล้ว +34

      What slur did you all use back in the WWII days to refer to us(American)?

    • @yua7469
      @yua7469 3 ปีที่แล้ว +104

      鬼畜米(kichiku bei), basically means that you’re allowed to kill US soldiers because they’re demons and non human

    • @joeneedstosleep
      @joeneedstosleep 3 ปีที่แล้ว +52

      @@yua7469 I wonder how many white guys think they have a tattoo that says "Bushido" but it's actually 鬼畜米

    • @andrewmarkland517
      @andrewmarkland517 3 ปีที่แล้ว +60

      @@joeneedstosleep It directly translate to something like "Demon Americans" the first two characters mean Devil or Arch-enemy, the last character means rice, but the old Japanese word for America was 米国, which means rice kingdom, since America was seen as wealthy, and the ancient Japanese measured wealth by an increment called koku, which was estimated to be about how much rice it took to feed a person for a day, Rice kindom translates closely to "land of the wealthy" or "wealthy land.'
      Long story short, I don't think 鬼畜米 is as bad of a tattoo as some of the ones I've seen, I think Japanese people would think it was more of a mocking gesture than anything since tattoos are seen a taboo in japan and seen as a 'trashy' or 'low-life' thing to have.

    • @amtwebview
      @amtwebview 3 ปีที่แล้ว +4

      @@andrewmarkland517 Now CCP followers call it ‘漂亮国’ (‘beautiful state’ - yes it’s simplified Chinese) meaning that USA is ‘beautiful’ which is indeed ugly in their opinions.

  • @いたんへ紳士
    @いたんへ紳士 3 ปีที่แล้ว +4819

    He forgot the important phrase: "Omae wa Mou Shinderu" which kills the enemies instantly when they try to ambush you from the back.

    • @RealReadOutLoud
      @RealReadOutLoud 3 ปีที่แล้ว +218

      Nani!?

    • @TheUnforgiven59
      @TheUnforgiven59 3 ปีที่แล้ว +2

      420th like.

    • @camulodunon
      @camulodunon 3 ปีที่แล้ว

      422bd like

    • @rowdyjman94
      @rowdyjman94 3 ปีที่แล้ว +1

      This was filmed in the 40s probably not the 2000s

    • @xXJ4FARGAMERXx
      @xXJ4FARGAMERXx 3 ปีที่แล้ว +45

      _Omae-wa_ ≈ you
      _Mō_ ≈ already
      _Shindeiru_ or _Shinderu_ = Dead

  • @Ch12iSx727
    @Ch12iSx727 4 ปีที่แล้ว +4026

    These will be the first words I use when I go to Japan

    • @DeathDiety365
      @DeathDiety365 3 ปีที่แล้ว +208

      The tone will most likely be very aggressive

    • @booqueefious2230
      @booqueefious2230 3 ปีที่แล้ว +110

      @@DeathDiety365 they love it 😉

    • @vashon100
      @vashon100 3 ปีที่แล้ว +195

      Let us know if strip word works

    • @OffGridInvestor
      @OffGridInvestor 3 ปีที่แล้ว +110

      Same.... especially on the young waitresses. And maybe girls at the train station.... drop your weapon bish...

    • @militustoica
      @militustoica 3 ปีที่แล้ว +53

      @@DeathDiety365 that’s the joke, lol… US Marine Corps “training” on Japanese linguistic culture during WW2 is tone deaf to their mindset at best.

  • @hackembacker
    @hackembacker 3 ปีที่แล้ว +715

    He expecting who is watching to this movie to repeat what he says and congratulating for doing It right resembles Dora the Explorer.

    • @mabufang2217
      @mabufang2217 3 ปีที่แล้ว +20

      I did lol

    • @laupatual7137
      @laupatual7137 3 ปีที่แล้ว +90

      You're average marine consumes an equal amount of dora the explorer with a side of crayons.

    • @guardian6975
      @guardian6975 3 ปีที่แล้ว +5

      @@laupatual7137 lmao

    • @chasedavidson2855
      @chasedavidson2855 3 ปีที่แล้ว +40

      Dora is a Marine instructor confirmed

    • @hackembacker
      @hackembacker 3 ปีที่แล้ว +8

      @@chasedavidson2855 I always suspected that!

  • @user-rt6ij3rz5y
    @user-rt6ij3rz5y 3 ปีที่แล้ว +485

    I can imagine a sense where the American soldier says (Koros Yo) which mean will kill you instead of (Korosanai Yo) which mean won't kill you

    • @joshuamason2227
      @joshuamason2227 3 ปีที่แล้ว +4

      hahahaha

    • @reen6904
      @reen6904 3 ปีที่แล้ว +1

      Gg

    • @FeedMeMister
      @FeedMeMister 3 ปีที่แล้ว +9

      To be fair, that's less surprising to a Japanese POW of WWII.

    • @IoriTatsuguchi
      @IoriTatsuguchi 2 ปีที่แล้ว +1

      Yeah I was surprised how tame it all were. It wasn't nice language but not as intimidating neither.

  • @Artix902
    @Artix902 3 ปีที่แล้ว +519

    I'm so happy there was Asian representation in films even back in the 40s

    • @seanvancura4048
      @seanvancura4048 3 ปีที่แล้ว +21

      He probably was taken from a internment camp and returned aftewards. It wasn't a good time at all for East Asians in America.

    • @historyandhorseplaying7374
      @historyandhorseplaying7374 3 ปีที่แล้ว +42

      @@seanvancura4048 Not necessarily. There were plenty of East Asians in the military at the time, including the Marines.

    • @marekszczerbak9222
      @marekszczerbak9222 3 ปีที่แล้ว +18

      @@historyandhorseplaying7374 Rather not Japanese, as American citizens of Japanese origin were held in concentration camps at the time, just in case. Or internment camps, if you don't like the association.

    • @historyandhorseplaying7374
      @historyandhorseplaying7374 3 ปีที่แล้ว +24

      @@marekszczerbak9222 More than 30,000 Japanese-Americans served in the US military during WW2. You might want to read about the 100th/442nd Infantry Regiment who fought in Europe. Many were killed in action.

    • @mellamojeff458
      @mellamojeff458 3 ปีที่แล้ว +10

      @@marekszczerbak9222 alot served in ww2, however it was just in europe or in communications/ other positions away from the actual fighting/front lines in the pacific theater for reasons too obvious, theres even a story of a native american serving the Pacific theater who was captured and mistaken as japanese and beaten and almost killed by the guards/ soliders/ officers who basically told him why he betrayed japan for the enemy and gave him the worst treatment out of all the prisoners captured by the japanese

  • @thebusiness8212
    @thebusiness8212 3 ปีที่แล้ว +559

    Training Video: “If you hear Banzai and you have an empty rifle you’re going to have a bad time.”

    • @theranger5064
      @theranger5064 3 ปีที่แล้ว +26

      just get naked the man would be very confused

    • @thebusiness8212
      @thebusiness8212 3 ปีที่แล้ว +19

      @@theranger5064 True I guess we did learn the word for strip

    • @indoorsandout3022
      @indoorsandout3022 3 ปีที่แล้ว +11

      The full phrase is Heika Tennou Banzai. Something like Currently-Ruling Heavenly-King Long-May-He-Reign. The Jp Royal Family is descended from the Sun Goddess Amaterasu Oo Mikami according to legend, hence the "Heavenly King" thing.

    • @roderickstockdale1678
      @roderickstockdale1678 3 ปีที่แล้ว +2

      Indoors and Out Tenno Heika

    • @xXJ4FARGAMERXx
      @xXJ4FARGAMERXx 3 ปีที่แล้ว

      @@indoorsandout3022 陛下 天皇 万歳

  • @icollectstories5702
    @icollectstories5702 3 ปีที่แล้ว +1095

    3:39 His slurring of "soo-teh-roh" to "s'teh-roh" is correct and shows that he's familiar with the language. But he should be consistent in his pronunciation for this audience, and the slower version is still comprehensible.

    • @Ryfinius
      @Ryfinius 3 ปีที่แล้ว +197

      Yeah, hes dead now.

    • @HylianFox3
      @HylianFox3 3 ปีที่แล้ว +117

      That stood out to me as well, like "at least he knows that the 'u' is typically silent."
      Although it's more like "s'tero" and not "stero" the way he says it.

    • @gigglehertz
      @gigglehertz 3 ปีที่แล้ว +56

      He's still pronouncing the 'w' in object marker wo though.

    • @n0denz
      @n0denz 3 ปีที่แล้ว +91

      They're looking for patterns that can be easily remembered, hence the pronunciation guide at the beginning. It'd take too damn long to explain the rules for dropping consonants.

    • @gigglehertz
      @gigglehertz 3 ปีที่แล้ว +79

      @@n0denz I know that. I was in the army. Our maintenance reminders were literally in comic book form. I'm saying if it's not pronounced, then don't write it. if the w in wo or if the u in desu or whatever aren't pronounced then just don't even write it because it is confusing to a GI.

  • @masterlasheron
    @masterlasheron 3 ปีที่แล้ว +119

    KOROSANAI YO!
    Thanks man, for a second I thought you were gonna murder me, good to know

  • @vladv5126
    @vladv5126 3 ปีที่แล้ว +1136

    That one weeb marine: "Stop calling it Japan, it's Nihon!"

    • @historyandhorseplaying7374
      @historyandhorseplaying7374 3 ปีที่แล้ว +33

      He’d be PTing a lot, he’d get real strong real quick.

    • @ichase8555
      @ichase8555 3 ปีที่แล้ว +6

      no anime back then tho

    • @vladv5126
      @vladv5126 3 ปีที่แล้ว +77

      @@ichase8555 weebs are super into Japan in general, not just anime.

    • @WhoTouchedMyReindeer
      @WhoTouchedMyReindeer 3 ปีที่แล้ว +9

      Oh no, my gun slipped.

    • @Monke-fj2qz
      @Monke-fj2qz 3 ปีที่แล้ว +12

      Now imagine him saying that in a Southern accent.

  • @ducktapepilot
    @ducktapepilot 4 ปีที่แล้ว +528

    @ 6:31 Got a date with a Japanese girl this weekend, this will come in handy. Thanks!

    • @nightmicu
      @nightmicu 4 ปีที่แล้ว +103

      Just try it without the rifle.. 😂

    • @jayhockley8841
      @jayhockley8841 3 ปีที่แล้ว +81

      I hope she " Surrenders " easily..lol

    • @danielaramburo7648
      @danielaramburo7648 3 ปีที่แล้ว +53

      You might need a lawyer after the date.

    • @ducktapepilot
      @ducktapepilot 3 ปีที่แล้ว +84

      @@fahey5719 Even better

    • @icollectstories5702
      @icollectstories5702 3 ปีที่แล้ว +17

      Wait, what about 4:30?

  • @tjconner
    @tjconner 3 ปีที่แล้ว +236

    1940’s man: “A little louder please”
    2021 me: “KOH SAHN SEH YOH!”

    • @Mezman420
      @Mezman420 2 ปีที่แล้ว +2

      Perfect ww2 soldier

  • @kenjamago3977
    @kenjamago3977 3 ปีที่แล้ว +245

    i'd like to imagine that in the alternate universe, there'll be some "Engrish Ranguage" training film there used by IJA to train their soldier how to speak "Engrish" when they did invade America

    • @baltakatei
      @baltakatei 3 ปีที่แล้ว +44

      I have a bad case of diarrhea. 🕺

    • @BichaelStevens
      @BichaelStevens 2 ปีที่แล้ว +6

      They did, for spies, but unfortunately for them, the almighty lollapalooza stopped them

    • @reynaldoflores4522
      @reynaldoflores4522 2 ปีที่แล้ว +1

      Imagine the IJA training spies to speak perfect English and hoping they could disguise themselves as Americans like the Jerries did.

    • @kayime6580
      @kayime6580 2 ปีที่แล้ว

      @@baltakatei
      I know what you did there.

    • @haruhisuzumiya6650
      @haruhisuzumiya6650 2 ปีที่แล้ว

      Red alert 3 wasn't that AU?

  • @antg1597
    @antg1597 3 ปีที่แล้ว +1109

    Well, in modern age, English speakers usually begin Japanese learning from greetings like _Konnichiwa_ and _Hajimemashite._ Although I can see the significance of times to start from _Kousan se yo..._

    • @mikezylstra7514
      @mikezylstra7514 3 ปีที่แล้ว +17

      Ohio kah zey na sensay (good morning teacher)

    • @RozarSmacco
      @RozarSmacco 3 ปีที่แล้ว +17

      Yep when you surprise murder thousands of Americans at Pearl Harbor sorry you’re not going to get the height of courtesy. #memory

    • @amak1131
      @amak1131 3 ปีที่แล้ว +55

      Not really modern age but use case period. Learning as another language you usually do start with greetings and other small talk to get familiar and build off of. While for war, you're going to learn a handful of practical phrases and that's really it.

    • @SynchroMax
      @SynchroMax 3 ปีที่แล้ว +3

      @@amak1131 Whoosh.

    • @Grimmwoldds
      @Grimmwoldds 3 ปีที่แล้ว +2

      @@SynchroMax ボヒュッ

  • @yosuke19841
    @yosuke19841 3 ปีที่แล้ว +450

    Greeting from Japan. Unlike Japanese equivalent phrase dictionary, these are practical.

    • @otomodachifan
      @otomodachifan 3 ปีที่แล้ว +50

      このビデオのコメセクションにのろわれたコメがたくさんあるよね

    • @Poodleinacan
      @Poodleinacan 3 ปีที่แล้ว +102

      @@otomodachifan ah, yes, "cursed rice". This makes perfect sense!

    • @henriettabacteria8459
      @henriettabacteria8459 3 ปีที่แล้ว +5

      ww

    • @otomodachifan
      @otomodachifan 3 ปีที่แล้ว +61

      @@Poodleinacan コメ (kome) is short for コメント (komento/comment). Abbreviating is common in Japanese :)

    • @notbaldfrost
      @notbaldfrost 3 ปีที่แล้ว +18

      @@Poodleinacan コメント欄に……米が多すぎる……こぼれそう……

  • @Butterstix2014
    @Butterstix2014 3 ปีที่แล้ว +188

    6:24 “Here’s one you’ll like.” He had to know what he was doing saying that 😭

    • @spooder_jockey
      @spooder_jockey 3 ปีที่แล้ว +46

      He knew he was talking to Marines 😁

  • @RammusTheArmordillo
    @RammusTheArmordillo 3 ปีที่แล้ว +189

    "Your prononciation could be better.
    It's: [massacres pronunciation]"

    • @snakebite4ever
      @snakebite4ever 3 ปีที่แล้ว +6

      Man had the audacity to say "not bad, not good" to me while slaughtering the language lmfaoo

    • @darkdrake13
      @darkdrake13 2 ปีที่แล้ว +1

      Your pronounciation could be better.
      Its : [massacres Japanese population]

  • @chubbycatfish4573
    @chubbycatfish4573 3 ปีที่แล้ว +4964

    Vintage weeb training

    • @Davidnerfz
      @Davidnerfz 3 ปีที่แล้ว +82

      lmfao

    • @veterayt6800
      @veterayt6800 3 ปีที่แล้ว +248

      I don't think coming up to a Japanese girl in the red light district and telling her you won't murder her is very polite

    • @honeytaters9889
      @honeytaters9889 3 ปีที่แล้ว +85

      @@veterayt6800 Hadaka ni nare!!!

    • @shotakonkin2047
      @shotakonkin2047 3 ปีที่แล้ว +30

      @@veterayt6800 I usually start out saying Oshiro no ana wo kutteikudasai? お尻の穴を食ってください?That phrase will get you a lot pootie Tang.

    • @StainsStainsStains
      @StainsStainsStains 3 ปีที่แล้ว +8

      @@shotakonkin2047
      o rly? What else do I say?

  • @antg1597
    @antg1597 3 ปีที่แล้ว +600

    00:00 Intro
    01:25 Basic pronunciations
    02:12 (Kousan se yo) 「降参せよ」 "Surrender"
    02:56 (Uchikata wo yame) 「撃ち方をやめ」 "Cease fire"
    03:36 (Buki wo sutero) 「武器を捨てろ」 "Drop your weapons"
    04:04 (Te wo agero) 「手を上げろ」 "Hands up"
    04:28 (Korosanai yo) 「殺さないよ」 "We won't murder you"
    04:56 Quick catch-up
    06:23 (Hadaka ni nare) 「裸になれ」 "Strip"
    06:46 (Dete koi) 「出て来い」 "Come out"
    - and (Kocchi koi) 「こっち来い」 "Come here"
    07:45 (Susume) 「進め」 "Forward march"
    07:57 (Tomare) 「止まれ」 "Halt"
    08:22 (Damare) 「黙れ」 "Shut up"
    08:40 Quick review
    edit: (Uchikata wo yame) 「打ち方をやめ」 corrected to 「撃ち方をやめ」 - the former means "stop beating"

    • @bruceccorwin
      @bruceccorwin 3 ปีที่แล้ว +60

      Phrases like "come here", "shut up" and "strip" were used by G.I.'s in Japan, even after the war was over.

    • @adrianmizen5070
      @adrianmizen5070 3 ปีที่แล้ว +38

      Thank you, this video helped a lot with my massage parlor visits

    • @kallandas
      @kallandas 3 ปีที่แล้ว +7

      @@adrianmizen5070 you must be going to expensive places to speak that. lol.

    • @kallandas
      @kallandas 3 ปีที่แล้ว +4

      Though I'm not japanese, I not sure I ever heard the first expression... Is it very polite form? or antiquated one?

    • @dontworryhouston
      @dontworryhouston 3 ปีที่แล้ว +25

      @@kallandas seyo is the imperative for of "su", which is an archaic version of the verb suru, but is still found here and there in modern Japanese. It's another, maybe older, version of saying "shiro" basically

  • @1066William
    @1066William 3 ปีที่แล้ว +1516

    The most important phrase which was not included; “Toire wa doko desuka?”
    It means “ You guys are prisoners now, got it?”
    When you use this phrase, you must say it strictly and firmly.

    • @inutilus_1387
      @inutilus_1387 3 ปีที่แล้ว +471

      Thanks I'll be sure to use that next time I capture Japanese war prisoners!

    • @dagemeliorszczebrzeszynski9307
      @dagemeliorszczebrzeszynski9307 3 ปีที่แล้ว +29

      😂

    • @AnickYT
      @AnickYT 3 ปีที่แล้ว +47

      I endorse this! XD
      I can imagine now the confusion!

    • @diobrando666
      @diobrando666 3 ปีที่แล้ว +4

      @@inutilus_1387 same

    • @bebos3001
      @bebos3001 3 ปีที่แล้ว +17

      😂 I'm wheezing

  • @teddverres4392
    @teddverres4392 3 ปีที่แล้ว +466

    appreciate all the comments from veterans that are like "oh they taught us words too" and all the comments from Japanese speakers about how the teacher pronounced the R's wrong

  • @Holammer
    @Holammer 3 ปีที่แล้ว +552

    Hardcore, they did not even cover super basics like "Yes" and "No".

    • @jabbany2715
      @jabbany2715 3 ปีที่แล้ว +102

      Those aren't useful since they're responses, which would require soldiers to understand what is being said (correctly). Much more useful to just learn orders here and imply the response from other physical actions...

    • @shonenjumpmagneto
      @shonenjumpmagneto 3 ปีที่แล้ว

      Irrelevant to them

    • @cvdinjapan7935
      @cvdinjapan7935 3 ปีที่แล้ว +19

      They also skipped over, "Hello, my name is ( ). Nice to meet you."

    • @devonesq.7533
      @devonesq.7533 3 ปีที่แล้ว

      i only know how to say yes, mens glass, and you're already dead, in japanese. i've always wanted to go to japan, but i hope i have an japanese guide, or im going to get arrested within the hour.

    • @xXJ4FARGAMERXx
      @xXJ4FARGAMERXx 3 ปีที่แล้ว

      @@devonesq.7533 メンズ窓? What is this "mens glass"

  • @kelleywright1929
    @kelleywright1929 3 ปีที่แล้ว +501

    With that Oxford accent. I would love to hear his back story. And the Japanese dude´s story too.

    • @SergeantPsycho
      @SergeantPsycho 3 ปีที่แล้ว +64

      He might not necessarily be Japanese. Maybe he's Chinese American or Korean American.

    • @scruffscruffeton986
      @scruffscruffeton986 3 ปีที่แล้ว +73

      Would not be surprised if it is a 'mid Atlantic accent'. Many well to do American and Canadians affected the accent before WW2.

    • @Project305miami
      @Project305miami 3 ปีที่แล้ว +79

      It’s a Transatlantic accent. It’s the way upper class Americans were taught to speak before WW2. He’s an officer, so him having an upper class upbringing seems likely.

    • @Robb1977
      @Robb1977 3 ปีที่แล้ว +36

      @@Project305miami definitely not a transatlantic. It lacks practically all US influence, especially the drawl/belle influences.
      If I had to guess I'd say they wanted it to appear british because it would suggest authority, the british having been involved against the Japanese for several years prior to the US. Alternatively the Japanese language "expert" starring in the film could have just been a british man.

    • @seth468
      @seth468 3 ปีที่แล้ว +29

      @@scruffscruffeton986 Definitely an affected mid-atlantic accent, and he puts it on THICK too.

  • @fiendish9474
    @fiendish9474 3 ปีที่แล้ว +391

    I saw the slide come up that said "we won't murder you" and started laughing uncontrollably

    • @SynthApprentice
      @SynthApprentice 3 ปีที่แล้ว +55

      And then he had to explain what "we won't murder you" means.

    • @bigboi4269
      @bigboi4269 3 ปีที่แล้ว +4

      *USMC intensifies*

    • @TW-sh2un
      @TW-sh2un 3 ปีที่แล้ว +13

      Don’t forget to take a second to look past all the jokes and reflect on the fact this was a time where millions of people across the entire planet were murdering each other to decide the fate of every country in the world. I love ww2 jokes too but it’s very important to really think on the gravity of such haunting event in time.

    • @Firebidden
      @Firebidden 3 ปีที่แล้ว +1

      I laughed so hard because as he said the phrase I read a comment that said "This is wholesome fun for the family!"

    • @alisamoriya4063
      @alisamoriya4063 2 ปีที่แล้ว

      No bc "korosanaiyo" is said in friendly Japanese meanwhile they be like "KOOSANNSHIRO" HAHAHAHAHA

  • @343blech
    @343blech 3 ปีที่แล้ว +120

    "Here's one you'll like, it means strip. Might come in handy some time" He knew his men well

  • @ragamuffin98
    @ragamuffin98 3 ปีที่แล้ว +155

    「殺さないよ」で急に友達みたいになってんの笑う

    • @leviacneman6467
      @leviacneman6467 3 ปีที่แล้ว +5

      そうなんだ!この表現言ってみたい!

    • @山田健一-u5x
      @山田健一-u5x 3 ปีที่แล้ว +33

      「殺さないよ〜♥ でも死なないように指を切ってやるぞ〜♥ うふふ」

    • @VinWicksNet
      @VinWicksNet 2 ปีที่แล้ว

      それなw

    • @harutan64
      @harutan64 2 ปีที่แล้ว +1

      @@山田健一-u5x 草

    • @marioo849
      @marioo849 2 ปีที่แล้ว +2

      まあ、そういうのを言えば僕は少なくともちょっと安心するでしょうw

  • @thatsruffdog
    @thatsruffdog 3 ปีที่แล้ว +907

    “We won’t murder you.” A perfectly normal thing to say to someone.

    • @Adam-cy3ns
      @Adam-cy3ns 3 ปีที่แล้ว +98

      I mean in WW2 it wasn’t that odd

    • @historyandhorseplaying7374
      @historyandhorseplaying7374 3 ปีที่แล้ว +128

      It was very useful. Remember that in the Japanese culture, surrender was very shameful. The Japanese often murdered surrendering soldiers of other armies, so the Americans wanted ot reassure the Japanese that they would not be murdered when they surrendered.

    • @victorarmandosalgadosepulv4366
      @victorarmandosalgadosepulv4366 3 ปีที่แล้ว +9

      yeah. usually you go to fight with flowers and vases...

    • @Dobby_1593
      @Dobby_1593 3 ปีที่แล้ว +1

      LOLOL

    • @TheSameYellowToy
      @TheSameYellowToy 3 ปีที่แล้ว +34

      @@historyandhorseplaying7374 Yup. My grandpa was in the Pacific Theater in WWII, and he said the Japanese POWs his unit had constantly asked him and the other soldiers when they would be executed. My grandpa and the other soldiers would always tell them that they weren't going to be executed. The POWs could not understand why the Americans were keeping them alive.

  • @georgealdridge9453
    @georgealdridge9453 5 ปีที่แล้ว +1089

    In VN they gave us a laminated card with phrases. I only remember a couple. "Kauh bau nuie Vet Cong bichet?" = Which way VC go how many? "Lau dai" = Come out. The first one was always met with a blank stare or "No bit"...The second if shouted in front of a tunnel was usually followed by "now g dammit" and a grenade which if they were able usually elicited compliance.

    • @_BirdOfGoodOmen
      @_BirdOfGoodOmen 4 ปีที่แล้ว +70

      @TByRaqm 2Mz only reason we pulled out was because the public got duped into thinking we were losing

    • @NickolaySheitanov
      @NickolaySheitanov 3 ปีที่แล้ว +58

      @@_BirdOfGoodOmen you were dumbass get over it you lost to the taliban too

    • @farpointgamingdirect
      @farpointgamingdirect 3 ปีที่แล้ว +63

      Welcome Home and thanks for your service

    • @greasemonk4576
      @greasemonk4576 3 ปีที่แล้ว +25

      @@_BirdOfGoodOmen Fake news.

    • @_BirdOfGoodOmen
      @_BirdOfGoodOmen 3 ปีที่แล้ว +18

      @@greasemonk4576 lol ok

  • @ykkap7222
    @ykkap7222 2 ปีที่แล้ว +55

    I died at "Korosanai Yo"
    It sounds like "hey bro calm down", while other phrases are quite offensive imperatives.

    • @joancan665
      @joancan665 2 ปีที่แล้ว +7

      DanielFromSL saying "hey bro calm down" in guadalcanal

    • @putbye1
      @putbye1 2 ปีที่แล้ว +3

      Prob for the better if you’re trying to tell someone that you’re not going to kill them

  • @sathancat
    @sathancat 3 ปีที่แล้ว +146

    I can still hear the derisive, mocking laughter of the Marines who watched this video for training

  • @necoarc2455
    @necoarc2455 3 ปีที่แล้ว +171

    That guy: "remember, words too are weapons"
    Kids these days: "noob"

    • @LarryBitsy
      @LarryBitsy 3 ปีที่แล้ว +4

      It is sometimes effective toward tryhard.

  • @jmalmsten
    @jmalmsten 3 ปีที่แล้ว +263

    Found it a bit amusing that the guy demonstrating with the gun had better pronounciation of the "r" than the instructor.
    Also, the scripted disciplinary cautions to the crowds of men watching really hammers home that instructors really do treat all crowds the same. Wether there is a guy sleeping in the back or not. :P

    • @oasis1282
      @oasis1282 3 ปีที่แล้ว

      No

    • @Chuygonzales86270
      @Chuygonzales86270 3 ปีที่แล้ว +1

      i wonder if there was an instance where everyone remembered the phrase and he said "not enough of you remember."

    • @kazuko8766
      @kazuko8766 3 ปีที่แล้ว +9

      That's so true 😂 The guy demonstrating also has better intonation. Also he explains the long "ō" at the start then completely drop it right at the first word (降参-kōsan). As to my hearing, the demonstrating guy nailed it !

    • @forddon
      @forddon 3 ปีที่แล้ว +2

      The guy sleeping in the back, gets smacked in the head with a rock by his platoon sergeant

    • @meat1590
      @meat1590 3 ปีที่แล้ว

      @@oasis1282 ♂️Sigma Male♂️

  • @misterkaos.357
    @misterkaos.357 3 ปีที่แล้ว +247

    They forgot the most important phrase of all:
    "Omae wa mou shindeiru!"

    • @whosaidthat84
      @whosaidthat84 3 ปีที่แล้ว +16

      To which they said, "Nani?!"

    • @nanachichi1044
      @nanachichi1044 3 ปีที่แล้ว +2

      "korosanai yo...to itta??" "damasareta...ughh"

  • @kamasuauto
    @kamasuauto 3 ปีที่แล้ว +341

    Never thought John Cena's grandpa would teach me japanese words

    • @landonrivers
      @landonrivers 3 ปีที่แล้ว +21

      The Cena famila has a habit of learning the language of the enemy

    • @dogeren0096
      @dogeren0096 3 ปีที่แล้ว +3

      Landon Rivers as a Chinese I can approve

    • @HuNightmareable
      @HuNightmareable 3 ปีที่แล้ว +11

      @@landonrivers bing chilling

    • @skeven0
      @skeven0 3 ปีที่แล้ว +2

      Glad I'm not the only one seeing the similarities

    • @checkurs675
      @checkurs675 3 ปีที่แล้ว

      Full circle

  • @realhumbug
    @realhumbug 3 ปีที่แล้ว +196

    The training dude looks like his name is "Sohn Jena", and instead of pursuing a career in Wrestling, he got punched in the forehead twice and then quit to become an English teacher.

  • @stayjit1542
    @stayjit1542 3 ปีที่แล้ว +238

    "" We won't murder you"....lol

    • @BBC600
      @BBC600 3 ปีที่แล้ว +20

      I know I shouldn't have laughed at that but it's just the phrasing. Technically it's correct but I would expect "we won't kill you." It's a very helpful phrase to have as a tourist. (That last line is /Sarcasm)

    • @rwdplz1
      @rwdplz1 3 ปีที่แล้ว +8

      "Uso dai yo!"

    • @SlapthePissouttayew
      @SlapthePissouttayew 3 ปีที่แล้ว +1

      I hope to use that phrase in my every day life.

    • @SCARRIOR
      @SCARRIOR 3 ปีที่แล้ว +17

      It's because it is another clever way of telling any US personnell that if you shoot someone who has surrendered it is a crime, and since murder is associated with crime they use it as a clever way of getting their point across and educating that you can not shoot surrendered prisoners.

    • @Gotterdammerung05
      @Gotterdammerung05 3 ปีที่แล้ว +24

      The Japanese gov't and military had convinced their entire population that they were going to be raped and murdered. Makes sense, especially of you're talking to civilians in places like Okinawa, to tell them you aren't what the Japanese propaganda claims.

  • @KazukiP
    @KazukiP 3 ปีที่แล้ว +550

    “You’re pronunciation could be better”
    “It’s-“ *proceeds to pronounce it wrongly*
    (I know it’s obviously not that important in the battlefield but it’s just kind of funny)

    • @juneboom_
      @juneboom_ 3 ปีที่แล้ว +22

      for real, i know no one really has use for battlefield commands but they way he pronounced "wo" kept killing me 😂

    • @GrandHighGamer
      @GrandHighGamer 3 ปีที่แล้ว +2

      He says "Your pronounciation could be better" not "Your pronunciation could be better" too.

    • @crunch15
      @crunch15 3 ปีที่แล้ว +4

      His ups and downs on the tones for the second one made me laugh so hard lmao

    • @typhoonzebra
      @typhoonzebra 3 ปีที่แล้ว +8

      But if an angry man with a gun was screaming it at you, you'd still get his point?

    • @TheDevilEdo
      @TheDevilEdo 3 ปีที่แล้ว +2

      Your *

  • @rhsaputro4793
    @rhsaputro4793 3 ปีที่แล้ว +111

    That Marine changes the board is like me changing slides when my friend is presenting using Powerpoint.

  • @akramgimmini8165
    @akramgimmini8165 3 ปีที่แล้ว +90

    Japanese Soldier: "SHINE!"
    American Soldier: "Aww, Thank you!"

    • @-Fallen.-
      @-Fallen.- 3 ปีที่แล้ว +11

      Kakyoin: "Aww, Thank you!"

    • @AnickYT
      @AnickYT 3 ปีที่แล้ว +7

      Being Japanese American, the word Shine just fried my brain! XD
      Shine or 死ね

    • @akramgimmini8165
      @akramgimmini8165 3 ปีที่แล้ว +2

      @@AnickYT am I Wrong ? I remember "Shine" is roughly " DIE!"

    • @AnickYT
      @AnickYT 3 ปีที่แล้ว +4

      @@akramgimmini8165 no it is die but as someone who knows two languages, I read it as shine because rest of the sentence was English.

    • @akramgimmini8165
      @akramgimmini8165 3 ปีที่แล้ว

      @@AnickYT alright ok

  • @Dinka_h
    @Dinka_h 3 ปีที่แล้ว +387

    It's crazy that I've been studying this language for 3 years, and this is the most biggest thing I have laughed at yet took seriously. Teacher is a goat

    • @bitfreakazoid
      @bitfreakazoid 3 ปีที่แล้ว +10

      You should check out the Dogen channel.

  • @kibou_no_hana_freezia
    @kibou_no_hana_freezia 2 ปีที่แล้ว +61

    4:33
    As a Japanese I laughed so hard at Korosa-nai-yo, this has a “Hey yo chill out man” vibe while the other phrases are imperative😂😂
    Korosa-nai-ze would be dope, and Korosa-nai-desu would be polite and formal, might be the best option🤔

    • @4j128
      @4j128 2 ปีที่แล้ว +3

      It wasn't meant to be polite back then when war was going on out there, but it's interesting to know.👍👍

    • @AAAAAA-qs1bv
      @AAAAAA-qs1bv 2 ปีที่แล้ว +9

      ​@@4j128 I'd take polite and formal over what is pretty much the equivalent of "hey yo man, we won't kill you, so just chill a bit aight?"

  • @analogboard
    @analogboard 3 ปีที่แล้ว +158

    When they told the Asian guy to shut up he was saying “I want to eat I want to eat” lol

    • @user-pd8mi7ng7s
      @user-pd8mi7ng7s 3 ปีที่แล้ว +20

      Someone probably told him there was cake in the breakroom

    • @StainsStainsStains
      @StainsStainsStains 3 ปีที่แล้ว +43

      I lol'd at that part. He looked so happy until told to shut up lol. This makes it funnier.

    • @martmine4618
      @martmine4618 3 ปีที่แล้ว +26

      I thought he was "dame da yo dame da yo" / "no good, no good"

    • @analogboard
      @analogboard 3 ปีที่แล้ว +6

      @@martmine4618 yeah I kind of hear that too, only reason I would think it’s tabetaiyo is because that just makes more sense

    • @jezzmaninjapan
      @jezzmaninjapan 3 ปีที่แล้ว +1

      @@analogboard I wanted to say it's probably "dame da yo", which would make sense as well. Prisoners saying to eachother "This is bad" or "don't try it". But it could also be tabetaiyo. I'm doubting as well now. XD

  • @julius855
    @julius855 3 ปีที่แล้ว +524

    This guy is a suprisingly good teacher

    • @iamthinking2252_
      @iamthinking2252_ 3 ปีที่แล้ว +12

      yeah, the bit about avoiding accents, and mispronuncing tokyo... toukyou?

    • @ienthanh5998
      @ienthanh5998 3 ปีที่แล้ว +92

      @@iamthinking2252_ thats the right way to pronounce it bro

    • @SMiki55
      @SMiki55 3 ปีที่แล้ว +11

      He pronounces sutero wrongly tho

    • @operator-chan1887
      @operator-chan1887 3 ปีที่แล้ว +20

      Better remote learning than most teachers these days

    • @mechanikalbull5626
      @mechanikalbull5626 3 ปีที่แล้ว +30

      His R sounds wrong tho

  • @4.0.4
    @4.0.4 3 ปีที่แล้ว +62

    This needs a cheerful song and those karaoke effects where a ball bounces on each syllable.

  • @Null-my7ix
    @Null-my7ix 3 ปีที่แล้ว +75

    Definitely An Interesting Piece Of WW2 History That I Didn't Even Know Existed.

  • @someonelolidk3625
    @someonelolidk3625 3 ปีที่แล้ว +40

    Duolingo Update lookin' hella lit!👌🥶🔥

  • @venatortheanimefan4526
    @venatortheanimefan4526 3 ปีที่แล้ว +56

    It's amazing how many of these phrases could be used in the bedroom.

    • @frailfern
      @frailfern 3 ปีที่แล้ว

      hadaki nare

  • @PouchBeam
    @PouchBeam 3 ปีที่แล้ว +67

    4:11 wow He has most native pronunciation of any of there.
    His pronunciation is really accurate.

  • @MFMegaZeroX7
    @MFMegaZeroX7 3 ปีที่แล้ว +347

    I like how its not clear that in "surrender" its actually a command. I can't help but imagine a single lone American telling an entire batallion 「降参せよ!」 while the Japanese soldiers look confused at why a single lone, crying American is telling them to surrender.

    • @bit_ronic
      @bit_ronic 3 ปีที่แล้ว +46

      didn't they show it at 2:40?
      also, it's kinda implied that it's the command surrender because it states that it's the translation of the lone word "surrender", not "i/we surrender"

    • @bleachboy18
      @bleachboy18 3 ปีที่แล้ว +10

      @@bit_ronic Well the way he used it sure. But on the battlefield I would have definitely tried to say it if I was alone and faced with a battalion lol. He's right - they would have laughed at me but ...probably would understand what I meant? lool.

    • @FOLIPE
      @FOLIPE 3 ปีที่แล้ว +14

      @@bleachboy18 They'd have killed you because that's what the Japanese usually did to prisoners of war

    • @cruelangel7737
      @cruelangel7737 2 ปีที่แล้ว +1

      Se form is command form.

    • @erestube
      @erestube 2 ปีที่แล้ว

      So you're saying someone should ask politely? I think if someone's using it, they are in the position where it could be effective--not in a hopeless situation.

  • @trbd
    @trbd 3 ปีที่แล้ว +64

    Conscription officer: sooo youre going to report to your base in...... here. Alright?
    Asian guy: to fight the italians, right?
    Conscription officer: uh, yeah, the italians

  • @APotatoWT
    @APotatoWT 3 ปีที่แล้ว +185

    I'm Japanese and this is pretty good.
    Although the intonation is not the best, most Japanese will understand what they're saying.
    ngl te wo agero(手を挙げろ) 4:12 was really well pronounced

    • @npcimknot958
      @npcimknot958 3 ปีที่แล้ว +8

      Its too bad they didn't use honorific lol.. a kudasai probabaly would get people to less scared lol

    • @rowdyjman94
      @rowdyjman94 3 ปีที่แล้ว +13

      @@npcimknot958 but you attach the honorific to the -te form of verbs, but then again the intention of the -ro form is to command

    • @bigboi4269
      @bigboi4269 3 ปีที่แล้ว +14

      @@npcimknot958 The entire intention is spooked into surrender so I would hope not.

    • @francogamer3468
      @francogamer3468 3 ปีที่แล้ว +27

      Imagine being pointed with a rifle and being told 手を上げてくれませんか?

    • @rowdyjman94
      @rowdyjman94 3 ปีที่แล้ว +9

      @@francogamer3468 "will you raise your hands" (in the standard polite register) in reality it'd be too formal for the phrase to be taken seriously

  • @atsunorismith66
    @atsunorismith66 3 ปีที่แล้ว +53

    as Japanese I was surprised at “Te wo agero” at 4:12 that’s just perfectly pronounced

    • @pohon9620
      @pohon9620 2 ปีที่แล้ว +7

      Ikr, he roll the "r"

    • @youuuuuuuuuuutube
      @youuuuuuuuuuutube 2 ปีที่แล้ว

      The student beat the master.

  • @winfieldwinfield5450
    @winfieldwinfield5450 3 ปีที่แล้ว +63

    Imagine telling an otaku on his way to Japan that this is how you flirt with the locals.

    • @joancan665
      @joancan665 3 ปีที่แล้ว +2

      If he were a true otaku, they'd know all this already and would see right through your bullshit.

    • @2023PerfectDark
      @2023PerfectDark 3 ปีที่แล้ว +3

      @@joancan665 yep otaku and weeb are two completely different things. One respects the culture, the other is overly obsessed with it to the point where it's racist, hypocritical, and ignorant.

    • @joancan665
      @joancan665 3 ปีที่แล้ว +4

      @@2023PerfectDark Otaku: Me who likes anime.
      Weeb: Everyone else who likes anime.

    • @IoriTatsuguchi
      @IoriTatsuguchi 2 ปีที่แล้ว

      Eh, at least they can understand it when they're taken hostage by our Gaijin hunters. Being asked to march away to the ocean waiting for halt call will be the hardest part.

    • @antares56
      @antares56 2 ปีที่แล้ว

      it may work at certain establishments in kabuki-cho

  • @ethownzbh
    @ethownzbh 3 ปีที่แล้ว +72

    Mom: "sticks and stones may break your bones but words can never hurt you".
    Marine Corps: "remember, words, too, are weapons".

  • @trey2810
    @trey2810 3 ปีที่แล้ว +248

    Hitomi Tanaka: "what are you doing in my dressing room?"
    Me: "koh-sahn-seh-yoh"

    • @kym6844
      @kym6844 3 ปีที่แล้ว +58

      "Hadaka ni nare" would be more appropriate hehe

    • @lifeofabronovich7792
      @lifeofabronovich7792 3 ปีที่แล้ว +2

      @@kym6844 Dude I've been laughing for the past 5 minutes, thanks for that

    • @rhettorical
      @rhettorical 3 ปีที่แล้ว +2

      nice.
      (for legal reasons I don't how who that is)

    • @poomvisanu9767
      @poomvisanu9767 3 ปีที่แล้ว +2

      *Boing Boing

    • @kittycatgirl1139
      @kittycatgirl1139 3 ปีที่แล้ว

      Lol

  • @cam897
    @cam897 3 ปีที่แล้ว +118

    It was really nice of British Andy Griffith to teach us all this.

    • @The_Bad_Guy.
      @The_Bad_Guy. 3 ปีที่แล้ว +2

      Hahaha dude he totally is

  • @MerlinOlsen
    @MerlinOlsen 3 ปีที่แล้ว +173

    I love the teacher's accent when speaking English and his old timey, harsh encouragement.

    • @oscarsalesgirl296
      @oscarsalesgirl296 2 ปีที่แล้ว +2

      Everyone is gay now so people talk less like men :/

    • @AstroAnalysis
      @AstroAnalysis 2 ปีที่แล้ว +22

      @@oscarsalesgirl296 Damn, wanting people to talk more like Real Men... sounds a little gay to me 😳

    • @mateo_ferranco
      @mateo_ferranco 2 ปีที่แล้ว +5

      @@oscarsalesgirl296 oh so sexuality is determined by accent now

    • @OutroBusan
      @OutroBusan 2 ปีที่แล้ว +1

      @@oscarsalesgirl296 man, what 😭

    • @dirckthedork-knight1201
      @dirckthedork-knight1201 2 ปีที่แล้ว +1

      He sounds like a New Englander

  • @zabukazar
    @zabukazar 3 ปีที่แล้ว +27

    I think "Shut Up and Strip" may come in handy on my next visit to Japan.

  • @doomslayer2290
    @doomslayer2290 3 ปีที่แล้ว +32

    Love how the one Japanese dude got a bayonet and gun in his face each time and just went with it.

    • @coreydeluna5258
      @coreydeluna5258 3 ปีที่แล้ว +1

      thats before everyone was a pussy

  • @icollectstories5702
    @icollectstories5702 3 ปีที่แล้ว +150

    0:35 Some of the intelligence-gathering mentioned here was done by the Military Intelligence Service which included 6,000 Japanese Americans who not only engaged in translating intercepted communications and interrogations but also sneaked into listening distance of enemy soldiers. Their service during WWII and in the occupation of Japan was kept secret for 50 years.
    A second section of the MIS did mostly the same in German.

    • @andash123
      @andash123 3 ปีที่แล้ว +1

      Wow never knew that, very interesting

    • @eeliejun
      @eeliejun 3 ปีที่แล้ว +4

      Tbh, not hard to make them work for you if most Japanes people were send to Internment Camps in the US...

    • @bitwize
      @bitwize 3 ปีที่แล้ว +14

      The countrymen of those brave and loyal Japanese-Americans being sent to internment camps on the pretext that people of their ethnicity would betray our country is a horror and a tragedy. The fact that Japanese-Americans were instrumental to the war effort undermines that rationale altogether.

    • @icollectstories5702
      @icollectstories5702 3 ปีที่แล้ว +5

      @@eeliejun Things were different in Hawaii, due to advance preparation and the fact that Japanese Americans made up a large proportion of the population. A lot of Japanese citizens were expelled; some leaders such as priests were imprisoned. Similarly to the West Coast, the population was prepared for another attack and any use of the Japanese language was suspicious.
      The Japanese Americans in the US military either volunteered or were conscripted, were sent to where the army wanted them, and served with honor and sacrifice.
      Senator Inouye had an interesting story about boot camp. The Hawaiians did not know about the mainland internment camps until they were shown the Rohwer camp; this shocked them, and led them to respect the hearts of the mainlanders.
      I feel the need to point out that the internees were forced to fill out a loyalty questionnaire, one question of which asked whether you would do as ordered while in the military, knowing that the army guards surrounding the camp faced inwards.
      If you answered "No," you were sent to Tule Lake for the rest of the war.

    • @customsongmaker
      @customsongmaker 3 ปีที่แล้ว +2

      @@bitwize 200,000 Japanese citizens living in America refused to even sign a paper saying they weren't loyal to the Emperor. They were kept safe until the war was over, but more importantly Americans were kept safe from these potential enemies. Why? Because after the Pearl Harbor massacre, local Japanese living in Hawaii helped hide a crashed Japanese pilot who had murdered Americans.

  • @ARSZLB
    @ARSZLB 3 ปีที่แล้ว +29

    “here’s one you might like, it might come in handy sometime…it means strip” they knew exactly wtf their soldiers was doin over there man😂

  • @BradTheThird
    @BradTheThird 3 ปีที่แล้ว +57

    Between this and JapanesePod101, we got some good learning going on.

    • @notbaldfrost
      @notbaldfrost 3 ปีที่แล้ว +3

      Dogen should collab with this guy.

    • @argyrendehringterimksaccu174
      @argyrendehringterimksaccu174 3 ปีที่แล้ว

      @@notbaldfrost don't forget diarrhea and how many affixes exist for diff situation....to neologize take for example lodgings and agent of the noun

  • @AlleyCatGhost
    @AlleyCatGhost 3 ปีที่แล้ว +51

    aside from the obvious, this was actually pretty interesting

  • @tingnews7273
    @tingnews7273 4 ปีที่แล้ว +31

    so I can travle in japan with these phares.

    • @sumvs5992
      @sumvs5992 3 ปีที่แล้ว +8

      @@fahey5719 you can, you'll just be travelling in the back of a police car

  • @blackman5867
    @blackman5867 2 ปีที่แล้ว +21

    Thank you so much!! I'll have a trip to Japan next year so this video helped me a lot for communicating with the Japanese people. Wish me luck guys!

    • @IronicSonics
      @IronicSonics 2 ปีที่แล้ว +3

      You at a nightclub 6:25