Презентация книги Глеба Пилипенко «Южноволынский диалект украинского языка в Аргентине»

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ย. 2024
  • Центр славянских культур и Ибероамериканский культурный центр приглашают на презентацию монографии кандидата филологических наук, сотрудника Института славяноведения РАН Глеба Петровича Пилипенко.
    В монографии публикуется и анализируется дневник Кирилла Вознюка, уроженца Волыни, переехавшего в Аргентину в конце 1930-х гг. Рукопись была обнаружена Г. П. Пилипенко во время полевого исследования 2019 г. в северо-восточной аргентинской провинции Мисьонес, центре славянской миграции. Дневник интересен тем, что в нем отражаются черты южноволынского диалекта юго-западного наречия украинского языка, родного для автора, а также многочисленные заимствования из местной разновидности испанского языка. Дневник опубликован в оригинальной орфографии с переводом на русский язык, хронологически он охватывает события аргентинской истории 1970-х гг.
    Что такое наивное письмо? Как потомкам мигрантов-славян удалось сохранить свой язык и идентичность в испаноязычном окружении на другом конце света? Чем интересны дневники обычных людей для современного читателя? Обо всем этом мы поговорим с Глебом Петровичем Пилипенко, старшим научным сотрудником Отдела славянского языкознания Института славяноведения РАН.
    В презентации книги по видеосвязи также примет участие почетный консул Российской Федерации в городе Оберá (Мисьонес, Аргентина) Зенона Забчук.

ความคิดเห็น • 4

  • @rosaemaperuzzo8715
    @rosaemaperuzzo8715 2 ปีที่แล้ว

    Muy bueno Zenona, ellos ni se soñarían tanto trabajo y de tanta calidad como el tuyo, y haber guardado esa experiencia consular con tanto esmero y cuidado. Te felicito, tu labor admirable

  • @rosaemaperuzzo8715
    @rosaemaperuzzo8715 2 ปีที่แล้ว

    Estoy escuchando. Una crónica perfecta. Los que te escuchan deben estar admirados de tanto trabajo

  • @u531spb
    @u531spb 2 ปีที่แล้ว

    Интересно

  • @rosaemaperuzzo8715
    @rosaemaperuzzo8715 2 ปีที่แล้ว

    Y comentar la trayectoria de los descendientes rusos, la calidad de esta inmigración. Ah Zeno te admiro y no habrá otra cónsul como vos