Центр славянских культур
Центр славянских культур
  • 418
  • 565 949
«Женский голос в македонской поэзии»: онлайн-лекция словенского слависта Винсент Вилчник
Как начиналась македонская поэзия? О чём писали первые македонские поэтессы, какие у них были прорывы и достижения? Почему женская поэзия в Македонии долгое время оставалась непонятой и как дела обстоят сейчас?
🔸Винсент Вилчник, филолог-славист, поговорит со слушателями о македонской женской поэзии, основных темах, мотивах, стилистических особенностях и интертекстуальности, опираясь на антологию «Ова е моето последно молчење - панорама на актуелни современи македонски поетеси». Эта антология была издана в Македонии в 2016 году и имеет огромное значение для современного литературоведения.
📚 По мнению Винсент Вилчник, антология говорит о ценности творчества македонских поэтесс, которые долгие годы были вынуждены молчать, и позволяет им быть услышанными и понятыми читателями всех стран мира.
มุมมอง: 450

วีดีโอ

«Созидатели современной Болгарии»: Димчо Дебелянов
มุมมอง 1742 ปีที่แล้ว
21 марта (понедельник), 12.00, в честь Всемирного дня поэзии мы представляем онлайн подборку книг известного болгарского поэта Димчо Дебелянова. К 135-летию со дня его рождения. Совместный проект Болгарского культурного института и Центра славянских культур Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино. Книги вышли в разные годы на болгарском и русском языках. Издания хранятся в фондах БКИ и «...
«Славянские горизонты»: встреча со словенским славистом Винсент Вилчник
มุมมอง 3772 ปีที่แล้ว
Встреча со специалистом по южнославянским языкам Винсент Вилчник состоится в онлайн-формате. Речь пойдёт о её связи с Россией, опыте изучения русского языка и отношении к русской литературе. Винсент Вилчник родилась в Мариборе, в Словении, закончила философский факультет в Любляне и сейчас обучается на магистерской программе в НИУ ВШЭ по программе «Русский как иностранный во взаимодействии язык...
«Созидатели современной Болгарии»: обзор книг к 150-летию Гоце Делчева
มุมมอง 1412 ปีที่แล้ว
«Созидатели современной Болгарии»: обзор книг к 150-летию Гоце Делчева
«Славянские горизонты»: встреча с художником Сергеем Марченко
มุมมอง 912 ปีที่แล้ว
«Славянские горизонты»: встреча с художником Сергеем Марченко
Встреча с Белорусским поэтом и переводчиком Андреем Хадановичем
มุมมอง 3892 ปีที่แล้ว
Встреча с Белорусским поэтом и переводчиком Андреем Хадановичем
Как рисовали мультфильм «5 лет в 100 лет»
มุมมอง 802 ปีที่แล้ว
Как рисовали мультфильм «5 лет в 100 лет»
Мультфильм «Пять лет в 100 лет»: к юбилею Центра славянских культур
มุมมอง 4502 ปีที่แล้ว
Мультфильм «Пять лет в 100 лет»: к юбилею Центра славянских культур
«Святые жены славянского мира» - международная научная конференция
มุมมอง 3542 ปีที่แล้ว
«Святые жены славянского мира» - международная научная конференция
Международная онлайн-выставка детского рисунка «Сказки Сербии»
มุมมอง 2192 ปีที่แล้ว
Международная онлайн-выставка детского рисунка «Сказки Сербии»
Встреча «Жизнь в балете. Маргарита Арнаудова»
มุมมอง 502 ปีที่แล้ว
Встреча «Жизнь в балете. Маргарита Арнаудова»
Литературная композиция «Великое сокровище славянской благодати»
มุมมอง 842 ปีที่แล้ว
Литературная композиция «Великое сокровище славянской благодати»
Презентация книги историка Лидии Пахомовой «Балканский лакмус (1878-1908)»
มุมมอง 1632 ปีที่แล้ว
Презентация книги историка Лидии Пахомовой «Балканский лакмус (1878-1908)»
Обзор книг Любена Каравелова ко дню народных будителей Болгарии
มุมมอง 1582 ปีที่แล้ว
Обзор книг Любена Каравелова ко дню народных будителей Болгарии
Вечер балканской поэзии: «Лесные сликари и мельничные певачи»
มุมมอง 2112 ปีที่แล้ว
Вечер балканской поэзии: «Лесные сликари и мельничные певачи»
Онлайн-выставка Миры Микович «Мирославово Евангелие»
มุมมอง 1652 ปีที่แล้ว
Онлайн-выставка Миры Микович «Мирославово Евангелие»
Лекция Натальи Стариковской «Художественный мир романов Горана Петровича»
มุมมอง 2212 ปีที่แล้ว
Лекция Натальи Стариковской «Художественный мир романов Горана Петровича»
Виртуальная экскурсия по Русскому Дому в Белграде
มุมมอง 4392 ปีที่แล้ว
Виртуальная экскурсия по Русскому Дому в Белграде
Круглый стол «Особенности преподавания славянских языков в современном мире»
มุมมอง 2562 ปีที่แล้ว
Круглый стол «Особенности преподавания славянских языков в современном мире»
Вечер Лема в «Иностранке»
มุมมอง 793 ปีที่แล้ว
Вечер Лема в «Иностранке»
«Червона рута»: Александр Галицкий и Никита Джигурда
มุมมอง 4753 ปีที่แล้ว
«Червона рута»: Александр Галицкий и Никита Джигурда
Книжный обзор к 80-летию Станислава Стратиева
มุมมอง 393 ปีที่แล้ว
Книжный обзор к 80-летию Станислава Стратиева
Лекция М.В. Ведерникова «Русские чехи в Первой мировой войне»
มุมมอง 3083 ปีที่แล้ว
Лекция М.В. Ведерникова «Русские чехи в Первой мировой войне»
Встреча с Лорой Суперфин. Славянские горизонты с Еленой Марченко
มุมมอง 1303 ปีที่แล้ว
Встреча с Лорой Суперфин. Славянские горизонты с Еленой Марченко
Большой купальский концерт 2021 г.
มุมมอง 1183 ปีที่แล้ว
Большой купальский концерт 2021 г.
Встреча с Еленой Буевич и Михаилом Хлебниковым. Славянские горизонты с Еленой Марченко
มุมมอง 1763 ปีที่แล้ว
Встреча с Еленой Буевич и Михаилом Хлебниковым. Славянские горизонты с Еленой Марченко
Обзор книг ко дню рождения Васила Левского
มุมมอง 1243 ปีที่แล้ว
Обзор книг ко дню рождения Васила Левского
Лекция Елены Ковтун «Станислав Лем и фантастика, которую мы потеряли»
มุมมอง 4.5K3 ปีที่แล้ว
Лекция Елены Ковтун «Станислав Лем и фантастика, которую мы потеряли»
Лекция «Деятельность Топал Шериф Осман-паши в Боснии в 1860-е годы»
มุมมอง 2463 ปีที่แล้ว
Лекция «Деятельность Топал Шериф Осман-паши в Боснии в 1860-е годы»

ความคิดเห็น

  • @user-ev4xb9sg6h
    @user-ev4xb9sg6h วันที่ผ่านมา

    Конечно, злодеям не выгодны мирные переговоры....

  • @friendlyaccountant6763
    @friendlyaccountant6763 6 วันที่ผ่านมา

    Gombos- в русинском языке гомбиця- это пуговица, или что то кругло- плоское. Гомбовец- это вид кнедля с вареньем/ фруктами внутри. Houba- на чешском гриб 🍄.

  • @अनुवादितऔरआगेक्याहै
    @अनुवादितऔरआगेक्याहै 8 วันที่ผ่านมา

    А можно лекцию "Московия и Российская империя в истории и нашей исторической памяти. XVI-XVIII вв."

  • @ОльгаСмирнова-т7н1у
    @ОльгаСмирнова-т7н1у 9 วันที่ผ่านมา

    Если сейчас историки такие читают лекции, то какой ужас в школе! Лектор не отвечает на вопросы, слушатели знают больше, спорят на уровне. Жуть!

  • @артуростровский-т8б
    @артуростровский-т8б 11 วันที่ผ่านมา

    где можно посмотреть текст ?

  • @piotrgrzywnowicz601
    @piotrgrzywnowicz601 11 วันที่ผ่านมา

    Kiepskie tłumaczenie pojęć, to na wstępie

  • @donapastas9269
    @donapastas9269 12 วันที่ผ่านมา

    Хватило того, что автор называет Прибалтика и притягивает ВКЛ к своим русским. Чего хотеть от русского шовиниста. Нечего не изменилось и никогда не изменится. Автор, пропустил повод помолчать. Какое ваше дело до Литвы, разговаривайте о своей дорогой м.осковии.

  • @Aleksandr-ms2dc
    @Aleksandr-ms2dc 14 วันที่ผ่านมา

    Верила верила верю!)))))) какого хера вы там забыли???

  • @mrdymos3864
    @mrdymos3864 18 วันที่ผ่านมา

    Надеюсь теперь Ванька до тебя дошло, почему... 😂

  • @MsAlmanah
    @MsAlmanah 19 วันที่ผ่านมา

    Пшеки тоже словяне, только взалупе вечной😅

  • @MsAlmanah
    @MsAlmanah 19 วันที่ผ่านมา

    Нет разницы между сербской и русской жизни!

  • @andrisromanovskis9363
    @andrisromanovskis9363 หลายเดือนก่อน

    Фантастическая лекция прямо фантастически испоганена плохим файлом. Ненраву поставил.

  • @vitkabenderski4433
    @vitkabenderski4433 หลายเดือนก่อน

    Светлая память Гражданину и Человеку Толочко Петру Петровичу!

  • @Halin578
    @Halin578 หลายเดือนก่อน

    Гэта праўда пра высылку з западнай Беларусі😢 інтэлігенцыя была вывезена😢

  • @dzemoc
    @dzemoc หลายเดือนก่อน

    трасца, колькі ж тут урусаў пакрыўджаных😂 шкындзёхайце вылізваць чачэнскія боты😂

  • @YourSweetGarlic
    @YourSweetGarlic หลายเดือนก่อน

    Надъ расчлененіемъ русской націи продолжаютъ усердно работать. Дѣло большевиковъ живетъ.

  • @MRSOLD-jq1ih
    @MRSOLD-jq1ih หลายเดือนก่อน

    Верный денщик кремлевской пропаганды.

  • @АлександрКироненко-Синюшкин
    @АлександрКироненко-Синюшкин หลายเดือนก่อน

    А вашему центру хана пришла? Почему я здесь задал вопрос, так ваше видео последнее.

  • @7Ира
    @7Ира หลายเดือนก่อน

    Насколько я помню, в Кракове была не помолвка, а свадьба по доверенности по католическому обряду...

  • @аленавоўчак
    @аленавоўчак หลายเดือนก่อน

    🤦‍♀️🤦‍♀️ëпрсттт)).. А что такое "древнеоуССкий язык" ⁉️⁉️какие славянские племена его на территории волго окского междуречья формировали⁉️ Кто вообще на нëм на необъятной финоугорской территортии разговаривал⁉️ Вы вообще о чëм⁉️⁉️ бред сивой московской кобылы😂😂🤦‍♀️ Чтобы хоть как то привести вас в чувства напоминаю что первая ваша грамматика сляпана Ломоносовым аж в 1758году‼️ по мотивам нашего извода словенского языка)) о какой древности ломоносовки может идти речь⁉️⁉️

  • @аленавоўчак
    @аленавоўчак หลายเดือนก่อน

    Стесьняюсь спросить а относительно чего беларуская/украинская мовы "западные" ⁉️ Ведь всё что восточнее Смаленска это финоугорская территория)) Вы всерьёз готовы доказывать что финоугорские племена родили "руССкий язык" или в принципе славянский ⁉️😂😂😂

  • @аленавоўчак
    @аленавоўчак หลายเดือนก่อน

    Ложь и профанация фактов‼️Мова Статута литовского(1529г) и Библии руськай Скарыны(1514г) -- это мова проста она же мова літоўская она же руська/руская мова‼️‼️ О чëм собственно и свидетельствует название Библии и указания к написанию Статута☝☝ Она могла различатся в разных изданиях так как не было кодификации и собственно шëл естественный процесс развития) ведь в отличии от российского наречия это живая формирующаяся народом мова‼️☝Граматика Усовича появляется только в 1643 году. Отмечу что Московия не будет иметь грамматики до 1758 года. Две наши грамматики - Зизания (1596 г) и Сматрыцкага (1617 г) собственно кодифицируют язык церковного обряда) Но это старобеларуский извод словенского(диалект болгарского) языка☝Что собственно видно не вооружëнным глазом сразу из названия : "Грамматика словенския синтагма.... " ❗☝ куда всё время смотрят российские горе "учëные" ⁉️ Итак имеем : 1) переработанный под себя старобеларуский извод словенского языка для церкви 2) и просту мову она же руська/руская мова и она же мова літоўская как светский вариант для делопроизводства у дзяржаве и для общения ‼️☝☝ 😅Ломоносов кстати стряпал свой конструкт на основе нашего извода словенского)

  • @аленавоўчак
    @аленавоўчак หลายเดือนก่อน

    😂А какие "славянские диалекты" были на московской области в 9-12вв⁉️🤔 ну хотя бы в 13-14х⁉️или в районе той же Рязани⁉️или Мурома⁉️ ведь это всё исконные территории финоугорских племëн☝ Вы же по сути доказываете что древние руские "диалекты" вдруг наваяли финоугорские племена😮😮😮😮 Это просто хохма какая то😂😂😂😂😂

  • @аленавоўчак
    @аленавоўчак หลายเดือนก่อน

    Беларуская мова ключ ко всем славянским☝☝

  • @alexivanov6862
    @alexivanov6862 หลายเดือนก่อน

    Великолепно! Давно ничего подобного не слышал. Случайно на ТТ увидел текст на праславянском, думал фейк. В комментах нашел информацию о Вас и, узнав, что говорит лингвист, побежал бегом смотреть 😌Очень люблю старославянский и церковнославянский язык. С последним- работаю.

  • @аленавоўчак
    @аленавоўчак หลายเดือนก่อน

    А как "общеславянское языковое единство" относится к населявшим как минимум до 1758 года так называемую европейскую территорию РФ финоугорским племенам⁉️Никак. Славянские языки впринципе а словенскую(диалект болгарской) руську/рускую мовы в частности коренные аборигены волго окского междуречья вынуждены были изучить как иную речь в связи с политическиии преобразованиями на их территории☝ Так называемый "руССкий язык" это конструкт для данных финоугорских племëн. Это не живой язык который развивался народом постеппнно☝

  • @kulebiak
    @kulebiak หลายเดือนก่อน

    Interesująca formuła programu, jaką przyjęła Redakcja kanału. Pozdrawiam z Polski

  • @Dzed_Baradzed.
    @Dzed_Baradzed. หลายเดือนก่อน

    Па-першае: не язык, а мова, па-другое размаўляць пра беларускую мову трэба толькі па-беларуску, ці хаця б на трасянцы! І апошняе: хлусню на маскальскай варожай нам беларусам мовы слухаць ня трэба! Вы прапагандосы і маскалі! Калі вы вучылі добра сапраўдную гісторыю , то ва ўсе вякі ды гады мы беларусы ваявалі з масковіей! І мы вас білі і біць будзем! Не маскалям у Беларусі! Цэ ня ваша зямля! Вы нам яшчэ Смаленск ды Бранск аддадзіце бо цэ ісконна беларускія землі!

  • @volokovrodoleg
    @volokovrodoleg หลายเดือนก่อน

    Давно назрела и перезрела необходимость восстановления (реставрации) русского языка и устранения ущерба и урона, нанесëнного поганой большевистской реформой Луначарского в 1917-18гг. Окончание в прозватиях (фамилиях) венедо-славян подвержены сингармонизму (одноладию) и образованы от особенностей задаваемого пытания (выведывания, вопрохания, вопроса). Ово? - Иваново, Ов? - Иванов, Ко? - Иванко, Ков? - Иванков, Кой? - Иванкой, Кий? - Иванкий, Ких? - Иванких, Какос? - Иванос/Иванкос, Какс? - Иванс/Иванкс, Се кой? - Иване се ко(й) <= Иванеск(-ой/-ий) <= Иванск(-ой/-ий). Русский <= Русеский <= Русесекий <= Русе се кий <= Русе це кай <= Русе те(ке) кой <= Русе то(ко) кой. Русеск/Русиск <= Русесок/Русисак, в русском была и есть "окающее" и "акающее" произношение, полоненый и краткий вид слова с отокорытыми и закрытыми слогами. Вот почему при изучении английского языка надо использовати соответствующую (адаптированную) краткую форму русского языка. пример: "My name is Ivanov" перевод точный: "Мо(ѥ) нам(ѥ)/наим(ѥ) (ѥ)сє Иванов(ѥ)". И иноостранный т.н. английский язык то бишь язык германского племени англов (углов, т.к. "а(н)гл/о(н)гл" это искажение носовым звуковом рус. огол(окол)/угол(укол), от рус. корне-слва "коло", а оно от рус. корне-слова "коро", а оно от слого-корня "ко", тако же "кото(-ъ) => куто(-ъ) - уголъ, в ст.-сл./др.-рус. "ѫ" [ǫ/о(н)] => "Ꙋ" [u/у], ст.-сл./др.-рус. ѫгор/ѫгр [о(н)горъ/о(н)гъръ] => угор/угр (мадьяр), польск. węgier [(в)е(н)гьэръ], говонок(зовонок)/гвонк(звонк), по-кирил. ст.-сл./др.-рус. "звѫк" [зъвонъкъ] => звук) вдруг становится обыкновенным древнерусским сиречь современным русским языком. Обратите внимание на сингармонизм во русском языке, все окончания должны быти заканчиватися на один звук или двузвучие (дифтонг), во нашем случае это вспомогательный глагол ари (али) глагол-связка "є/ѥ" [е/je], кой является личным местоимением. В русском глагол-связка "є/ѥ" [е/je] употреблялся как отдельно так и слитно. Вот почему правильное написание и произношение в соврем. рус. слова "это" <= "ѥто" [jeto] <= "ѥ" [je] "то" [to]. Большевики изнасиловали, изнахратили и обезобразили русесекой язык весьма больно (вельми). Всем известно, что убрав многие буквы из т.н. "кириллической" азбуки, например букву ѣть [иети/йети] (ꙗть [йати] / ять) "Ѣ,ѣ" [ие/йе], как последствие теперь в русском языке там где употреблялась буква ѣть употребляют ныне буква - "Е,е", является искажённым начертанием "кирил." буквы ѥсть [йести] "Є,є", тако же овая (оная) букова исконено во древнерусском и во всех венедо-славянских языках, обозначало на письме звук [э/е-открытое], зараз (сейчас) в соврем. рус. это звук [ê/"э-узкое"], а в украинском вместо "кирил." буквы ѣть [ие/йе] упртребляют "кирил." букву ижєи или "і-десятеричное" "І,і" [й(и)], кстати в "кириллице" на письме все буквы были произносимые, пример: исконное древнерусское произношение - рѣка [риека] Днѣпръ [дъниепъро], соврем. рус. - река Днепр, соврем. укр. - ріка Дніпро, в итоге в соврем. рус. и соврем. укр. похабное и погрешное сиречь искажëнное произношение. Изъяв из употребления многие буквы из т.н. "кириллической" азбуки насильственно нарушили языковую общность складывавшегося единорусского этноса на основе племенных наречий восточных венедо-славянских племëн (народов). Вопрос языка имеет геополитическое значение, тако како язык является основным идентификационным признаком нации, образующим идентичность нации, вот почëму вороги единорусского народа не оставят попыток уничтожити нас используя технологию: разделяй, стравливай, властвуй. Вот почему они вкладывают деньги и пытаются создать на основе русских говоров и наречий "новые народы", а как вы поняли из видео лингвисты и филологи будут этому весело да радостно подвизгивати, не понимая что льют воду на мельницу врагов, кои стремятся расколоть, разобщить, разодрать, разделить нас, ибо пример искусственного создания из единорусских людей так называемых современных "русских", "украинцев", "белоруссов" сиреч русов или русин (рутен) оказался для них успешным. В Российской Империи на основе языковых различий русских говоров и наречий в каждой губернии можно было создать т.н. славянский народ. Именно это планировалось использовать и легло в основу Гитлеровского "Плана Ост" по оккупации и геноциду народов СССР, прежде всего государствообразующего народа - русских (русе се ких) тобишь русов/русин (русни 😄). Сегодняшняя братоубийственная война как раз последствие этого, сатанинский коллективный запад использует исскуственно состряпанных "украинцев", коих нарочито создали по языковому принципу, на основе различий полуденно-русских да западно-русских наречий со средне-русскими и северо-русскими наречиями. И пропитав ненавистью ко всему русскому натравили полуденорусов нынешних "украинцев" на севернорусов, и тепереча западные кукловоды-сатанисты выкорыстовывают (используют) их как орудие в войне против нас. Надо выбить из их рук это оружие и использовать оное против них самих, ибо ворога требо бити его же оружием.

  • @volokovrodoleg
    @volokovrodoleg หลายเดือนก่อน

    Между польским и русским имеется огромное сходство. Носителю русского больше понятно правильное написание польских слов чем полякам, ибо русский язык сохранил древнее, а следовательно исконное произношение и написание. Убери искажения и коверкания в современном польском получишь "нелепый колхозный диалект", а при дальнейшем восстановление коего он зазвучит аке старобытнопольский язык, дзело родно да близко ко древнерусским наречиям, а следовательно ко великорусскому, малорусскому, белорусскому наречию древнерусского языка, кое ны(не) именуется - русский, украинский, белорусский язык соответственно. Написанное на польском: "Dlaczego tak sądzisz? Nie przygłup, lecz wykształcony człowiek ze zdrowym, rozsądkiem. Każdy ma swój światopogląd, oraz sposób przedstawiania go. Nie oceniaj książki po okładce i nie pisz wszystkiego co przychodzi ci do głowy?". Транслитерация русскими буквами: "Дълачэго такъ со(н)д(ж)ишъ? Ньэ пъшыгъўупъ, лэчъ выкъшътаўцоны чъўовьэкъ зэ зъдъровымъ, розъсо(н)дъкьэмъ. Кажды ма свуй шьвьатопогъльо(н)дъ, оразъ съпосубъ пъшэдъсътавьаньа го. Ньэ оцэньай къшьо(н)жъки по окўадъцэ и ньэ пишъ въшысътъкьэго цо пъшыходжи чи до гўовы?" Точный перевод на современный русский: "Для чего так судишь? Не приглуп (придурок), але че обустроенный (образованный) человек со здоровым рассудком. Каждый имеет свой светопогляд (мировоззрение), разом способ представления его. Не оценивай книжки по обкладке и не пиши всего-такого ко(е) приходит те(бе) до головы." • dlaczego [дълачэго] - для чего; • tak [такъ] - так; • sądzisz [со(н)д(ж)ишъ] - судишь, от др.-рус. соудиши, а оное от соудъ / сꙋдъ [судъ], от рус. суть, истоть, ист, истый; • nie [нье] - не, ни, ние, ино, иное, инако, инуде; • przygłup [пъшыгъўупъ] - дословно приглуп, глуп, глупыш, придурок, дур, дурак, дурень; • lecz [лэчь] - ле че, але че, др.-рус./рус. ле, ли, ль, але, али, аль, иле, или, иль, але то, али ти, али чи, аличи, аличь, иле че, или чи, иличи, иличь; • wyk'szta'łcony [выкъ'шъта'ўцоны] - от рус. "костëл", однокоренное "костыль", от рус. "кость/ость" - укреп, укрепление, точный перевод - статный, стройный, ладный, видный, обу'ст'роенный, образованный, ведающий, знающий; • człowiek [чъўовьэкъ] - человек; • ze [зе] - со, су; • zdrowym [зъдъровымъ] - здоровым, зравым; • rozsądkiem [розъсо(н)дъкьемъ] - рассудком; • każdy [кажды] - каждый; • ma [ма] - има, име, мае, имае, имее, имает, имеет; • swój [свуй] - свой; • światopogląd [шьвьатопогъльо(н)дъ] - дословно "светопогляд", светогляд, в русском слова "свет" и "мир" синонимы, отсюда миропогляд, мирогляд, мировзгляд, мировозрение. • oraz [оразъ] - раз, зараз, сразу, разом, ораз/ураз/враз, разово, одино, одно, едино, др.-рус. розвѣ [розвие] - то же, тоже, так же, также, такое же, тоже самое; али же, или же, сравни в англ. or [ɔː], литов. ar [аръ] / ir [иръ] - а, и, али, аль, или, иль; лит. arba [аръба] - либо, алибо, альбо, илибо, ильбо; • sposób [съпосубъ] - способ; • przedstawiania [пъшэдъсътавьаньа] - дословно от представить - представения, представлять - представления; • go [го] - его, ко, кое; • oceniaj [оцэньай] - оценяй, оценивай; • książki [къшьо(н)жъки] / "księgi" [къшье(н)ги] - книжки/книги; • po [по] - по; • okładce [окўадъцэ] - окладке, обкладке, обложке; • i [и] - и; • pisz [пишь] - пиши; • wszystkiego [въшысътъкьего] - дословно всего-такого, всяко-такоего, всякого, всяческого; • co [цо] - чë, чо то, чо-то, что, ко, кое, кое во, коево, кое то, • przychodzi [пъшыходжи] - приходит; • ci [чи] - те, тебе; • do [до] - до; • głowy [гўовы] - головы, главы; ВЫВОД: Из 33 слов текста, только 5-ть не имеют прямого соответствия После устранения искажений в произношении слов в современном польском языке, он соответствует старопольскому, а следовательно древнерусскому и отсюда современному русскому языку на 85%, а если посчитать понятными слова światopogląd [шьвьатопогъльо(н)дъ] - дословно "светопогляд", przygłup [пъшыгъўпъ] - дословно приглуп, то получается лексическое сходство составляет - 94%.

  • @dmitriy-k732
    @dmitriy-k732 หลายเดือนก่อน

    Хрипящее "х" можно услышать у таджиков, например, в слове "хикмат"

  • @user-qh3hb4os7h
    @user-qh3hb4os7h หลายเดือนก่อน

    Вечная память Петру Петровичу.❤❤❤

  • @FriesVather
    @FriesVather 2 หลายเดือนก่อน

    Николай Сербски моли Бога о нас грешных .

  • @user-xf8uy1ne9d
    @user-xf8uy1ne9d 2 หลายเดือนก่อน

    Интересно спасибо

  • @SlavjaninRussij
    @SlavjaninRussij 2 หลายเดือนก่อน

    Я з Сібіры, але я кахаю беларускаю мову, яна вельмі прыгожая на звучаньне

  • @Valentina-vh9yi
    @Valentina-vh9yi 2 หลายเดือนก่อน

    Спасибо

  • @rl8539
    @rl8539 2 หลายเดือนก่อน

    Dziakuj! Vielmi karysnaja i paznavalnaja lekcyja!

  • @derschwarzerabe9848
    @derschwarzerabe9848 2 หลายเดือนก่อน

    ...а что такой язык есть? 😂😂😂😂

  • @damatsukevich9964
    @damatsukevich9964 2 หลายเดือนก่อน

    Иво Андрич - боснийский писатель, а не сербский. Говоря это я не говорю, что он бошнятский писатель, но именно что боснийский.

  • @TANA-k9s1h
    @TANA-k9s1h 2 หลายเดือนก่อน

    У нас в Беларуси на настоящий момент существуют два государственных языка. ЭТО Русский и Беларуси. Вы школу не закончите и не получите аттестат о среднем образовании, пока не сдадите Экзамен по русскому и Беларуска у. У нас свобода, на каком хочешь, на таком и говори. Я на пример: Разговариваю на смешаном, так легче мне с детства.

  • @_Shtosh_
    @_Shtosh_ 2 หลายเดือนก่อน

    какой смысл в латинизации? мы каким-то боком к Риму?

  • @андреймагоня
    @андреймагоня 2 หลายเดือนก่อน

    Нет белорусского языка. Есть литовский .

  • @Сергей-э7ы
    @Сергей-э7ы 2 หลายเดือนก่อน

    Кукл и 3:05

  • @ДаниилМиноранский-ы6ж
    @ДаниилМиноранский-ы6ж 2 หลายเดือนก่อน

    Али сам поносно кличо Живела Србиjа!

  • @victormartynov7292
    @victormartynov7292 2 หลายเดือนก่อน

    Петр Петрович - настоящий Украинец !

  • @PolinaStoimeoa
    @PolinaStoimeoa 2 หลายเดือนก่อน

    Не мътете мозъка на българите!!!РУСКА СВОЛАЧ!СТИГА ОКУПАТОРИ!!! БЪЛГАРИЯ СЪЩЕСТВУВА ТОГАВА,КОГАТО ВИЕ СТЕ В БЛАТАТА!!!

  • @anthonylinzalone3935
    @anthonylinzalone3935 2 หลายเดือนก่อน

    Боагодарю. Разрешиие дополнить: также мозаичное изображение святой Люмилы имеется в храме Петра и Павла в чешском городе Карловы Вары.

  • @komendorf
    @komendorf 3 หลายเดือนก่อน

    Путь обратно на дерево через возвращение к дикарскому языку.

  • @topiyvolodymyr9688
    @topiyvolodymyr9688 3 หลายเดือนก่อน

    толочко в своем раю ! в месте с моторолой ,хрущьовим ,сталиним и другими подонками

  • @СергейФилимонов-н5э
    @СергейФилимонов-н5э 3 หลายเดือนก่อน

    Какая разница как звучал это язык? Этимология на нуле, а это значит, что все ваши реконструкции не стоят выеденного яйца.