Même si malheureusement on ne le comprend pas très bien Jonas Kaufmann chante l’invitation au voyage avec une telle sensibilité, et il est si bien accompagné que c’est un enregistrement unique
Moi, je le comprends très bien. Chaque mot est clair et bien prononcé, avec un parfait accent français. Ecoutez-le une autre fois avec le texte fourni si gentiment par @antonionoronha2417. Je suis d'accord avec Isabelle Raynaud pour le reste de son commentaire. 2023-10-04, Burlington ON Canada
It's Baudelaire's poem to his black mistress, of whom Angela Carter wrote 'She was like a piano in a country where everyone has had their hands cut off.' The relationship was complicated, racist, misogynist. Interesting then when Jessie Norman sings it. But Jonas sings it as a man, and so warm, the modulations of his voice thrilling. Brilliant piano playing.
Apart from Mr Kaufman singing beautifully, tasteful (within the operatic paradigm) and impressive, (and here of course comes the critical part), I do not hear/feel/see/smell him painting and imagining and summoning the atmosphere and subtle refined senseousness(?) of the Poem, the Gestalt and the Psyche of this evocation that Duparc and Baudelaire allowed to rise up out of words, sounds and what emanates and imbues from their enlivening process called performing..
Baudelaire Mon enfant, ma sœur Songe à la douceur D'aller là-bas vivre ensemble Aimer à loisir Aimer et mourir Au pays qui te ressemble Les soleils mouillés De ces ciels brouillés Pour mon esprit ont les charmes Si mystérieux De tes traîtres yeux Brillant à travers leurs larmes Là, tout n’est qu'ordre et beauté Luxe, calme et volupté Vois sur ces canaux Dormir ces vaisseaux Dont l'humeur est vagabonde; C’est pour assouvir Ton moindre désir Qu'ils viennent du bout du monde Les soleils couchants Revêtent les champs Les canaux, la ville entière D'hyacinthe et d'or; Le monde s'endort Dans une chaude lumière! Là, tout n'est qu'ordre et beauté Luxe, calme et volupté
Invitation to the VoyageMy daughter, my sister,Consider the vistaOf living out there, you and I,To love at our leisure,Then, ending our pleasure,In climes you resemble to die.There the suns, rainy-wet,Through clouds rise and setWith the selfsame enchantment to charm meThat my senses receiveFrom your eyes, that deceive,When they shine through your tears to disarm me. There'll be nothing but beauty, wealth, pleasure,With all things in order and measure. With old treasures furnished,By centuries burnished,To gleam in the shade of our chamber, While the rarest of flowers Vaguely mix through the hours Their own with the perfume of amber: Each sumptuous ceiling, Each mirror revealing the wealth of the East, will be hung So the part and the whole May speak to the soul In its native, indigenous tongue. There'll be nothing but beauty, wealth, pleasure,With all things in order and measure. On the channels and streamsSee each vessel that dreamsIn its whimsical vagabond way,Since its for your least whimThe oceans they swimFrom the ends of the night and the day.The sun, going down, With its glory will crownCanals, fields, and cities entire,While the whole earth is rolledIn the jacinth and goldOf its warming and radiant fire. There'll be nothing but beauty, wealth, pleasureWith all things in order and measure. Roy Campbell,
NON ....NON ... NON JK is an immense artist but why singing such music so far of his vocal atmosphere... Wid voice fit perfectly to ton of music but it s really too dark to deep, too much of portamento etc....the singer have to be "less" when singing French melodie
+olivier lefevre Actually, Duparc's melodies are supposed to sound a bit operatic. His writting was inspired by Richard Wagner's work. Duparc was a very tormented artist and I would say that, from what I know about him, he would be pleased to hear such a great rendition of his mélodie.
Même si malheureusement on ne le comprend pas très bien Jonas Kaufmann chante l’invitation au voyage avec une telle sensibilité, et il est si bien accompagné que c’est un enregistrement unique
Moi, je le comprends très bien. Chaque mot est clair et bien prononcé, avec un parfait accent français. Ecoutez-le une autre fois avec le texte fourni si gentiment par @antonionoronha2417. Je suis d'accord avec Isabelle Raynaud pour le reste de son commentaire. 2023-10-04, Burlington ON Canada
El pianista, WOW, increíble!!!;
I know that JK likes Duparc, but I had never heard this before! Thank you so much Yukio84!!
It's Baudelaire's poem to his black mistress, of whom Angela Carter wrote 'She was like a piano in a country where everyone has had their hands cut off.' The relationship was complicated, racist, misogynist. Interesting then when Jessie Norman sings it. But Jonas sings it as a man, and so warm, the modulations of his voice thrilling. Brilliant piano playing.
Magnifico
LA MUSICA DE DUPARC ES MUY BELLA Y PARTICULAR .LA INTERPRETACION DE JONAS KAUFMANN ,UNICA .DIVINA...
great!!!!!
Apart from Mr Kaufman singing beautifully, tasteful (within the operatic paradigm) and impressive, (and here of course comes the critical part), I do not hear/feel/see/smell him painting and imagining and summoning the atmosphere and subtle refined senseousness(?) of the Poem, the Gestalt and the Psyche of this evocation that Duparc and Baudelaire allowed to rise up out of words, sounds and what emanates and imbues from their enlivening process called performing..
Baudelaire
Mon enfant, ma sœur
Songe à la douceur
D'aller là-bas vivre ensemble
Aimer à loisir
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux
Brillant à travers leurs larmes
Là, tout n’est qu'ordre et beauté
Luxe, calme et volupté
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde;
C’est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu'ils viennent du bout du monde
Les soleils couchants
Revêtent les champs
Les canaux, la ville entière
D'hyacinthe et d'or;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumière!
Là, tout n'est qu'ordre et beauté
Luxe, calme et volupté
Invitation to the VoyageMy daughter, my sister,Consider the vistaOf living out there, you and I,To love at our leisure,Then, ending our pleasure,In climes you resemble to die.There the suns, rainy-wet,Through clouds rise and setWith the selfsame enchantment to charm
meThat my senses receiveFrom your eyes, that deceive,When they shine through your tears to disarm
me.
There'll be nothing but beauty, wealth,
pleasure,With all things in order and measure.
With old treasures furnished,By centuries burnished,To gleam in the shade of our chamber,
While the rarest of flowers
Vaguely mix through the hours
Their own with the perfume of amber:
Each sumptuous ceiling,
Each mirror revealing
the wealth of the East, will be hung
So the part and the whole
May speak to the soul
In its native, indigenous tongue.
There'll be nothing but beauty, wealth,
pleasure,With all things in order and measure.
On the channels and streamsSee each vessel that dreamsIn its whimsical vagabond way,Since its for your least whimThe oceans they swimFrom the ends of the night and the day.The sun, going down, With its glory will
crownCanals, fields, and cities entire,While the whole earth is rolledIn the jacinth and goldOf its warming and radiant fire.
There'll be nothing but beauty, wealth,
pleasureWith all things in order and measure. Roy Campbell,
Pouah pouah pouah… Comme c'est chichiteux !
NON ....NON ... NON JK is an immense artist but why singing such music so far of his vocal atmosphere... Wid voice fit perfectly to ton of music but it s really too dark to deep, too much of portamento etc....the singer have to be "less" when singing French melodie
+olivier lefevre Actually, Duparc's melodies are supposed to sound a bit operatic. His writting was inspired by Richard Wagner's work. Duparc was a very tormented artist and I would say that, from what I know about him, he would be pleased to hear such a great rendition of his mélodie.