【原神】パイモンが怒ったときのボイスを国ごとに比較してみた+おまけ【げんしん】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 313

  • @denodeno
    @denodeno  3 ปีที่แล้ว +2355

    1:33 関西パイモン「始まんなブス」

    • @鎌形颯-z6r
      @鎌形颯-z6r 3 ปีที่แล้ว +242

      もうそれにしか聞こえないw

    • @ぜる-o8j
      @ぜる-o8j 3 ปีที่แล้ว +52

      ブス…

    • @carmain6973
      @carmain6973 3 ปีที่แล้ว +115

      やめてくださいw
      もうそれしか聴こませんw

    • @てっきん-z9z
      @てっきん-z9z 3 ปีที่แล้ว +76

      「端までブス」に聞こえる

    • @nero_hizakura
      @nero_hizakura 3 ปีที่แล้ว +27

      これにしか聞こえないのが酷いよな

  • @nomu2299
    @nomu2299 3 ปีที่แล้ว +819

    どの言語ボイスも結構似てるのが凄い。

  • @芦名-s6y
    @芦名-s6y 3 ปีที่แล้ว +1057

    全部可愛いのすごいな

  • @大塚浩士
    @大塚浩士 3 ปีที่แล้ว +704

    結果 全部可愛かった

    • @carmain6973
      @carmain6973 3 ปีที่แล้ว +30

      全くもってその通りである(ただのパイモン好き

    • @バク宙あつあつおでん
      @バク宙あつあつおでん 3 ปีที่แล้ว +10

      おかわわわわわわーっ(心停止)

  • @apocalypsetheresa568
    @apocalypsetheresa568 3 ปีที่แล้ว +375

    すげぇ、どの国もパイモン感出てる

  • @trinidad9439
    @trinidad9439 3 ปีที่แล้ว +881

    キレるだけで人気者になれる非常食

    • @ナイトメア-l2d
      @ナイトメア-l2d 3 ปีที่แล้ว +19

      美味しそうですね

    • @use-z5s
      @use-z5s 3 ปีที่แล้ว +12

      喰っちゃお😋😋😋

    • @user-ws4ru1zz8j
      @user-ws4ru1zz8j 2 ปีที่แล้ว +8

      唐揚げ美味しかったなぁ…

  • @心境つづる
    @心境つづる 3 ปีที่แล้ว +753

    ボイスボリュームすごいのに、各国語に対応してるのすげぇ〜
    いや、マジですごい……

  • @Useful_Radio
    @Useful_Radio ปีที่แล้ว +60

    中国語:仲良い眼鏡っ娘
    英語:ロリ
    韓国語:悪魔っ子
    日本語:非常食
    日本語だけパイモンじゃなくてオイラなの良い

    • @緋杉光
      @緋杉光 11 หลายเดือนก่อน +7

      CV.古賀葵の評価が非常食なの草

  • @sysop.google
    @sysop.google 3 ปีที่แล้ว +1328

    「えへってなんだよ!?」は、日本語がナンバーワン!

    • @ace-sm1qz
      @ace-sm1qz 3 ปีที่แล้ว +39

      古賀さん感があっていいよね

    • @スプラトゥーン6
      @スプラトゥーン6 2 ปีที่แล้ว +17

      メンヘカボヤメンヘカー も好き笑

    • @ORORONG-ody
      @ORORONG-ody 2 ปีที่แล้ว +11

      @@スプラトゥーン6
      エヘガ モヤ ヘエガー です笑

    • @아론_Beck
      @아론_Beck ปีที่แล้ว +6

      韓国人もみんなそう思ってます

    • @IrakliGogava
      @IrakliGogava ปีที่แล้ว +1

      はい!❤

  • @YN-im9uk
    @YN-im9uk 3 ปีที่แล้ว +429

    凄いな。ディズニー映画みたいにキャラクターボイスを多言語でも統一しようとしてる意識を感じる。

  • @レイモンド-j7r
    @レイモンド-j7r 3 ปีที่แล้ว +476

    中国語勉強してから思うようになったけど
    中国語のパイモンの言葉の使い方めっちゃかわいい

    • @豆腐-w4f
      @豆腐-w4f 2 ปีที่แล้ว +16

      解説求む

    • @Huanwu0_0
      @Huanwu0_0 2 ปีที่แล้ว +8

      えへっ て なんだよ?=欸嘿是什麼意思啊!

    • @ととと-d3v
      @ととと-d3v 2 ปีที่แล้ว +17

      @@Huanwu0_0 あーそりゃかわいいわ

    • @液体ムヒ美味
      @液体ムヒ美味 2 ปีที่แล้ว +37

      繁体だから難しいけど簡体なら
      欸嘿 是 什么 意思 啊? → えへっ は どういう 意味 だよ!
      →えへってなんだよ! です

  • @toriasan
    @toriasan 3 ปีที่แล้ว +660

    後こうやって比べると日本語版の録音環境が一番レベル高い気がする

    • @lol-uz7hl
      @lol-uz7hl 2 ปีที่แล้ว +63

      なんかしっとりしてると言うか、耳の奥まで届く感じがする(語彙力)

    • @zippynoah8200
      @zippynoah8200 2 ปีที่แล้ว +6

      でも中国版の声が一番いい

    • @Furina_fot
      @Furina_fot ปีที่แล้ว +3

      まあ声優は日本がいいけど、中国は規制もあって日本語とは違って発音が制限されている。ノエルとアンバーの人違うけどセリフがほぼ同じで喋るトーンも似てる。ガイアは中国の古代の時代の映画見たい。ベネットは中国アニメ風。

  • @Tetoa.
    @Tetoa. 3 ปีที่แล้ว +659

    パイモンは日本が好きですねー
    でも...『でもじゃない!』

    • @muratakosuke6603
      @muratakosuke6603 3 ปีที่แล้ว +18

      こういうの好き

    • @user-bb6vf3pn4g
      @user-bb6vf3pn4g 3 ปีที่แล้ว +11

      好き

    • @user-gr8ci3xy4o
      @user-gr8ci3xy4o 3 ปีที่แล้ว +24

      でもじゃないbot

    • @AF-qp1hx
      @AF-qp1hx 3 ปีที่แล้ว +13

      1:37 1:37 1:37 1:37 1:37 1:37 1:37
      1:37 1:37 1:37 1:37 1:37 1:37 1:37
      1:37 1:37 1:37 1:37 1:37 1:37 1:37
      押しやすくしました

    • @ジンバーボン-g1g
      @ジンバーボン-g1g 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AF-qp1hx あざす

  • @poodle6607
    @poodle6607 3 ปีที่แล้ว +295

    日本語ボイスの実家のような安心感

  • @marklevinson1440
    @marklevinson1440 3 ปีที่แล้ว +437

    韓国語のペエモンも結構癖に刺さる声してる

    • @るるる-x6r
      @るるる-x6r 3 ปีที่แล้ว +35

      わかる、韓国のパイモツ良い

    • @泉此方-v7k
      @泉此方-v7k 2 ปีที่แล้ว +4

      ペーモンペーモンペーモン
      来たよ僕ペーモン
      ペーモン♫

  • @precurebass264
    @precurebass264 2 ปีที่แล้ว +99

    原神始めて最初に感じたのは『この
    会社どれほどのやる気と資金があるんだ、、?』

    • @Furina_fot
      @Furina_fot ปีที่แล้ว +1

      課金させない方にしてる運営だが、負けずに課金する意地の悪いプレイヤーたちは運営に迷惑をかけている。

  • @ムハンマドさ
    @ムハンマドさ 3 ปีที่แล้ว +532

    こう聞くと日本語ってローテンポな言語だよね

    • @user-mash1
      @user-mash1 3 ปีที่แล้ว +83

      発音の量が多いから少ない発音でいろんな言葉を表すことができるのかな

    • @けーまる-f7j
      @けーまる-f7j 3 ปีที่แล้ว +11

      @@user-mash1 どういうことですか...

    • @user-mash1
      @user-mash1 3 ปีที่แล้ว +56

      @@けーまる-f7j 日本語って五十音ぐらいあるから少ない文字でたくさん意味をこめられるのかなって思ったんですけどよくよく考えると他にも理由ありそう

    • @ro-xs8vn
      @ro-xs8vn 3 ปีที่แล้ว +4

      @@user-mash1 そしたらアルファベット26音やで

    • @Summitioogo
      @Summitioogo 3 ปีที่แล้ว +18

      @@ro-xs8vn 「か」はkaになるし

  • @キキ-h6v
    @キキ-h6v 3 ปีที่แล้ว +398

    韓国のボイス日本と結構似てますね

    • @HaTa5320F
      @HaTa5320F 3 ปีที่แล้ว +30

      胡桃に似てるって思ってるの俺だけかな?

    • @Steven-jr6cf
      @Steven-jr6cf 3 ปีที่แล้ว +5

      我也這麼覺得

  • @Josua_von_Arnim
    @Josua_von_Arnim 3 ปีที่แล้ว +245

    空耳
    0:40
    「タイ米、紙粘土」
    0:56
    「薬に乗って、最低や」
    1:03
    「にぱぁ、どっちがパイモン ドンリニコンチ」
    1:34
    「始まれ、ブス!!」
    って聞こえるw

    • @鏡水風火
      @鏡水風火 3 ปีที่แล้ว +23

      先にこれ見てしまったせいでこれにしか聴こえなくなってしまった…

    • @RFArcade
      @RFArcade 3 ปีที่แล้ว +20

      タイ米紙粘土は発想が天才のそれ

    • @JaRaBaaa
      @JaRaBaaa 3 ปีที่แล้ว +11

      薬に乗って、最低やッ!

    • @ねこねこ-n1u5m
      @ねこねこ-n1u5m 3 ปีที่แล้ว +3

      パイパイ噛みねぇ!パイパイ噛みねぇ!

  • @Clover0162
    @Clover0162 2 ปีที่แล้ว +39

    やっぱ日本の「えへってなんだよ!」の音程が至高

  • @よしだ-e1s
    @よしだ-e1s 3 ปีที่แล้ว +92

    韓国版のやつなんか日本と若干声が似てる気がする

  • @munimuni4566
    @munimuni4566 3 ปีที่แล้ว +96

    でもじゃない!は日本がやっぱ一番好きだけど凄いな…全部めっちゃ可愛い…

  • @eybss6847
    @eybss6847 2 ปีที่แล้ว +40

    韓国版パイモンのセリフがちょっとお姉ちゃんみあっていい…
    「パイモンはここにいるよ。このくらいで声量でどう?よく聞こえてる?」
    チャルトゥリョがまじで…可愛い…
    「お前こら〜今パイモンのこと揶揄ってるだろ!」っていうのも可愛い…音声変えてみようかな…

  • @シュウ-n1w
    @シュウ-n1w 3 ปีที่แล้ว +76

    中国語パイモンは眺めていたい
    英語パイモンは頭を撫でたい
    韓国語パイモンは手に乗せたい
    日本語パイモンは抱きしめたい

  • @lollipop_lime1241
    @lollipop_lime1241 3 ปีที่แล้ว +466

    原神の英語ボイスまじで完成度神

  • @Rikokr
    @Rikokr 3 ปีที่แล้ว +68

    韓国語もかわゆい、日本語のエヘッテナンダヨはレベチ

  • @ghostwatchman3084
    @ghostwatchman3084 3 ปีที่แล้ว +48

    日本製パイモンが1番高圧的に聞こえるw

    • @激しい雨
      @激しい雨 3 ปีที่แล้ว +15

      中国製パイモン旅の途中で動かなくなりそう。

  • @r.i.p6478
    @r.i.p6478 3 ปีที่แล้ว +48

    誰かが言っていたけど、こういう多国で展開されるゲームだと同じキャラでイメージが崩れないように声優さんめっちゃ神経使うって言ってたなぁ。。。
    あ、それ言ってたのりえりーだったか

  • @嘔吐股
    @嘔吐股 3 ปีที่แล้ว +23

    これ一番最初ゲーム初めて音量調整した時可愛すぎて笑っちゃった

  • @ポテサラ猫
    @ポテサラ猫 3 ปีที่แล้ว +436

    日本だけ一人称が『オイラ』なのね

    • @つめよち
      @つめよち 3 ปีที่แล้ว +112

      だって日本語だもん

    • @reiss5040
      @reiss5040 3 ปีที่แล้ว +97

      外国だと一人称はだいたい統一されてるから...

    • @marklevinson1440
      @marklevinson1440 3 ปีที่แล้ว +188

      今になって思うけど日本語の一人称ってクッソ多いな

    • @スキナー
      @スキナー 3 ปีที่แล้ว +26

      @@marklevinson1440
      ちょっと真面目に考えてみたけど、多分序列と面子を重視した結果なんじゃないかと思った。
      自称で身分がすぐに分かるように発達したんじゃないかと。
      敬語もややこしいし。
      それに方言が混ざってより複雑になったんじゃないかな。

    • @新葉-o1c
      @新葉-o1c 3 ปีที่แล้ว +3

      なんだろう…

  • @しおん-i7x
    @しおん-i7x 3 ปีที่แล้ว +54

    全部かわいいけど、やっぱ日本声優はプロって感じ

  • @狐龍-s1u
    @狐龍-s1u 3 ปีที่แล้ว +190

    日本人だからなのか、やっぱり日本語が一番演技力いいと感じました。まる。日本人声優さんってすげぇんだなぁ...

    • @tamagokakegohanium
      @tamagokakegohanium 2 ปีที่แล้ว +41

      海外は「声優」って職業なくて、俳優がやってるとか言う話を聞いた事がある。
      それだけ日本は声の表現に力を入れてるわけよ。流石アニメの国。

    • @狐龍-s1u
      @狐龍-s1u 2 ปีที่แล้ว +14

      @@tamagokakegohanium そうなんですね!初耳です....
      流石アニメの国....!

  • @さとし金
    @さとし金 3 ปีที่แล้ว +95

    日本の声優さんが最高なんだな

    • @ムーチョ-u4w
      @ムーチョ-u4w ปีที่แล้ว +1

      1年前のコメに失礼
      それは日本語しか分からないからだよ

  • @jessepinkman750
    @jessepinkman750 3 ปีที่แล้ว +31

    日本以外のパイモン頭良さそう

  • @peeadymaeken1383
    @peeadymaeken1383 8 หลายเดือนก่อน +2

    全部かわいいけどやっぱり日本語が聞き慣れてるな。

  • @neko_daisuki_shippo
    @neko_daisuki_shippo ปีที่แล้ว +6

    韓国版のパイモンの喋り方、普段聞いてる声よりもほにゃほにゃしててなんかめちゃくちゃ可愛いな……

  • @塩家桃胡-j6q
    @塩家桃胡-j6q 3 ปีที่แล้ว +120

    アメリカのボイス、「パイモンカミネンド!!」「パイモンカミネンド!!」にしか聞こえなくて、、

    • @ねぎ-y7m
      @ねぎ-y7m 3 ปีที่แล้ว +5

      カミネンドwwww

    • @たりや-h2k
      @たりや-h2k 3 ปีที่แล้ว +2

      それにしか聞こえなくなったじゃねーかwww

    • @Josua_von_Arnim
      @Josua_von_Arnim 3 ปีที่แล้ว +1

      タイ米 紙粘土に聞こえるw

  • @たぱたぱ-g9z
    @たぱたぱ-g9z 3 ปีที่แล้ว +9

    全部めちゃくちゃ可愛い…

  • @のだた
    @のだた 3 ปีที่แล้ว +31

    古賀葵さんが好きってのもあるけど日本が一番好き

  • @user-NashiNashiNa
    @user-NashiNashiNa 3 ปีที่แล้ว +54

    日本のパイモンがいっちゃんすき

  • @Mint-Akinomiya
    @Mint-Akinomiya 2 ปีที่แล้ว +20

    どの声優もロリ声してる

  • @Asagi_setuna
    @Asagi_setuna 3 ปีที่แล้ว +14

    英語は凄くここにいるよ!!ここにいる!!って言う
    韓国語はなんかふわって…てへっ…えへって………
    …語彙力

  • @ときさめ-m3q
    @ときさめ-m3q 2 ปีที่แล้ว +8

    韓国語パイモン可愛すぎる

  • @bluefish_9153
    @bluefish_9153 3 ปีที่แล้ว +23

    韓国語の「えへってなんだよ」が癖になる

  • @緋杉光
    @緋杉光 11 หลายเดือนก่อน +2

    やはり日本語版の古賀葵ボイスが
    つよつよすぎるんよ・・・。

  • @NIJISASA
    @NIJISASA 3 ปีที่แล้ว +28

    日本語は言葉の表現が多いからより感情が出てていい

  • @Koutoku5109
    @Koutoku5109 2 ปีที่แล้ว +3

    韓国語が1番日本のパイモンに声似てるな

  • @furaing
    @furaing 3 ปีที่แล้ว +35

    関西弁で草

    • @bob-ld4bi
      @bob-ld4bi 3 ปีที่แล้ว +1

      何語が!?

    • @ねぎ-y7m
      @ねぎ-y7m 3 ปีที่แล้ว +8

      1:33

  • @パフ坊
    @パフ坊 3 ปีที่แล้ว +5

    他の国の声も可愛んだけど比較すると古賀パイモンの可愛さが引き立つな…

  • @ICHIKA_DAISUKI
    @ICHIKA_DAISUKI 2 ปีที่แล้ว +23

    やっぱり、葵ちゃんが一番なんだよな

  • @そら-t7z
    @そら-t7z 3 ปีที่แล้ว +6

    0:38がパイモン紙ねんど!パイモン紙ねんど!にしか聞こえん

  • @さんつな-x4q
    @さんつな-x4q 3 ปีที่แล้ว +14

    日本語は声に感情が伴ってる

  • @y3k558
    @y3k558 3 ปีที่แล้ว +28

    どの国もお可愛い事。

  • @しにがみ-c3q
    @しにがみ-c3q ปีที่แล้ว +1

    1:34 ハジメンノブスって聞こえるw

  • @いもあらい-z2y
    @いもあらい-z2y 3 ปีที่แล้ว +24

    やっぱ韓国語の発音ってかわいいよな……全部かわいいけど

  • @KAKA-dc9xg
    @KAKA-dc9xg 3 ปีที่แล้ว +142

    声だけなら日本語と韓国語かな。。。。でもやはり日本の声優さんのレベルは断トツトップですね。

    • @user-di4xijc7f
      @user-di4xijc7f 2 ปีที่แล้ว +2

      断然トップ

    • @attt204
      @attt204 2 ปีที่แล้ว +3

      そりゃ母国語だからそう聞こえるだけじゃないか?

    • @Usu13
      @Usu13 2 ปีที่แล้ว

      @@attt204 原神だけじゃなく他ゲームでもわざわざ日本語のボイスを選択する外国の方もいるくらいですから、やはりそれだけレベルが高いんだと思いますよ!

  • @Tのホームチャンネル
    @Tのホームチャンネル 7 หลายเดือนก่อน

    1:53 実 家 の よ う な 安 心 感

  • @白百合-k5y
    @白百合-k5y 3 ปีที่แล้ว +77

    声とかよりも、日本語ってゆう言語が優秀やな。

  • @朱鷺-x2y
    @朱鷺-x2y 2 ปีที่แล้ว +3

    海外の兄貴が出してる動画だと、日本語πモンの「えへっ、てなんだよ!」が採用頻度高い印象

  • @talu-taru
    @talu-taru ปีที่แล้ว +1

    す、すげぇ何言ってんのかさっぱりわからんけどかわええ

  • @rubiyoihuda2687
    @rubiyoihuda2687 3 ปีที่แล้ว +64

    やっぱり日本語って可愛い言語なんだね❤w

  • @たまたま-b4h
    @たまたま-b4h 3 ปีที่แล้ว +13

    英語パイモンかわいすぎる

  • @mejiropakupaku
    @mejiropakupaku 3 ปีที่แล้ว +1

    1:44ワドュユーミーヘッへー

  • @なえ-s6q
    @なえ-s6q 3 ปีที่แล้ว +2

    海外のパイモンも可愛いけど、日本のパイモンは見た目と性格と声がピッタリすぎて、もう他では考えられないと思ってます。
    あと、一言一言の間隔って言うのかな?短いところもあれば長いところもあるのが本当に可愛い。「えへってなんだよ」じゃなくて「えへっ てナンダヨ!!」みたいな、付点がついたようなリズムで言ってるのがほんとかわいい。
    海外版でもそういう感覚ってあるのかな?

  • @匿名-t2u
    @匿名-t2u 2 ปีที่แล้ว +2

    外国人が聞くと、我々が感じるような可愛さを感じるのだろうか

  • @豊玉-k6h
    @豊玉-k6h 3 ปีที่แล้ว +15

    中国語のパイモンはなんかもじゃもじゃしていて、、いい子って感じ、日本語のは応急食だね、でも日本語パイモンが好きwwwツッコミ役

    • @kentaaa-
      @kentaaa- ปีที่แล้ว

      中国語喋れる民からすると、すごい透き通ってる感じがする

  • @Nano-pg6td
    @Nano-pg6td 3 ปีที่แล้ว +7

    でもじゃない!とえへってなんだよ!
    は日本のが一番いい。
    なんかね、他の喋り方との落差がついてる感じが良い

  • @Lada96924
    @Lada96924 3 ปีที่แล้ว +2

    中国版のパイモンは声がおっとりしてるような気がする、かわいい!

  • @もすもす-o6k
    @もすもす-o6k 3 ปีที่แล้ว +14

    韓国「ンフェッ!ペェモンにゃお喫茶!いちゃんども薬に乗ってチャイテイリャッ!
    いっぱぁ~~
    どっちがペェモン通りねゴッチィ」

    • @torumatsuoka4609
      @torumatsuoka4609 3 ปีที่แล้ว +4

      韓国語って異世界の日本語っぽさあるよね
      時折日本語っぽく聞こえるし

  • @分からない-l2q
    @分からない-l2q 3 ปีที่แล้ว +27

    韓国の声すこすこ

  • @nagiko_ek
    @nagiko_ek 3 ปีที่แล้ว +2

    さすがパイモン
    ぜんぶかわいいわw

  • @user-Nupe
    @user-Nupe ปีที่แล้ว +1

    日本語のパイモンが1番虐めたくなる声してる

  • @unknown_x6
    @unknown_x6 ปีที่แล้ว +1

    韓国パイモンと日本パイモン声質似てるね〜みんな可愛い

  • @のんのん-k6j
    @のんのん-k6j ปีที่แล้ว

    しれっと「英語」の時の国旗がアメリカに、
    遠回しにイギリスをディスってるな!?

  • @quartz48ga3
    @quartz48ga3 3 ปีที่แล้ว +10

    韓国語ぺぇもん言ってて草生える

  • @Game-King777
    @Game-King777 2 ปีที่แล้ว +13

    他の国は「パイモンだぞ!」とか「パイモンが来たぞ!」って感じだけど、日本語版だけ一人称が「オイラ」で特別な感じがして良い!
    日本語で話す日本人で良かった〜

  • @カーピィの偽物
    @カーピィの偽物 3 ปีที่แล้ว +2

    0:39 英語パイモン「パイモン神に!パイマン神に!」

  • @min6182
    @min6182 3 ปีที่แล้ว +1

    韓国人だけど、日本のアニメを見すぎたせいか、日本語が一番慣れて聞こえる

  • @건무-l2r
    @건무-l2r 7 หลายเดือนก่อน

    日本の方だとペェモンって聞こえるのか
    私はペイモンって聞こえる

  • @tkg_daisuki833
    @tkg_daisuki833 3 ปีที่แล้ว +12

    英語可愛い

  • @ホタルのあれ
    @ホタルのあれ 2 ปีที่แล้ว

    最初のやつ英語版のパイモンがタイ米にしか聞こえなくて改めて非常食であることを再認識した

  • @襁褓くまろ
    @襁褓くまろ 2 ปีที่แล้ว +1

    言語は違っても、パイモンと言うキャラはブレてなくて、どれも可愛い!
    例えるなら、同じ材料からそれぞれ、
    中華料理・韓国料理・日本食・洋食に調理された…みたいな?

  • @_akaba1029
    @_akaba1029 ปีที่แล้ว +1

    どの国の声優もピッタリ...すごいな

  • @famy204
    @famy204 7 หลายเดือนก่อน

    韓国パイモンのセリフが「薬に乗って」に聞こえる。。。

  • @lufgp
    @lufgp ปีที่แล้ว +1

    やっぱ日本勝ちだなパイモンの声優さん素晴らしい声をお持ちで、

  • @破壊力ばつ牛ン
    @破壊力ばつ牛ン 2 ปีที่แล้ว +1

    パイモンと四宮かぐやが同じ声優って知って驚いた!

  • @mjean81025
    @mjean81025 2 ปีที่แล้ว +2

    韓国語のパイモンもハキハキしてて可愛い

  • @tac3442
    @tac3442 3 ปีที่แล้ว +4

    でもじゃないの安心感やばい

  • @_W.E.L.T
    @_W.E.L.T 3 ปีที่แล้ว +11

    韓国版が好き、なんか一番しっくり来た

  • @あーたそ-o7x
    @あーたそ-o7x 3 ปีที่แล้ว +6

    デモジャナイ‼︎は断然日本

  • @aa7990
    @aa7990 3 ปีที่แล้ว +67

    日本語がいいと感じるのはやっぱ母国語だからか。中国人が聞いたら中国語こそ至高!ってなるんかな

    • @张桓瑜
      @张桓瑜 3 ปีที่แล้ว +15

      そうですね。一般的には、自分の母国語が最高と思います

    • @S絶対領域
      @S絶対領域 3 ปีที่แล้ว +8

      原神のpv は日本語版が一番人気になりやすいし、外国人のコメントが過半だから、やっぱ日本の声優の演技は人気みたいだな

    • @そこらへんのモブ-o8d
      @そこらへんのモブ-o8d 3 ปีที่แล้ว +3

      クレーちゃんなんかは日本語が人気なイメージあります

    • @xiaokanxiaokan
      @xiaokanxiaokan 3 ปีที่แล้ว +4

      同感

    • @woonyoron
      @woonyoron 3 ปีที่แล้ว +1

      yes

  • @nero_hizakura
    @nero_hizakura 3 ปีที่แล้ว

    パイモン「でもじゃない!」
    自分「メイちゃん?」

  • @--8175
    @--8175 3 ปีที่แล้ว +4

    日本語の安心感がヤバい

  • @今日も寝不足
    @今日も寝不足 3 ปีที่แล้ว +2

    みんな可愛くて草

  • @僕は頭が悪いです
    @僕は頭が悪いです 3 หลายเดือนก่อน

    中国パイモンが「パイモンだ〜よ〜」って聞こえる

  • @manato_Inaeno_1
    @manato_Inaeno_1 2 ปีที่แล้ว

    やっぱパイモン紙粘土!にしか聞こえない

  • @qwerty_15243
    @qwerty_15243 ปีที่แล้ว

    英語版のパイモン声高い定期

  • @みんなの原神
    @みんなの原神 2 ปีที่แล้ว +1

    やっぱ日本語がいちばんかわいいなあ。

  • @犬-f8r
    @犬-f8r 2 ปีที่แล้ว

    韓国語かわいい〜でもやっぱり日本語が落ち着く 全部かわいいが

  • @kuromakunorengoku
    @kuromakunorengoku 3 ปีที่แล้ว +8

    声優誰やろう…
    空耳が面白い