Masa sensei. In an anime (アマガミ), I heard the phrase: 心配かけちゃった (しんぱいかけちゃった)。Is it spelled correctly? I think the girl regretted causing her mother to worry when she didn't go home to sleep.
th-cam.com/video/hchBC1pvy4w/w-d-xo.html ちゃった/じゃった is a past tense of ちゃう/ じゃう so it means “to have done”, “to have finished” to do accidentally; to do without meaning to; to happen to do These are conversational forms of してしまう and してしまった
知っているの限りでは、Masa先生のビデオは優秀です
知っているの限りでは、Masa先生のビデオは優秀です
⇒素晴らしい!
ありがとうございます!
9:09 ちゃった [casual] __ Great video. In an anime I think I heard the sentence: 負けちゃった。After your lesson, I can see that someone regretted a losing.
yes exactly!! :)
Great lesson! thank you, I'll probably rewatch it again to hammer this grammar down to my brain, haha!
Thank you! Let me know if you have any questions!
いつも本当にありがとうございます ❤️
(1) 俺はこのままで生き続ける限りは、自分の生活が変えられない
(2) 桜ちゃんに告白しない限りは、彼女が絶対に知らない
(3) 新聞で読んだ限りでは、これは私達が探している店のようだ
(1) 俺はこのままで生き続ける限りは、自分の生活が変えられない
⇒いいですね!
(2) 桜ちゃんに告白しない限りは、彼女が絶対に知らない
⇒桜ちゃんに告白しない限りは、彼女は絶対に知らない
(3) 新聞で読んだ限りでは、これは私達が探している店のようだ
⇒いいですね!
♥
Thank you for watching!!
Masa sensei. In an anime (アマガミ), I heard the phrase: 心配かけちゃった (しんぱいかけちゃった)。Is it spelled correctly? I think the girl regretted causing her mother to worry when she didn't go home to sleep.
th-cam.com/video/hchBC1pvy4w/w-d-xo.html
ちゃった/じゃった is a past tense of ちゃう/ じゃう so it means “to have done”, “to have finished” to do accidentally; to do without meaning to; to happen to do
These are conversational forms of してしまう and してしまった
ありがとうございました。