The Art of R.C. Gorman
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ค. 2018
- Rudolph Carl Gorman (July 26, 1931 - November 3, 2005) was a Native American artist of the Navajo Nation. Referred to as "the Picasso of American Indian artists" by The New York Times. His paintings are primarily of Native American women and characterized by fluid forms and vibrant colors, though he also worked in sculpture, ceramics, and stone lithography. He was also an avid lover of cuisine, authoring four cookbooks, (with accompanying drawings) called Nudes and Food.
His father Carl Nelson Gorman was a noted Navajo painter and teacher, who later became a Navajo code talker during World War II.
The lyrics of this song are in Quechua which is an ancient language spoken by the Incas and Peruvians.
Kayna punchau turonero
Sapallaypi waqaskani
Mana pipas q'awarillaskan
Waqallarkani sapay
Llakillarkani sapay
Q'uyay mamayta
Yuyarillaspa
Maypillaraq sunquchallay
Maypiñaraq ñawiruruy
Maytaq cuna
Waqaysiwanchu
Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy
☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼
TRANSLATED INTO ENGLISH AS BEST AS POSSIBLE:
Yesterday I was crying
as nobody saw me
I cried lonely
and I felt pain when I was
remembering my poor mother
Where is my heart?
where are my eyes?
They are already sad with me
Don't cry with me
my eyes cry
my heart suffers when I'm
remembering my parents
I do not own any copyrights to this video or images. They are the property of R.C. Gorman.
Спасибо большое за этот видио ряд!!! Очень впечетлена!!!!
A favorite artist of ours. Thank you for posting.
he’s my great great uncle!! it’s such a blessing to have his art around the house
That's wonderful! : )
What a beautiful song! This work is very Picasso but with a step beyond. Beautiful creation!!
Migwetch Suzi. ♥
Looks like I am first to comment here. Yea!!!!
I absolutely love these awesome paintings. Great choice of music too. Thank you, Jan for sharing. I wish you a happy weekend.
Migwetch Bill. ♥
Beautiful ♥
Migwetch ♥
Love this art.
I have one for sale from 1980