please someone send me the lyrics of the song I don't know Japanese but I feel that it says something beautiful I love that music someone translate for me
翻訳サイトにかけてみました。合ってるかは知りません💧英語全然出来ないので (編集追加→強さを、がtsuyosoローマ字になってて正確じゃ無いのが解りました) 『with the clear-sky brown-eared nighthawk』 I put my hand to the water-frosted stars I connect the light to your fingers as you sleep next to me the view is so open, so open, so shimmering even the exhalation of breath on frozen fingers is confused with a sigh two birds are at ease on the tips of my fingers, they're so close looking into the distance, swaying in an endless stream. Hey, look, you're holding my hand back Your hand smiles happily A faint wave of snow in spots scatters in the flower of the wave I'll come and get you when the time is sparrow-colored, I'll hold your bean sprouts the days we pass each other through the trees just a little more, just a little more, that's all I ask ao no seikaku nakashita yami, kagayaku wo tsuyoso Passing through the path of the wind, I hold out my hand to the two white suns in the distance. Only when the lights twinkle do people laugh Only then do we realize the meaning of happiness. Trees of light in the forest I wade through and find what I'm looking for dance and rub against each other The white that spreads and folds, the feathers that dance on the floor my child's voice and the rising stillness just holding hands, talking without question flowers dance in the colorful guanji drowned out by the deep breath of the void after the rain has gone Look up at the beauty and one will know how happiness should be
ホラー映画のエンディング感あってとても好きな曲
初めて神曲のアルバム聴いて、アルバムタイトルの「神曲」がまさに神曲だったのにこの後どんな曲くるんだよ!と思ったら「神曲」以上の神曲で泣きながら聴いたなぁ。
久しぶりに聴いたけどやっぱめっちゃいい曲だよな
中高であさきにどっぷりだった私も気づいたら2児の母w
夕方保育園にお迎え行く時にこの曲思い出すし、手を握って歩く時に泣きそうになる。
幸せです。
あさきさん、作ってくれてほんとありがとう。
洋楽ロックやメタルしか聴かなくなっちゃった今でもたまに聴きたくなる&口ずさむほど印象に残ってる個人的名曲
個人的にあさき曲で一番すきだったりする。 最後のイントロが頭にこびりついて離れん・・・ かっこいいです!(感動
切なくて素敵ね
もっと評価されるべき
切ない曲
完璧なキャラデザ。歌の擬人化
いい曲
アウトロがたまらん
あさき曲はゲーセンだと8割言葉が聞き取れない特殊な言語を使っている
それな
さあ方に)等やリラ、ワー等わ。をや
あさきで一番好き
神曲のアルバム買って一番聴いてた😊
アルバムの一番最後にこれ持ってくるのはズルかったなー
月光蝶やこの子、神曲でハイにさせといてしっとり締めるとか変態過ぎて痺れた思い出
@@asaki_1020
月光蝶、この子の七つのお祝いに昔やってたゲームの思い出が蘇ってきますねー(ToT)
@@zan5449
そうそうw
初見のインパクトで一気にあさきファンになりました
こんな身近にあさきファンがいて良かった(^^)/
色んな意味で神曲が詰まったアルバムでしたね.......
カラオケで歌うと大概、誰も聞いてないのですが、サビ越えた辺りから、テレビ画面に釘付けで、歌い終わったら、隣の子からこれ誰の歌?って聞かれるのがたまらないんです。
藤村剛士 第一興商「DAM」をお使いですね?!
マジかw
,,.! @
なや(やみみらんゆさかへまゆせさ
Mad that this song is not in Guitar Freaks/ Drummania as well.
あさき曲で一番好きやなぁ
Asaki's songs are the best @-@
I get it now why it had such a genre... Anyway, good song.
sounds awesome! su te ki su te ki
この曲涼しい感じがするわ
❤
歌詞のとうとうと揺れたのとうとうは
滔々の方だったような?
歌詞ちょこちょこ間違っててもったいないですよね;風が嵐になってたりうららが風らになってたり舞い来てが舞いきでだったり・・・
Wow
歌い方のクセが強すぎる
What does the lyrics say? Can anybody gimme a context please? I'm really interested. 😲
please someone send me the lyrics of the song I don't know Japanese but I feel that it says something beautiful I love that music someone translate for me
英語は解りません。すみません。日本語の歌詞なら
『空澄みの鵯と』
水霜に濡れた星に手をそえて
隣で眠るあなたの指に光を繋ぐ
豁然とある景色はさ揺らぎに
凍みる指に息吐くことさえ 溜息と紛う
指の先あやす 二羽の鳥の仲睦まじきよ
定まらぬ遠くを見て 滔々と揺れた
「ねえ 見て 手を握り返してくれるの」
嬉しそうに笑う あなたの手は
あえかなる波の花に散り行く 斑の雪
雀色時になって 迎えにいく蘖抱いて
すれ違う日々は木立に透ける
あと少し もう少しだけでいいですから と願う
蒼見えぬ木下闇 羽ばたく強さを
風の道抜けて 白日の二つに手を差しのべ 彼方
明かり瞬きてはじめて 人は笑い
幸せの意味に気付く
林立の光の木々
かき分けて見つけたものが
舞いきて擦れ逢う
広がっていく白 畳なわる羽が
吾子の声と昇る 静々
ただ手を握り 問わず語り
彩なす莞爾に花舞う
虚空の深い吐息にかき消されていく
篠突く雨去りし後
麗ら仰ぎ 人は知る
幸せの在り方を
翻訳サイトにかけてみました。合ってるかは知りません💧英語全然出来ないので
(編集追加→強さを、がtsuyosoローマ字になってて正確じゃ無いのが解りました)
『with the clear-sky brown-eared nighthawk』
I put my hand to the water-frosted stars
I connect the light to your fingers as you sleep next to me
the view is so open, so open, so shimmering
even the exhalation of breath on frozen fingers is confused with a sigh
two birds are at ease on the tips of my fingers, they're so close
looking into the distance, swaying in an endless stream.
Hey, look, you're holding my hand back
Your hand smiles happily
A faint wave of snow in spots scatters in the flower of the wave
I'll come and get you when the time is sparrow-colored, I'll hold your bean sprouts
the days we pass each other through the trees
just a little more, just a little more, that's all I ask
ao no seikaku nakashita yami, kagayaku wo tsuyoso
Passing through the path of the wind, I hold out my hand to the two white suns in the distance.
Only when the lights twinkle do people laugh
Only then do we realize the meaning of happiness.
Trees of light in the forest
I wade through and find what I'm looking for
dance and rub against each other
The white that spreads and folds, the feathers that dance on the floor
my child's voice and the rising stillness
just holding hands, talking without question
flowers dance in the colorful guanji
drowned out by the deep breath of the void
after the rain has gone
Look up at the beauty and one will know
how happiness should be
カラオケの番号教えてくださいっ😂
日本に行ければ歌いたい😊
番号: 7140-03
機種は DAM しか配信されてないのでご注意を!
低評価がつくとは
°.° O.o :D
😇😍😌🐰🐷🐨🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐸🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐸🐹🐹🐰🐹🐰🐰🐹🐰🐰🐹🐹🐹🐹🐹🐹🐹🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰🐰
この曲が好きな人、lynch.のabove the skinとか、GULLETのderacineもオススメです
漢字が読めん(´;ω;`)
イヤこれ、だいぶましな方。この子の7つのお祝いにの方がまだヒドイよ!(笑)
@@さちのか-i8z そらすみのひよと……ですね
@@チョチョポリスいくお 共感しすぎてめっちゃ変な声出ました😂😂😂
ねえ見てて、おにぎり返してくれるの