"shinitai nante iu na yo. akiramenai de ikiro yo." sonna uta ga tadashii nante bakageteru yo na. jissai jibun wa shinde mo yokute mawari ga shindara kanashikute "sore ga iya dakara" tte iu ego nan desu. tanin ga ikite mo dou demo yokute dareka o kirau koto mo fasshon de soredemo "heiwa ni ikiyou" nante suteki na koto deshou. gamen no saki de wa dareka ga shinde sore o nageite dareka ga utatte sore ni kanka sareta shounen ga naifu o motte hashitta. bokura wa inochi ni kirawarete iru. kachikan mo ego mo oshitsukete itsumo dareka o koroshitai uta o kantan ni denpa de nagashita. bokura wa inochi ni kirawarete iru. karugarushiku shinitai datoka karugarushiku inochi o miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru. okane ga nai node kyou mo ichinichijuu damin o ouka suru ikiru imi nante midasezu, muda o jikaku shite iki o suru. sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku. toshioite itsuka kareha no you ni dare ni mo shirarezu kuchite iku. fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku. sonna SF o mousou shiteru.. jibun ga shinde mo dou demo yokute soredemo mawari ni ikite hoshikute mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau. "tadashii mono wa tadashiku inasai." "shinitakunai nara ikite inasai." kanashiku naru nara soredemo ii nara zutto hitori de warae yo. bokura wa inochi ni kirawarete iru. koufuku no imi sura wakarazu, umareta kankyou bakari nikunde kantan ni kako bakari norou. bokura wa inochi ni kirawarete iru. sayonara bakari ga sukisugite hontou no wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawarete iru. koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono. ashita shinde shimau kamo shirenai. subete muda ni naru kamo shirenai. asa mo yoru mo haru mo aki mo kawarazu dareka ga doko ka de shinu. yume mo asu mo nani mo iranai. kimi ga ikite ita nara sore de ii. sou da. hontou wa sou iu koto ga utaitai. inochi ni kirawarete iru. kekkyoku itsuka wa shinde iku. kimi datte boku datte itsuka wa kareha no you ni kuchiteku. soredemo bokura wa hisshi ni ikite inochi o hisshi ni kakaete ikite koroshite agaite waratte kakaete ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro.
「死にたいなんて言うなよ。」 shi ni tai nan te i u na yo 「不要說想死這種話。」 「諦めないで生きろよ。」 a ki ra me nai de i ki ro yo 「不要放棄繼續活下去。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 son na u ta ga ta da shi i nan te ba ka ge te ru yo na 說是那樣的歌曲才是正確的 實在有夠可笑。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて ji ssai ji bun wa shin de mo yo ku te ma wa ri ga shin da ra ka na shi ku te 事實上自己死了也無所謂 身邊的人死去卻會感到悲傷 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 so re ga i ya da ka ra tte i u e go nan de su 這只是稱作「因為我不喜歡那樣嘛」的任性。 他人が生きてもどうでもよくて ta nin ga i ki te mo dou de mo yo ku te 其他人只要活著就怎樣都好 誰かを嫌うこともファッションで da re ka wo ki ra u ko to mo fa sshon de 厭惡著誰也像是追隨流行般 それでも「平和に生きよう」 so re de mo hei wa ni i ki you 儘管如此仍說了「安穩地活著吧」 なんて素敵なことでしょう。 nan te su te ki na ko to de syou 還真是美妙的事啊。 画面の先では誰かが死んで ga men no sa ki de wa da re ka ga shin de 在螢幕的另一頭有誰死了 それを嘆いて誰かが歌って so re wo na gei te da re ka ga u ta tte 哀嘆著那樣的某人歌唱著 それに感化された少年が so re ni kan ka sa re ta syou nen ga 而被那歌曲所感化的少年 ナイフを持って走った。 nai fu wo mo tte ha si tta 手持刀子狂奔不已 僕らは命に嫌われている。 bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru 我們被生命厭惡著。 価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を ka chi kan mo e go mo o shi tsu ke te i tsu mo da re ka wo ko ro shi tai u ta wo 強加上了價值觀與自私的 那總是想去殺了誰的歌曲 簡単に電波で流した。 kan tan ni den pa de na ga re shi ta 輕易地透過無線電波流瀉而出。 僕らは命に嫌われている。 bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru 我們被生命厭惡著。 軽々しく死にたいだとか ka ru ka ru shi ku shi ni tai da to ka 輕率地就說出想死這種話 軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。 ka ru ka ru shi ku i no chi wo mi te ru bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru 輕率地看待生命的我們被生命厭惡著。 お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する o ka ne ga nai no de kyou mo i chi ni chi chuu da min wo ou ka su ru 謳唱著因為沒有錢所以今天也無所事事地睡過去 生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする。 i ki ru i mi nan te mi da se zu mu da wo ji ka ku shi te i ki wo su ru 找不出活著有什麼意義、自知一切都是徒勞但還是呼吸著。 寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか sa bi shi i nan te ko to kba de ko no ki zu ga a ra wa se te ii mo no ka 怎麼能用「好寂寞」這種話把傷口顯露出來呢 そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る son na i ji ba ka ri ka ka e kyou mo hi to ri be tto ni ne mu ru 懷著那樣的倔強今天也一個人孤獨入眠 少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。 shou nen da tta bo ku ta chi wa i tsu ka sei nen ni ka wa tte ku 曾是少年的我們終有一日會轉為青年。 年老いていつか 枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。 to shi oi te i tsu ka ka re ha no you ni da re ni mo shi ra zu ku chi te i ku 逐漸衰老終有一日會有如枯萎的葉 不為人所知地腐朽而去。 不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。 fu ji mi no ka ra da wo te ni i re te i ssyou shi na zu ni i ki te ku 有天得到不死的軀體、一生都不會走向死亡地活著。 そんなSFを妄想してる son na sf wo mou sou shi te ru 妄想著那般科幻的劇情 自分が死んでもどうでもよくて ji bun ga shin de mo dou de mo yo ku te 自己就算死了也無所謂 それでも周りに生きて欲しくて so re de mo ma wa ri ni i ki te ho shi ku te 卻希望身邊的人們能活下去 矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。 mu jyun wo ka ka e te i ki te ku nan te o ko ra re te shi ma u 懷抱著這樣矛盾的想法活下去 會被斥責的。 「正しいものは正しくいなさい。」 ta da shi i mo no wa ta da shi ku i na sai 「正確的事物就讓它正確地存在。」 「死にたくないなら生きていなさい。」 shi ni ta ku nai na ra i ki te i na sai 「如果不想死的話就活下去。」 悲しくなるならそれでもいいなら ka na shi ku na ru na ra so re de mo ii na ra 若陷入悲傷也無所謂的話 ずっと一人で笑えよ。 zu tto hi to ri de wa ra e yo 就永遠一個人笑著啊。 僕らは命に嫌われている。 bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru 我們被生命厭惡著。 幸福の意味すらわからず、産まれた環境ばかり憎んで kou fu ku no i mi su ra wa ka ra zu u ma re ta kan kyou ba ka ri ni kun de 連幸福的意義也不明白、就只會憎恨生長的環境 簡単に過去ばかり呪う。 kan tan ni ka ko ba ka ri no ro u 如此輕易地詛咒無法改變的過去。 僕らは命に嫌われている。 bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru 我們被生命厭惡著。 さよならばかりが好きすぎて sa yo na ra ba ka ri ga su ki su gi te 淨是把永別掛在嘴邊 本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。 hon tou no wa ka re na do shi ra nai bo ku wa i no chi ni li ra wa re te i ru 連真正的生死離別都不懂的我們被生命厭惡著。 幸福も別れも愛情も友情も kou fu ku mo wa ka re mo ai jyou mo yuu jyou mo 無論是幸福還是別離或是愛情抑或是友情 滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。 ko kke na yu me no ta wa mu re de zen bu ka ne de ka e ru shi ro mo no 全是滑稽美夢中的玩笑話 全是金錢買得到的東西。 明日死んでしまうかもしれない。 a shi ta shin de shi ma u ka mo shi re nai 可能明天就會迎來死亡。 すべて無駄になるかもしれない。 su be te mu da ni na ru ka mo shi re nai 可能一切都是白費力氣。 朝も夜も春も秋も a sa mo yo ru mo ha ru mo a ki mo 無論是早晨還是夜晚或是春天抑或是秋天 変わらず誰かがどこかで死ぬ。 ka wa ra zu da re ka ga do ko ka de shi nu 都一如既往地會有著誰在哪兒死去。 夢も明日も何もいらない。 yu me mo a su mo na ni mo i ra nai 夢想也好明天也好什麼都不需要。 君が生きていたならそれでいい。 ki mi ga i ki te i ta na ra so re de ii 只要你還活著的話那樣就好。 そうだ。本当はそういうことが歌いたい。 sou da hon tou wa sou i u ko to ga u tai tai 啊是這樣啊。真正想唱的是這樣的歌啊。 命に嫌われている。 i no chi ni ki ra wa re te i ru 被生命厭惡著。 結局いつかは死んでいく。 ke kkyo ku i tsu ka wa shin de i ku 最後總有一天會死亡。 君だって僕だっていつかは枯れ葉にように朽ちてく。 ki mi da tte bo ku da tte i tsu ka wa ka re ha ni you ni ku chi te ku 不管是你還是我終有一日都會有如枯萎的葉腐朽而去。 それでも僕らは必死に生きて so re de mo bo ku ra wa hi sshi ni i ki te 儘管如此我們還是奮力地活著 命を必死に抱えて生きて i no chi wo hi sshi ni ka ka e te i ki te 奮力地擁抱著生命活下去 殺してあがいて笑って抱えて ko ro shi te a gai te wa ra tte ka ka e ta 扼殺著 掙扎著 歡笑著 背負著 生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。 i ki te i ki te i ki te i ki te i ki ro 活下去、活下去、活下去、活下去、活下去啊。
Ok, an english comment for you guys here: i dont understand a single of your words but i can feel the way you sing, its like youre telling story. Thank you for such an amazing song 🌸
命に嫌われている。(inochi ni kirawarete iru) 「死にたいなんて言うなよ。 Shinitai nante iu na yo 諦めないで生きろよ。」 Akiramenai de ikiro yo そんな歌が正しいなんて 馬鹿げてるよな。 Sonna uta ga tadashii nante Bakageteru yo na 実際自分は死んでもよくて Jissai jibun wa shinde mo yokute 周りが死んだら悲しくて Mawari ga shindara kanashikute 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 Sore ga iyadakara tte iu ego nan desu 他人が生きてもどうでもよくて tanin ga ikitemo dou demo yokute 誰かを嫌うこともファッションで dareka o kirau koto mo fasshon de それでも「平和に生きよう」 soredemo "heiwa ni ikiyou"nante なんて素敵なことでしょう。 suteki na koto deshou 画面の先では誰かが死んで gamen no saki de wa dareka ga shinde それを嘆いて誰かが歌って sore o nageite dareka ga utatte それに感化された少年が sore ni kanka sareta shounen ga ナイフを持って走った。 naifu o motte hashitta. 僕らは命に嫌われている。 bokura wa inochi ni kirawarete iru 価値観もエゴも押し付けて kachikan mo ego mo oshitsukete いつも誰かを殺したい歌を itsumo dareka o koroshitai uta 簡単に電波で流した。 kantan ni denpa de nagashita 僕らは命に嫌われている。 bokura wa inochi ni kirawarete iru. 軽々しく死にたいだとか karugarushiku shinitai dato ka 軽々しく命を見てる 僕らは karugarushiku inochi o miteru bokura wa 命に嫌われている。 inochi ni kirawarete iru お金がないので今日も一 okane ga nai node kyou mo 日中惰眠を謳歌する ichinichijuu damin o ouka suru 生きる意味なんて見出せず、 ikiru imi nante midasezu, 無駄を自覚して息をする。 muda o jikaku shite iki o suru 寂しいなんて言葉で "sabishii"nante kotoba de この傷が表せていいものか kono kizu ga arawasete ii mono ka そんな意地ばかり抱え 今日も一人ベッドに眠る sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru 少年だった僕たちは いつか青年に変わってく。 shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku. 年老いていつか 枯れ葉のように toshioite itsuka kareha no you ni 誰にも知られず朽ちていく。 dare ni mo shirarezu kuchite iku 不死身の身体を手に入れて、 一生死なずに生きていく。 fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku. そんなSFを妄想してる sonna SF o mousou shiteru 自分が死んでもどうでもよくて jibun ga shinde mo dou demo yokute それでも周りに生きて欲しくて soredemo mawari ni ikite hoshikute 矛盾を抱えて生きてくなんて 怒られてしまう。 mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau 「正しいものは正しくいなさい。」 "tadashii mono wa tadashiku inasai." 「死にたくないなら生きていなさい。」 "shinitakunai nara ikite inasai." 悲しくなるならそれでもいいなら kanashiku naru nara soredemo ii nara ずっと一人で笑えよ。 zutto hitori de warae yo. 僕らは命に嫌われている。 bokura wa inochi ni kirawarete iru. 幸福の意味すらわからず、 koufuku no imi sura wakarazu, 産まれた環境ばかり憎んで umareta kankyou bakari nikunde 簡単に過去ばかり呪う。 kantan ni kako bakari norou. 僕らは命に嫌われている。 bokura wa inochi ni kirawarete iru. さよならばかりが好きすぎて sayonara bakari ga sukisugite 本当の別れなど知らない 僕らは hontou no wakare nado shiranai bokura wa 命に嫌われている。 inochi ni kirawarete iru. 幸福も 別れも 愛情も 友情も koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo 滑稽な夢の戯れで kokkei na yume no tawamure de 全部カネで買える代物。 zenbu kane de kaeru shiromono 明日死んでしまうかもしれない。 ashita shinde shimau kamo shirenai. すべて無駄になるかもしれない。 subete muda ni naru kamo shirenai. 朝も 夜も 春も 秋も asa mo yoru mo haru mo aki mo 変わらず誰かがどこかで死ぬ。 kawarazu dareka ga doko ka de shinu 夢も明日も何もいらない。 yume mo asu mo nani mo iranai. 君が生きていたならそれでいい。 kimi ga ikite ita nara sore de ii. そうだ。本当は そういうことが歌いたい。 sou da. hontou wa sou iu koto ga utaitai. 命に嫌われている。 inochi ni kirawarete iru 結局いつかは死んでいく。 kekkyoku itsuka wa shinde iku. 君だって 僕だって kimi datte boku datte いつかは枯れ葉にように朽ちてく。 itsuka wa kareha ni you ni kuchiteku. それでも僕らは必死に生きて soredemo bokura wa hisshi ni ikite 命を必死に抱えて生きて inochi o hisshi ni kakaete ikite 殺して あがいて 笑って 抱えて koroshite agaite waratte kakaete 生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。 ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro.
精神科の先生が「”死にたい”と思うことは、同じくらい”生きたい”と強く思っていることだと僕は思う」って言ってた。
それは…その先生凄いな
そのコメ見て泣いた
ちゃむ ごめんどーゆー意味理解できん笑だれかこんな幼稚園児レベルの理解力の俺にも分かるように説明してくれぇえええええ泣
〔死にたい>生きたい〕なんだけどほんとに生きたい人が限界まで我慢して爆発した時に辛くて死にたいと思ってしまうんだと思う。か弱い人間がいる中でそこまで追い詰めてしまうこの世界、社会がとても残酷だと思う。この精神科の先生は今までたくさんの人を見てきたたんだと思うけど、ほんとにこの人のおっしゃってることは偉大だね!
@@たますこ-h9p
とてつもなく死にたいと思っているなら、とてつもなく生きたいって思ってる。
泣きたいぐらい死にたいと思っているなら、泣きたいぐらい生きたいって思ってる。
そういうことです←
「命に嫌われている。」歌詞
歌:森内寛樹
作詞:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
「死にたいなんて言うなよ。」
「諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフをもって走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する。
生きる意味なんて見い出せず、無駄を自覚して息をする。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕達はいつか青年に変わっていく。
年老いていつか枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
不死身な身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず、生まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて本当の別れなど知らない
僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日、死んでしまうかもしれない。
すべて、無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちていく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺して あがいて 笑って 抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
めちゃくちゃ私頭悪くて、でも看護師になりたくて、がむしゃらに勉強して看護師になった。1番命に関わる職業で働いて死というものがどんなに大切な人から重要なものなのか考える機会が多いと改めて感じた。泣いてしまったことだっていっぱいあった。働いてから患者のために人のために…って頑張ってる。自分より大変な人がいるから、死に近い人がいるから支えなきゃって…。ふと1人になった時に、自分を大切にしてない自分がいる気がする。1番大事にしなきゃいけないはずなのに。自分がよくわからなくなったよ…。それでも、今日も明日も患者のために笑うんだ。ごめんね。
俺は、あまりに頭が悪すぎて、看護師になれなかったよ(笑)。
ゆっくり歌うから歌詞の意味を考える時間があって心に伝わる。。うまく言えないけどっこう、なんかっ、、ね!
うん!言わんとしてることはわかる!笑笑
めめめカナ クソわかるわかりすぎて困る
すごいわかる、ほんとにわかる
言いたいことわかる。
こうさぁなんかこう....ね!
ね!
死にたいって人は大概生きたくないだけで死ぬ事を願ってるわけじゃない、と思う。
そんな気づきを
たくさんの人にわかって欲しいですよね。
ありがとうございます。
mad JRshow きっとほかに何かあるはずさ
心が追いやられ死にたい方向へ行ってしまっているのでその環境の改善方法や逃げる事などを考える余裕なんて無くなってますもんね…
強くなきゃ生きていけないのか?
違うだろ
生きてることが強さなんだ
にくまん トゥンク
ピアノがなんか沁みるだめだ泣く
泣こ❗
原曲とその他の歌い手も好きだけど、今までで一番感動した。
歌うというより語るというような、心に直接語り掛けてくるような、うまく言えないけど今までで一番感動した。
嫌だな、めんどくさいな、こんな事やってられるかって思う日もあるけど、
とりま今日を生きよう。元気出たぁ。
いい歌をありがとう。
命の重さとか大切さとかが伝わってくる
"shinitai nante iu na yo.
akiramenai de ikiro yo."
sonna uta ga tadashii
nante bakageteru yo na.
jissai jibun wa shinde mo yokute
mawari ga shindara kanashikute
"sore ga iya dakara"
tte iu ego nan desu.
tanin ga ikite mo dou demo yokute
dareka o kirau koto mo fasshon de
soredemo "heiwa ni ikiyou"
nante suteki na koto deshou.
gamen no saki de wa dareka ga shinde
sore o nageite dareka ga utatte
sore ni kanka sareta shounen ga
naifu o motte hashitta.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
kachikan mo ego mo oshitsukete
itsumo dareka o koroshitai uta o
kantan ni denpa de nagashita.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
karugarushiku shinitai datoka
karugarushiku inochi o miteru
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
okane ga nai node kyou mo
ichinichijuu damin o ouka suru
ikiru imi nante midasezu, muda
o jikaku shite iki o suru.
sabishii nante kotoba de kono
kizu ga arawasete ii mono ka
sonna iji bakari kakae kyou
mo hitori beddo ni nemuru
shounen datta bokutachi wa
itsuka seinen ni kawatteku.
toshioite itsuka kareha no you ni
dare ni mo shirarezu kuchite iku.
fujimi no karada o te ni irete,
isshou shinazu ni ikite iku.
sonna SF o mousou shiteru..
jibun ga shinde mo dou demo yokute
soredemo mawari ni ikite hoshikute
mujun o kakaete ikiteku
nante okorarete shimau.
"tadashii mono wa tadashiku inasai."
"shinitakunai nara ikite inasai."
kanashiku naru nara soredemo ii nara
zutto hitori de warae yo.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
koufuku no imi sura wakarazu,
umareta kankyou bakari nikunde
kantan ni kako bakari norou.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
sayonara bakari ga sukisugite
hontou no wakare nado shiranai
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
kokkei na yume no tawamure de
zenbu kane de kaeru shiromono.
ashita shinde shimau kamo shirenai.
subete muda ni naru kamo shirenai.
asa mo yoru mo haru mo aki mo
kawarazu dareka ga doko ka de shinu.
yume mo asu mo nani mo iranai.
kimi ga ikite ita nara sore de ii.
sou da. hontou wa sou
iu koto ga utaitai.
inochi ni kirawarete iru.
kekkyoku itsuka wa shinde iku.
kimi datte boku datte itsuka
wa kareha no you ni kuchiteku.
soredemo bokura wa hisshi ni ikite
inochi o hisshi ni kakaete ikite
koroshite agaite waratte kakaete
ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro.
Nice
thx
Gracias
THANK YOUUUU🖤
この音楽と、そしてここのコメント欄、この2つが、自分を癒す。
自分の気持ちをわかってもらえてるからだろうな。
amazarashiの歌とか合いそうな声ですね。好きです
ケイイチ喋る 私もそれ思いました
この声で空っぽの空に潰される歌ってほしい
私は外国人だから他の演奏者?を聞いても日本語を聞き取れなかったですけどこちらの方の歌、とても分かりやすくって感動しました❣️
とても綺麗な声でした。ありがとうございました😊
ピアノの演奏も素敵でしたよ🎵✨💟
日本語上手いな~
Lana 日本人より日本語うまいね
Lana 俺より語彙力あって草
ニホンゴウマイデスネー
原曲速いですよね笑!
この曲 本家もすごく好きなのですが、
伴奏を静かにして ゆっくり歌うことで
歌詞の意味がより伝わる感じ
すごく好きです…… 泣いちゃいました。
同じ曲なのにこの人たちの歌とピアノからだけamazarashiみたいなメッセージ性を感じる
今までで一番好き
こーゆー歌に救われるもの。応援歌より励まされます。声の説得力が意味を真で伝えてくれるから、考えされられる。正しくは、前を向かせてくれた感覚がしっくり。『何で俺だけ、』と何千回、何億兆吐き出しただろう。でも、愛笑むさんたちの音に出逢えた奇跡に感謝しています。ピアノのメロディーライン?アレンジの仕方?すごく好きです(笑)
もっと評価されるべき
自分語り&長文失礼します。
私は高校生に憧れてました。可愛い制服、寄り道、すべてに憧れてました。
今までそんなに苦労せず生きてこれました。受験も1発で合格でき、友達もそれなりにできて楽しくて憧れの高校生にやっとなれました。人生意外と楽じゃんとも思ってました。
でもバチが当たったんでしょうね、何ヶ月もしないでパニック障害と鬱病になりました。
環境の変化に心がついていけず、すべて崩れ落ちました。
先なんて全く見えない本当に真っ暗なところにはじき出されたようでした。
不登校になり、久しぶりに行くとクラスが自分の知ってるクラスじゃなくなっていました。
話題も仲のいいグループも私の知らないものばかりになっていました。
『こんなはずじゃなかったのに』
何度も言って何度も書いた言葉です。
そして、去年の8月に側弯症という背骨の手術をしました。
鬱やパニックが治ってない状態で1ヶ月入院したので余計精神ボロボロ...。
『なんで自分が』何度も思いました。
死にたくなって今後どうしていけばいいのかわからなくて生きてく自信がなくてでも死ぬ勇気もなくて。生きることも死ぬこともどちらも中途半端で自分って本当になんなんだろうとベッドで泣きました。
腕の傷ばかりが増え自殺を親にとめられ泣き叫びたくても言葉がうまく出てこなくて苦しかった。
でも今はなんとか楽しく毎日過ごせています。パニックは少しありますが鬱は完治しました。
高校を通信に変え、3年生をしてます。
絶対に出来ないと思っていたバイトも楽しくしてます。
一生抜け出せないと思っていたけど、うまく波に乗って這い上がることができました。
腕の傷は残っていますが、頑張って生きようとしてたんだなと思います。
みなさんも辛いことが沢山あると思いますが、いつかそれが自分の強みになるはずです。頑張ることを覚えるのではなく、休むことを覚えてほしいなと思います。
とっちらかってて読みにくかったと思いますが、最後まで読んでいただきありがとうございました( ¨̮ )
これ読んで共感しました(小学生だけど)辛いですよね。わかります。だけど私たちは生きていかなくてはいけませんね。
頑張っていきましょう!(*´꒳`*)
初めてコメントで泣いた
経験ですね
泣きました、、、
自分と重なる部分があまりにも多くて、コメントさせて頂きました。
気持ちが痛いほど、よくわかります。
具合が良くなって、本当に良かった。
これからも、お互い、休みながらいきましょう(^^)
君だだって、僕だって
いつかは枯れ葉のように朽ちてく
めっちゃ好き
この命に嫌われているを聴いた後に他の命に嫌われている聴いても泣けなくなった、、(語彙力
このテンポ待ってた。誰かが歌ってくれると信じてましたありがとうございます。
しゆ しゆ チンポ?
そむんくるすIAM こんなくだらんのに笑ってしもた笑笑
そむんくるすIAM ちんぽ
ayumu yata やられた
ちんぽ
心に語りかけてくる演奏と歌声。ただ上手いだけなら沢山いるけど…、このお二人のパフォーマンスには本当に気持ちが乗っている感じがする。コメント欄も命についてのコメントが目立っていて、「沢山の人の胸にこの演奏と歌声が響いているんだな」と、とても感動させていただきました。深く深く胸に染み渡るいい音楽です。素敵な動画ありがとうございます。
もっと伸びて欲しい。
本家よりも落ち着いてるトーンだけど、逆にそれが歌に重みを感じる。声、雰囲気、めっちゃ好きです
この歌の歌詞もいいけど、歌っている方の気持ちの込め方が凄くて、生きるということを感じさせられる歌だな
この歌、色んな意味で刺す。
歌詞
「死にたいなんて言うなよ。」
「諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて
周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けて
いつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する。
生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わっていく。
年老いていつか 枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる。
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず、産まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない
僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日、死んでしまうかもしれない。
全て、無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺してあがいて笑って抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
(piaproより)
ありがとうございます ʕ•ٹ•ʔ
ありがとう
「死にたいなんて言うなよ。」
shi ni tai nan te i u na yo
「不要說想死這種話。」
「諦めないで生きろよ。」
a ki ra me nai de i ki ro yo
「不要放棄繼續活下去。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
son na u ta ga ta da shi i nan te ba ka ge te ru yo na
說是那樣的歌曲才是正確的 實在有夠可笑。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
ji ssai ji bun wa shin de mo yo ku te ma wa ri ga shin da ra ka na shi ku te
事實上自己死了也無所謂 身邊的人死去卻會感到悲傷
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
so re ga i ya da ka ra tte i u e go nan de su
這只是稱作「因為我不喜歡那樣嘛」的任性。
他人が生きてもどうでもよくて
ta nin ga i ki te mo dou de mo yo ku te
其他人只要活著就怎樣都好
誰かを嫌うこともファッションで
da re ka wo ki ra u ko to mo fa sshon de
厭惡著誰也像是追隨流行般
それでも「平和に生きよう」
so re de mo hei wa ni i ki you
儘管如此仍說了「安穩地活著吧」
なんて素敵なことでしょう。
nan te su te ki na ko to de syou
還真是美妙的事啊。
画面の先では誰かが死んで
ga men no sa ki de wa da re ka ga shin de
在螢幕的另一頭有誰死了
それを嘆いて誰かが歌って
so re wo na gei te da re ka ga u ta tte
哀嘆著那樣的某人歌唱著
それに感化された少年が
so re ni kan ka sa re ta syou nen ga
而被那歌曲所感化的少年
ナイフを持って走った。
nai fu wo mo tte ha si tta
手持刀子狂奔不已
僕らは命に嫌われている。
bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru
我們被生命厭惡著。
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
ka chi kan mo e go mo o shi tsu ke te i tsu mo da re ka wo ko ro shi tai u ta wo
強加上了價值觀與自私的 那總是想去殺了誰的歌曲
簡単に電波で流した。
kan tan ni den pa de na ga re shi ta
輕易地透過無線電波流瀉而出。
僕らは命に嫌われている。
bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru
我們被生命厭惡著。
軽々しく死にたいだとか
ka ru ka ru shi ku shi ni tai da to ka
輕率地就說出想死這種話
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
ka ru ka ru shi ku i no chi wo mi te ru bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru
輕率地看待生命的我們被生命厭惡著。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
o ka ne ga nai no de kyou mo i chi ni chi chuu da min wo ou ka su ru
謳唱著因為沒有錢所以今天也無所事事地睡過去
生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする。
i ki ru i mi nan te mi da se zu mu da wo ji ka ku shi te i ki wo su ru
找不出活著有什麼意義、自知一切都是徒勞但還是呼吸著。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
sa bi shi i nan te ko to kba de ko no ki zu ga a ra wa se te ii mo no ka
怎麼能用「好寂寞」這種話把傷口顯露出來呢
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
son na i ji ba ka ri ka ka e kyou mo hi to ri be tto ni ne mu ru
懷著那樣的倔強今天也一個人孤獨入眠
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
shou nen da tta bo ku ta chi wa i tsu ka sei nen ni ka wa tte ku
曾是少年的我們終有一日會轉為青年。
年老いていつか 枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
to shi oi te i tsu ka ka re ha no you ni da re ni mo shi ra zu ku chi te i ku
逐漸衰老終有一日會有如枯萎的葉 不為人所知地腐朽而去。
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
fu ji mi no ka ra da wo te ni i re te i ssyou shi na zu ni i ki te ku
有天得到不死的軀體、一生都不會走向死亡地活著。
そんなSFを妄想してる
son na sf wo mou sou shi te ru
妄想著那般科幻的劇情
自分が死んでもどうでもよくて
ji bun ga shin de mo dou de mo yo ku te
自己就算死了也無所謂
それでも周りに生きて欲しくて
so re de mo ma wa ri ni i ki te ho shi ku te
卻希望身邊的人們能活下去
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
mu jyun wo ka ka e te i ki te ku nan te o ko ra re te shi ma u
懷抱著這樣矛盾的想法活下去 會被斥責的。
「正しいものは正しくいなさい。」
ta da shi i mo no wa ta da shi ku i na sai
「正確的事物就讓它正確地存在。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
shi ni ta ku nai na ra i ki te i na sai
「如果不想死的話就活下去。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ka na shi ku na ru na ra so re de mo ii na ra
若陷入悲傷也無所謂的話
ずっと一人で笑えよ。
zu tto hi to ri de wa ra e yo
就永遠一個人笑著啊。
僕らは命に嫌われている。
bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru
我們被生命厭惡著。
幸福の意味すらわからず、産まれた環境ばかり憎んで
kou fu ku no i mi su ra wa ka ra zu u ma re ta kan kyou ba ka ri ni kun de
連幸福的意義也不明白、就只會憎恨生長的環境
簡単に過去ばかり呪う。
kan tan ni ka ko ba ka ri no ro u
如此輕易地詛咒無法改變的過去。
僕らは命に嫌われている。
bo ku ra wa i no chi ni ki ra wa re te i ru
我們被生命厭惡著。
さよならばかりが好きすぎて
sa yo na ra ba ka ri ga su ki su gi te
淨是把永別掛在嘴邊
本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。
hon tou no wa ka re na do shi ra nai bo ku wa i no chi ni li ra wa re te i ru
連真正的生死離別都不懂的我們被生命厭惡著。
幸福も別れも愛情も友情も
kou fu ku mo wa ka re mo ai jyou mo yuu jyou mo
無論是幸福還是別離或是愛情抑或是友情
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
ko kke na yu me no ta wa mu re de zen bu ka ne de ka e ru shi ro mo no
全是滑稽美夢中的玩笑話 全是金錢買得到的東西。
明日死んでしまうかもしれない。
a shi ta shin de shi ma u ka mo shi re nai
可能明天就會迎來死亡。
すべて無駄になるかもしれない。
su be te mu da ni na ru ka mo shi re nai
可能一切都是白費力氣。
朝も夜も春も秋も
a sa mo yo ru mo ha ru mo a ki mo
無論是早晨還是夜晚或是春天抑或是秋天
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
ka wa ra zu da re ka ga do ko ka de shi nu
都一如既往地會有著誰在哪兒死去。
夢も明日も何もいらない。
yu me mo a su mo na ni mo i ra nai
夢想也好明天也好什麼都不需要。
君が生きていたならそれでいい。
ki mi ga i ki te i ta na ra so re de ii
只要你還活著的話那樣就好。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
sou da hon tou wa sou i u ko to ga u tai tai
啊是這樣啊。真正想唱的是這樣的歌啊。
命に嫌われている。
i no chi ni ki ra wa re te i ru
被生命厭惡著。
結局いつかは死んでいく。
ke kkyo ku i tsu ka wa shin de i ku
最後總有一天會死亡。
君だって僕だっていつかは枯れ葉にように朽ちてく。
ki mi da tte bo ku da tte i tsu ka wa ka re ha ni you ni ku chi te ku
不管是你還是我終有一日都會有如枯萎的葉腐朽而去。
それでも僕らは必死に生きて
so re de mo bo ku ra wa hi sshi ni i ki te
儘管如此我們還是奮力地活著
命を必死に抱えて生きて
i no chi wo hi sshi ni ka ka e te i ki te
奮力地擁抱著生命活下去
殺してあがいて笑って抱えて
ko ro shi te a gai te wa ra tte ka ka e ta
扼殺著 掙扎著 歡笑著 背負著
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
i ki te i ki te i ki te i ki te i ki ro
活下去、活下去、活下去、活下去、活下去啊。
凄い!!
いや、神かよ
すげー(語彙力)
お疲れ様です、
凄い...!お疲れ様です(*´︶`*)
心に響くなぁ
0:11伴奏
0:36歌い始め
「死にたいなんて言うなよ。」
「諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて
周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」なんて
素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年がナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けて
いつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる 僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も 一日中惰眠を謳歌する。
生きる意味なんて見出せず、
無駄を自覚して息をする。
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わってゆく。
年老いていつか枯れ葉のように
誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、
一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず
生まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない 僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日死んでしまうかもしれない。
すべて無駄になるかもしれない。
朝も 夜も 春も 秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺して、足掻いて、笑って、抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
一つ一つの言葉が じんわり残る感じ素敵です
こんなに歌詞がきちんと自分の中に入ってきたの初めてかも
泣いた
言葉の一つ一つに意味を込めてる歌い方で心に響く…
最高です
知恵をつけよ
知識は不安を和らいでくれる
無知は怯えをまねく
人生0か100ではないから
生きるか死ぬかでもない
自分で自分を追い込まない
自分を責めない
過去に捕われず
未来に怯えず
今を生きてほしい
めっちゃ心にキたなぁ…
ケロイドの赤黒い傷も、消えたいと思ってる事も、誰かに迷惑かけて面倒くさがられて疎遠されるぐらいならこのまま、理解されないままで良いとか思ってたけど変わろうと思えました。
ありがとうございます。
知れば知るほど怖くなる。
知恵をつければつけるほど臆病になる。
子供の頃の無鉄砲さはもう無い。
どうすればいいのか…
tō ri 哲学科大学院生がたくさん自殺するのはどうして?
山本佐藤 答えのないものをひたすらに考えて自分なりの答えが出せなかったからじゃない?
知識は大事だけど知識を得た上で自分は何をするのかの方がもっと大事
@@千-g3l この世界の不自然な仕組みと人間の汚さ、それを変えられない自分に気づくからです。哲学にとって人間性ほど邪魔なものはないですからね。
「あなたが死にたいと思った日は誰かが生きたかった日」って言葉を「死にたい」と言ったときに毎回のように言われる。そんなのわかってる。けど、死にたいと思ってしまったんだ。しょうがないじゃないか。
柊セトナ
私思うんですよ。
なんで辛いことまで他人と比べなきゃいけないのだろうって。
誰が生きたいと思ったことが事実だとしても
それは死にたいと思う人には関係ないじゃないですか。
辛い時まで比べないであげて欲しい。
あなたは死にたいと思った分だけ辛い思いをしたんですよね。
他人なんて気にしなくていいんです。
自分のペースでもう少し生きてみようかなって思えるようにちょっとずつ進めればいいと思うです。
死にたいと思った時は、
適当に空でも見上げて
もうちょっと綺麗な空が見てみたいなとか
私に合わない空だなとか適当に思ったりして
適当に過ごしてみましょうよ…
口下手で何が言いたいのか分からなくてすいません。
ですが、比べなくていいんですよ。
あなたはあなたなんです。
あなたが死にたいと思った事実は変えられないんです。他人と比べずに自分を見てあげてくださいね
雪のチェリー
ありがとうございます。
そういう言葉かけてくれる人いままで居ませんでした。
何事も周りと比べられる世の中。
実力社会、そんなの分かってるから、自分自身も周りと比べる。
自分を認めてくれるものが何も無かった気がします。
それでも、そう勝手に思ってるだけなんじゃないかとか毎日葛藤の日々でした。
なんだか、少し心が軽くなった気がします。ありがとうございました。
雪のチェリーさんの言ってる事が
その通りだな!!って思います。
私このコメントを見て言いたいと思ってまとめきれなかった言葉が全て詰まってる気がしています。
人と比べられる世の中…
何故比べなきゃいけないんでしょうか。。
そりゃ毎日死にたいと思う人もいれば生きたいと思う人も居るとは思うけど、
よく、「生きたいと思う人が沢山居るのに命を無駄に考えてるの?」と言う人が居ますが
そんな事は解っていてそれでも死にたいと思う程のことがあった。
そんな時に死にたいと発言して何が悪いの?って私は思う。
人それぞれ価値観も環境も違うんだから色んな人がいて当たり前!
人と比べる必要はない。
人と比べる時間があるなら
自分と向き合う時間の方が大切だと思う!
何だか生きずらい世の中ですよね┏○"
語彙力がまるでなくて申し訳ないです。
因みに私…1度死にかけてますが
それでも死にたいと思う事あります。
それと同時に
死にかけたのに生き残ったという事は何か意味があるの?と思ったりもします。
柊セトナ その言葉、私の好きな坂口有望さんの「おはなし」という歌に似たような歌詞がありまして
もし余裕がありましたら聴いてください。検索した時に上に出てくる路上ライブの方がオススメです。
自分の死について話してるのに他人を出すのはお門違い。そんな話もわからないやつが多いから死にたくなる人も多くなる
人は本気で生きるのを諦めた時脳が心臓の動きを停止されられるんだって
自殺する人ってどこかで生きたいとか死ぬのが怖いって思いながら泣きながら死んでるのかなって思うとすごく悲しくなるよね
この歌にそんなに関係ないけどすごく命ってものを考えさせられた
生きよう
足掻いてカッコ悪くても生きていこう
その言葉に泣いた
「自分は死んだ」って錯覚する病気(症候群?)があるらしいですけど
それは別ですか?
数日間お墓で暮らしたり
体育座りして動かなかったりするらしいですけど。。
@@色んな人に怒られる君人に-u9g なぜ分かる?なぜ言いきれる?
死んだ人とはもう二度と会えなくなる
@@色んな人に怒られる君人に-u9g 報告しといた
本当にありがとうございます。
リクエストして本当に良かったです。
声が出せる音が多くてのりさん歌声に合わせて歌っています。
ありがとう
ありがとうございます。
自分も今生きるのが辛いです
一回命を捨てようとしましたが
この曲を改めて何回も聞いてみると、
何か私の背中を押してくれてる友達や家族と同じものの様な
私にとっての光になってくれました
こんなに素晴らしい歌を素晴らしい声と伴奏で
ありがとうございました。
これからは上を向いて歩いていきます!
伴奏共に声が素敵すぎる
ピアノも声も好き。
ピアノ弾けなくなってから聴くの苦しくて本来サムネで避けてるレベルだったけど、なんでかわからんけどすっごい好きです。やっぱり音楽っていいですね
転調&テンポゆっくりVer.
いいですね…!
一言一言が心に染みる。
こっち系も好きです!
あ
昔から命に全く未練がなく、いつ死んでもいいやとずっと思って生きてきてふと親といる時に、「別にいつ死んでもいい命に未練ないし。」と言ってしまい、今までに見た事ないぐらい悲しい顔で泣きながらめちゃくちゃに怒られその時初めて死ねない、と思った。
その日から10年以上経ち自分にも嫁子供という家族が出来てあの時の親の気持ちが痛いほど分かるようになった。
今は家族残して死ぬなんて絶対出来ないし死にたくないと全力で思う。
体の奥の方に染み込んでくるピアノの音色と歌声ですね。
感動しました!
心に語りかけるような、そんな優しい声が私の心に届いてきました。
父のことを思い出しました、
父は母にも私たち兄姉にもとっても酷いことをしてきました。
でもその反面 父は私達を養ってくれました。何かを買ってくれました。何かを食べさせてくれました。
その事に感謝しかないです。
でも父は私達にひどいことをしたことを忘れません。
父は病気で亡くなりました。父は入院してる時 苦しい時 痛い時 イラついてる時 どんな時でも私が泣きそうになって父を見つめていると必ず『俺病気なんかに負けないからな?心配すんな』ってそんな言葉を沢山くれました。父は生きようとしていました。
嫌いって言っても、酷いことされても、そんな父のことが大好きでした。ホントに好きでした。
後悔してからじゃ遅いですよ。
大切な人には大切な思いを伝えなきゃ意味ないんですよ。伝えないで離れ離れになってしまうこともあるんです。いつ死んじゃうかわからないんですよ?明日かもしれない。明後日かもしれない。一週間後かもしれない。一年後かもしれない。1分後かもしれない。早く思いを伝えな?後悔する前に。みなさんは思ったことを素直に伝えて 後悔なんてしないでね
本当にいい声しすぎ
男だけど惚れるわ
初めて聴きました。
ゆっくりと心に語りかけているような
優しい歌声ですね✨
すっと聴きいってしまいました。
這首歌不知不覺聽了超過20次了吧,好喜歡這個感覺,
詞也好讚,
整首歌被歌手詮釋非常美
我認為這個版本超越原唱
這首歌我覺得這個版本詮釋的最好 第二就是kobasolo的版本
一つひとつの言葉が深く入ってくる
自然と感動する。。
声が本当にキレイですね。
原曲は知りませんが、とても心に刺さる誌でした。
刃牙範馬
カンザキイオリという方の曲です!原曲もいいですがこちらの曲のアレンジも素敵ですよね!!✨
暇があれば本家の方にも聴きにいってみてください。
刃牙範馬
ぜひ本家をきいてほしいです!!!!
刃牙範馬
この方のも原曲もいいですし!
メガテラ・ゼロさんのも好きです!
th-cam.com/video/0HYm60Mjm0k/w-d-xo.html
死にたいと思うぐらい辛い日に
この歌を聴きに来てます。
最後はもう少し、生きてみようかなって
そんな気持ちになります。
また、辛い日に聴きに来ます。
死にたくなったときは今日まで生きようってその日一日頑張って生きる、そして次の日も今日まで、その次も、そしてその次も
そうして私は今日まで生きています、案外生きてるものですね
この曲でこんなに凄い泣きそうな雰囲気で歌えるのほんとにすごいと思う。大泣きした
めっちゃめっちゃめっちゃ感情がこもってて、鳥肌たった
鳥肌すごい。
ずっと好きなうたやけどここまで落ち着けて考えさせられるのははじめてかも。
so many cover of this song but this hits hard esp that this was done live. that raspy almost scream at 4:47 is so heartbreaking
out of all all the covers I've listened to the last line is the best
こんな訴えかけるような素敵な歌声泣いてしまう。
切なくかすれた高音が響くね
「生きたい」と思わせることは難しいのに
「死にたい」と思わせることは簡単なの
ほんとに皮肉だよな
のりこさんの声が本当に好きです。切なくて涙滲んできました。
love this version, I been looping this song for days. the depth of the vocals seems so suited for the song and I can't get enough of it.
この曲をこの動画で初めて知った。素晴らしい曲、素晴らしいボーカル。
少年だった僕達はいつか青年に変わっていく。ここから結構好き
このバージョン、すごく好き
自然と泣ける
嫌な事があれば死にたい思ってしまう
何度も何度も自分を切って切っても死にたいが増えるだけ
けど、頑張って生きないといけないんだろうな·····
歌い手さん達が歌ったのは、声に注目しすぎちゃうけど、この動画で聞くとちゃんと一つひとつの言葉に耳を傾けられる。
歌い手さんが駄目という意味ではありません。
これ聞いて死ぬことより寝ることにしました
この曲を、聞きながら、過去の母親が目の前で死のうとした事とか思い出して、当時の辛かったのを思い出して、涙溢れてきてたんですけど、このコメント読んで、あ、そうしようってちょっと元気になりましたありがとうございます
私も寝ることにしようと思いました
あなたが、いまも夜を穏やかに過ごせていますように
ほんとに寝るのが1番ですよね
そうだ、永遠に寝よう…
この曲を聞くと元気が出る。だから辛いときとか、苦しいときによく聞いてます
書く気なかったけどみんなのコメント見てたらなんか...とりあえず残しとこうかなと..
自分で死ぬ、ってすごい勇気いる事だと思うんです。電車に飛び込んだり建物から飛び降りたり.. 自分はある事情で漠然と死にたかった時期がありました。
でも自殺なんてそんな勇気自分にはありませんでした。
いずれ死ぬならやりたい事やろう、ってなって。
音楽がすごい好きだったんで、外国でライブ見に行ってみよう、って思って。
初飛行機。初海外。
一人ぼっちで2週間ヨーロッパ行きました。
英語もちんぷんかんぷんで怖かったし、毎日泣きそうだったけど帰ってきたら根拠の無い自信がみなぎってて。
今は海外で仕事しよう、って前向きに生きれてます。
どうせみんな死ぬんだから、もし自暴自棄になってたらやりたい事とりあえずやってみてください!!
勇気と恐怖って紙一重なのかなって、僕も一時期そう思ってました。今でも実際のところ、そうなのかなって思います。僕が死んでも地球は周り続けて、周りのみんなもそれを乗り越えて結局未来へ進んでいくんだって。そう思いながらも、死にたいと願ったのは、誰が涙してくれるのかなって、思ったからです。死んだら49日の間、幽霊としてこの世に残りたいな。きっと僕の死も、あなたの死も悲しんで寂しくて泣いてくれる人がいるなら、僕も一緒に、誰にも見られない涙を流して、涙が乾ききった頃に、笑って成仏したいなって、思います。死後の世界があるといいな、死んだ後にもう一度、大好きな人達と話したいです。あ、長文ごめんね!笑
ほんまにこれ。
いじめとか社会からくるストレスで自殺してしまう人って大勢いて今でも悩んでる人はいっぱいいるけど、それでもこのコメント通りやと思う。
死ぬくらいなら一回全部捨てて世界を見てみるのが一番の治療法。
昔自分も死にかけて全てを捨ててやりたいようにやって今もっかい社会復帰してやりたいことやってる。金があるわけでもないけどでもただただ生きていることが本当に幸せ。
ただ色んな人を巻き込んでしまったからこれからしっかりと生きていこうと思う。
とにかく一回全部捨てて世界を見てみようっていうこのコメントに賛同です。
@@daikey1885 That's beautiful XD
i bolii 間違ってたら申し訳ありません。
日本というその環境が合わなかったのでしょうか?私自身がこの国に順応できずに悩んでます!外国に行ってみたいです
@@レイザーバキューム その気持ち分かります。日本って生きずらさにも恵まれていますよね…
ピアノアレンジもいろいろあるけど、テンポと声や歌い方とこのピアノのアレンジが一番好きです
ピアノだけのも聞きたい…!
やっぱりピアノって人の心に響くよね。
最後の 生きろ が優しい
出だしで鳥肌半端ない
少しかすれたりする声が本当に好き💕💕
久しぶりに感動しました。
周りに当たり前にいると思ってた人がいなくなってから有り難みが分かりました。
この歌を聴くと綺麗事がひとつもなくて、芯にささってきます
この歌を聞いたとき思い出した自分の微かな記憶を書きます。
僕が生まれたときに親以外で唯一で祝ってくれた人が僕のお爺ちゃんです。
お爺ちゃんはとても優しくて、厳しくて、とてもかっこよかった。僕の自慢のお爺ちゃんでした。
僕がいじめられて泣いてるとき、お爺ちゃんは「男ならぐずぐずしないで胸張って生きろ」と一言。この一言を今でも微かでいて鮮烈に覚えています。
お爺ちゃんと語りあって、言い合いになって、仲直りして...僕にとってお爺ちゃんは憧れの存在で生きるための希望でもありました。
でもお爺ちゃんも歳が歳だったので「俺ももう歳だ、老いぼれに寄り添う必要なんて無いんだぞ」なんてことを言っていたことを覚えてます。
「でも僕はお爺ちゃんがいない世界なんて考えられないよ!」と言ってあまり真面目に聞いていませんでした。
それから少し時が経過し、中学卒業をし、新たな生活が始まるとおもっていました。
僕は立派になった自分を見てもらいたくてお爺ちゃんに会うことを楽しみにしてました。
けれど現実は非常でした。
僕の家の前に1台の救急車が停まっていたのです。僕はすぐにその状況を理解し、母の元へ駆け寄りました。
「爺ちゃんになんかあったの!?」と僕が言うと、母が「急に血を吐いて倒れたの...!」と。
勿論そんなの普通の病気では考えられないし、ただ事では無いことは一目瞭然であった。
すぐに病院に運ばれ、手術をすることになりました。
どうやら命は大丈夫だったようでお爺ちゃんはベッドに寝ながらいつもの笑顔で僕に笑ってみせた。
そしてこれがお爺ちゃんと交わした最後の笑顔だった。
病院にお見舞いにいくとお爺ちゃんのベッドの周りに医師たちが立ち尽くしていて、半ば強引に入り込んでお爺ちゃんを見てみると安らかな笑顔で顔を白くし、死んでいる姿が目に写りました。
勿論号泣したし、なにもしてやれなかった自分の頬に自分で一発殴りました。
お爺ちゃんがいない。この事実だけで僕は生きる意味を無くし、生きる意味を見いだせずにいました。なにもする気力が起きないというのはこういうことを指すのだろうと初めて実感しました。
未だに立ち直れてませんし、いつものお爺ちゃんの笑顔を見れないというこの事実だけで毎日涙を流してしまいます。
お爺ちゃんが行っていた「男ならぐずぐずしないで胸張って生きろ。」を守れる日は当分先になりそうです。
長文失礼しました。
頑張って下さい。
無責任かも知れないけれど
これしか言えない。
ごめん。
そして、頑張れ。
困ったら
青空を見るといいよ。
なんだか楽になる。
泣いていい?
泣きました…
Finally a cover that doesn’t closed match the original version. I like how you made it your own cover
色々な方がこの曲を歌って居られますが、このチャンネルの歌い方が1番好きです。重たい歌詞と旋律をノリやテンポで歌うのではなく「日本語で歌いあげる」「日本語を伝えている」このチャンネルの歌声が大好きです。
泣いてしまった(´๑•_•๑)
テンポがゆっくりだから、歌詞が浸透してきた。。。
声が綺麗ですね👏✨
いい歌。
こちらのカバーもすごくいいですね。
お二人の表現力も素晴らしい。
惹きこまれるし、聞かされるお声とピアノですね!
PVも良かったけど
実際に撮影した様子を流すのもより現実味があって素晴らしい
別に特別死にたいとかは思わないけど、今ここで事故にあったりいきなり刺されたりとかして死んでも後悔はしないだろうな〜っていう、生きる覚悟も死ぬ勇気もない私。
じゃあゼロから生きる覚悟を持てばいい。
いい歌だな 感動した さて 私は誰でしょう それと 体が そろそろ 朽ちて行く その前に 酒飲まなけゃ しかし 素晴らしい歌唱力だ あっぱれ!
「死にたい」って思うんじゃなくて、
「死んでもいいな」って思う。
億回数いってほしい何億でも、素敵だあいつ聞いても
歌詞はほとんどわからないけど、聞きながら涙が出てしまいました。
綺麗なだけじゃなく、ひとつひとつの言葉に思いがこもって力強く感じました。
悩める人々にこの歌が届きますように。
今聴くと色んな感情が混ざって泣いてしまう
高評価を押してたからまた聞きに来れました。
前にもコメント残してたけど、2年越しにまたコメントしてます。
2年前の自分へ。コメントした後、病気で死にかけるけど、そのおかげで今めちゃくちゃポジティブに生きられてるから、大丈夫だゾ!!!
ふとした時、死んでもいいなぁ。なんて思うんですよね...
小池美波 だめだよ。
たまーにあるよね。でも生きたいて方向に向かっていく
小池さん でも、えぇこともあるんよ。無かったらね、それは自分のレンズが曇っているだけで、磨けば見えるんよ。曇りを取るのはどうしたらいいか?それは、色々捨てることかな。過去のなんだかんだ全部。
今日という日から始まる、
生命活動の最初の1日目だから、
これから訪れるであろう明日には、雑念や過去の色々悲しいことなんて実は必要なくて。
だから、一旦お荷物おろしてごらん。
私もそうして苦しいときを越えてきた。
そうしたら、どういうことでしょう。
こんなにも、生きることが楽しいのかと思える日々が
まさか、この私に訪れてくれました。
これこそ、神様からのギフトだと思うんです。
こうして、愛笑むさんの音楽に出逢えたこのことも
しあわせのひとつでしょう。
そして、こうして私があなたへコメントしてることも
きっとなにかのご縁でしょう。お互いに、秘密の欠片探しに
人生という旅、しませんか(^-^)
yuuko yuururi 現実を見ろ。そんな綺麗事言える世の中じゃないんだよ。
yuuko yuururi 死ぬことが必ずしも悪いことではない。死=悲しいこと、怖いこと。とは限らない。だって死とは何なのか誰にもわからんだろう?自分の固定観念を他人に押し付けるな。
今日もありがとう
そう言って
平日も休日も同じ1日を
大切にして生きたい。
まさか命に嫌われているを歌ってくださるとは
感謝感激です
めっちゃめちゃなんか響いてくる
泣きそうになるライブで聴いたら泣く
This is more painful that the original. Love this.
泣いた
Ok, an english comment for you guys here:
i dont understand a single of your words but i can feel the way you sing, its like youre telling story. Thank you for such an amazing song 🌸
自分を好きでいてくれる人がいるのもわかってて、これからこんなことがしたいとか希望もあって、特に不自由なく毎日を過ごせてて、でも時々唐突に「今自分が死んだら心から悲しんでくれる人はいないんじゃないか」って思えてきちゃうことがある。
鳥肌がたった、ありがとう
毎日聴いてます
感動をありがとうございます
命に嫌われている。(inochi ni kirawarete iru)
「死にたいなんて言うなよ。
Shinitai nante iu na yo
諦めないで生きろよ。」
Akiramenai de ikiro yo
そんな歌が正しいなんて 馬鹿げてるよな。
Sonna uta ga tadashii nante Bakageteru yo na
実際自分は死んでもよくて
Jissai jibun wa shinde mo yokute
周りが死んだら悲しくて
Mawari ga shindara kanashikute
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
Sore ga iyadakara tte iu ego nan desu
他人が生きてもどうでもよくて
tanin ga ikitemo dou demo yokute
誰かを嫌うこともファッションで
dareka o kirau koto mo fasshon de
それでも「平和に生きよう」
soredemo "heiwa ni ikiyou"nante
なんて素敵なことでしょう。
suteki na koto deshou
画面の先では誰かが死んで
gamen no saki de wa dareka ga shinde
それを嘆いて誰かが歌って
sore o nageite dareka ga utatte
それに感化された少年が
sore ni kanka sareta shounen ga
ナイフを持って走った。
naifu o motte hashitta.
僕らは命に嫌われている。
bokura wa inochi ni kirawarete iru
価値観もエゴも押し付けて
kachikan mo ego mo oshitsukete
いつも誰かを殺したい歌を
itsumo dareka o koroshitai uta
簡単に電波で流した。
kantan ni denpa de nagashita
僕らは命に嫌われている。
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
軽々しく死にたいだとか
karugarushiku shinitai dato ka
軽々しく命を見てる 僕らは
karugarushiku inochi o miteru bokura wa
命に嫌われている。
inochi ni kirawarete iru
お金がないので今日も一
okane ga nai node kyou mo
日中惰眠を謳歌する
ichinichijuu damin o ouka suru
生きる意味なんて見出せず、
ikiru imi nante midasezu,
無駄を自覚して息をする。
muda o jikaku shite iki o suru
寂しいなんて言葉で
"sabishii"nante kotoba de
この傷が表せていいものか
kono kizu ga arawasete ii mono ka
そんな意地ばかり抱え 今日も一人ベッドに眠る
sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
少年だった僕たちは いつか青年に変わってく。
shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku.
年老いていつか 枯れ葉のように
toshioite itsuka kareha no you ni
誰にも知られず朽ちていく。
dare ni mo shirarezu kuchite iku
不死身の身体を手に入れて、 一生死なずに生きていく。
fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku.
そんなSFを妄想してる
sonna SF o mousou shiteru
自分が死んでもどうでもよくて
jibun ga shinde mo dou demo yokute
それでも周りに生きて欲しくて
soredemo mawari ni ikite hoshikute
矛盾を抱えて生きてくなんて 怒られてしまう。
mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau
「正しいものは正しくいなさい。」
"tadashii mono wa tadashiku inasai."
「死にたくないなら生きていなさい。」
"shinitakunai nara ikite inasai."
悲しくなるならそれでもいいなら
kanashiku naru nara soredemo ii nara
ずっと一人で笑えよ。
zutto hitori de warae yo.
僕らは命に嫌われている。
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
幸福の意味すらわからず、
koufuku no imi sura wakarazu,
産まれた環境ばかり憎んで
umareta kankyou bakari nikunde
簡単に過去ばかり呪う。
kantan ni kako bakari norou.
僕らは命に嫌われている。
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
さよならばかりが好きすぎて
sayonara bakari ga sukisugite
本当の別れなど知らない 僕らは
hontou no wakare nado shiranai bokura wa
命に嫌われている。
inochi ni kirawarete iru.
幸福も 別れも 愛情も 友情も
koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
滑稽な夢の戯れで
kokkei na yume no tawamure de
全部カネで買える代物。
zenbu kane de kaeru shiromono
明日死んでしまうかもしれない。
ashita shinde shimau kamo shirenai.
すべて無駄になるかもしれない。
subete muda ni naru kamo shirenai.
朝も 夜も 春も 秋も
asa mo yoru mo haru mo aki mo
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
kawarazu dareka ga doko ka de shinu
夢も明日も何もいらない。
yume mo asu mo nani mo iranai.
君が生きていたならそれでいい。
kimi ga ikite ita nara sore de ii.
そうだ。本当は そういうことが歌いたい。
sou da. hontou wa sou iu koto ga utaitai.
命に嫌われている。
inochi ni kirawarete iru
結局いつかは死んでいく。
kekkyoku itsuka wa shinde iku.
君だって 僕だって
kimi datte boku datte
いつかは枯れ葉にように朽ちてく。
itsuka wa kareha ni you ni kuchiteku.
それでも僕らは必死に生きて
soredemo bokura wa hisshi ni ikite
命を必死に抱えて生きて
inochi o hisshi ni kakaete ikite
殺して あがいて 笑って 抱えて
koroshite agaite waratte kakaete
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro.
普通に泣きました
歌い方が、泣ける
コーラスもめちゃくちゃいい
何よりピアノ