カントリーロード「Country Roads」【English Guide Leeの歌うぞ!英語歌シリーズ】歌い方完全解説
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024
- English Guide Leeの【歌うぞ!英語歌シリーズ】です。
今回は「カントリーロード」。
Take me home, country roads
英語講師歴30年以上のEnglish Guide Leeが歌い方を徹底解説します。
発音はもちろん、文法や日本語訳も一緒に解説していますので、曲を完全に理解することができますよ。
曲を流すことができないのでアカペラで歌っています。
素人なので、音程やリズムの取り方が間違っているところがあるかもしれませんがどうぞご容赦ください。
皆さんのお役に立てたらとてもうれしいです。
【以下訂正と追記です!!】
①1番の歌詞、シェナンドー川の英語表記は、Shenandoe ではなく、『Shenandoah』です。
②2番の歌詞、theではなくofです。
Misty taste the moon shine→『Misty taste of moon shine』です。
③1番の歌詞、
blowing like a breeze,
growing like a breeze
2通りの歌詞があるのですが、どちらが本当か分かりません。
とりあえず、blowingで歌っています。
[[オンラインビデオ講座 VIDEO LESSON]]
オンラインビデオ講座 『Video lesson』 で「英語を話すための基礎文法講座」を担当しています。
こちらでも一緒に勉強しませんか?
【オンラインビデオ講座 VIDEO LESSON のサイトはこちら】
↓↓↓↓↓↓
videolesson.on...
【20% オフになる、お得なクーポンはこちら】
↓↓↓↓↓↓
ご購入の際、クーポン番号 LUCKY20VL を入力してください。
【English Guide Lee】
英会話講師歴30年以上(日常英会話、受験、各種資格試験対策英語など)
全国通訳案内士(英語)
バイリンガルMC
日本舞踊名取、香道家紋会桃李結座香指南、華道小原流など日本文化に深いかかわりを持っています。
英語に関わる仕事を通して多くの人に出会ってきました。
英語を話すことができれば世界は変わります。
そのお手伝いをしたくて動画を作り始めました。
少しでも皆さんのお役に立てればとてもうれしいです。
私自身、長期留学することなく英語をほぼ独学で勉強してきました。
留学しなくても、帰国子女でなくても、英語は話せます。
歌は楽しく学べる、最高の教材です。
私も学びの途中です。
一緒に勉強しませんか?
中学での英語の補助教材として習った記憶がよみがえってきたのです。その短気な英語教師の顔と名前に曲の懐かしさが増すのです。感謝。
おちょぼきつね様、
ご視聴ありがとうございます🥰その先生の顔も思い出しながら、熱く歌って下さい😁😁
ウェストヴァージニアの深く険しい山々、決して行った事はないけれどもその光景はきっと美しく包み込まれるような雄大さなのだろう、故郷を想う哀しみや切なさが心をつかみ離れないとても大好きな曲です。
鉄郎様、
本当に同感です。私も一度も行ったことはないですが、景色や切なさが胸に湧き上がってきますね。共有して頂き感謝です❣️ありがとうございました❣️❣️❣️
発音の説明や歌い方を説明しながらも、歌、歌詞の意味や状況情景など深い意味や流れも説明しながらなので、深みも伝わり、それを思いながら歌えるようになるので、更に楽しくなりました。
ありがとうございます😊
温かいコメントをありがとうございますm(_ _)m喜んで頂けてとても嬉しいです❣️❣️❣️これからもどうぞよろしくお願いします🥰🥰🥰
ギターでカントリーロードを覚えようとしていました。分かりやすく発音も理解できとても参考になりました。本当にありがとうございました。
石川様、ご視聴並びに温かいお言葉をありがとうございます❣️ギターでカントリーロード、良いですね👍頑張ってください🥰🥰🥰
この歌、胸がいっぱいになります。
是非英語で歌えるようになりたい! 81歳女性
伊藤様、
ご視聴ありがとうございます❣️はい、繰り返し見て何度も練習してみてください。必ず歌えるようになりますよ🤗🤗年齢など関係ありませんよ👍👍👍応援しています💞💞💞
親切でわかりやすいと思います。弾き語りで挫折せずに練習できています。ありがとうございます。
sanctuary zima様、ご視聴並びに、うれしいコメントをありがとうございます!弾き語り、頑張ってください!🥰
カントリーロードは絶対歌いたい素晴らしい歌ですが難しいです。でも先生のアドバイスで希望が持てました。ありがとうございます!
真田幸村様、
ご視聴ありがとうございます❣️繰り返し、繰り返し、諦めずにやってみて下さい🤗🤗🤗絶対歌えるようになりますよ🥰🥰🥰
いざ、英語で歌おうとしたら字余りになったり😂、単語が抜けちゃったりと大変です。
でも先生のおかげで英語っぽく歌えるようになったと思います。
ありがとうございます♪
意味もわかって楽しかったです。
武藤清子様、
確かに慣れないうちは大変ですよね😢でも英語っぽく歌えるようになったとのこと、とっても嬉しいです!!!繰り返し、繰り返し歌ってご自分のものになさってみてください💛ご視聴ありがとうございました!
故郷を仰ぎ思い出に浸る歌は感動ですね。弾き語りで歌いたいので参考になりました。
楽しく歌えますありがとう。
白坂止様、
ご視聴ありがとうございました!
本当にいい歌ですよね。弾き語りなんて、素敵ですね。お力になれて良かったです。
これからもどうぞよろしくお願いします!
ギターを弾きながら歌えるように、練習してますが、リンキングの説明が分かりやすくて、歌うのが楽しいです❤
cs様、
楽しんで下さって、私もとっても嬉しいです❣️🥳❣️今後ともよろしくお願いします🥰🥰🥰
ありがとうございます。とても楽しく拝見させていただきました。
石川様、こちらこそご視聴ありがとうございました❣️
わかりやすく、参考になりました。
ありがとうございました。
ke ku様、お役に立てて嬉しいです❣️こちらこそコメントをありがとうございました🥰
ありがとうございます✨
先生の 歌でギターの弾き語り 英語で 歌えるようになりました☺️
お世話になりました🙇
あむせぶん様、
お役に立てて嬉しいです🤩よく頑張られましたね!これからもよろしくお願いします🥰🥰🥰
3曲目挑戦 がんばります 若い頃カナダに行きましたので景色を思い出しながら練習します。丁寧な説明有り難うございます
えんどう様、ご視聴ありがとうございます💛3曲目!!素晴らしい!!!カナダに行ってらしたんですね✨✨私一度も無いんです😢はぁ~、行きたいなぁ💛
今回も頑張ってください!
これまで、サビ以外が難しいため手をつけていなかった曲ですが、よく分かりました。弾き語り頑張ります。解説、ありがとうございます。
ジーン スモンズ様、
お力になれて良かったです!こちらこそメッセージをありがとうございました🥰🥰🥰
初めまして、先生の発音を頑張ってカタカナに直してとりあえず前半は歌えるようにしましたが、小学生の娘に「アホな男子が英語風にでたらめ言っているみたいと」笑われましたw カタカナに頼らず先生の説明をよく聞いて正確に発音を覚えていきたいと思っています。娘も私もギター初心者なのですが、初心者コードに調を替えて二人で弾き語りが出来るようになるのが目標です。
ikenokobee様、
ご視聴並びに嬉しいコメントをありがとうございます🤩🤩🤩お嬢様、面白いことをおっしゃる😆😆
でも頑張っているお母様の姿、きっとしっかり見ていらっしゃいますよ🥰カタカナ表記に頼りすぎると、本来の英語の発音の良さが失われます。しんどいかもしれませんが、少しずつ繰り返しやると、他の曲も段々楽になっていきますよ💚お嬢様との弾き語り、きっとできるようになりますよ❣️応援しています💚🥰💚
ありがとうございます。この曲、覚えて歌いたかったんです。ただ、難しいです。
MINA様、
ご視聴ありがとうございます❣️❣️❣️最初は難しいと思いますが、繰り返しやれば必ず歌えるようになりますよ👍💚👍頑張って下さい🥰🥰🥰
チャンネル登録してます。英語の歌詞解説楽しみにしてます。歌い方わかって嬉しいです。これからも楽しみにしてます。
ありがとうございます❣️🥰❣️
Pops&jazz歌つています
今は独学で練習しているので
こちらの動画に巡り会えて嬉しいです
いろんな曲宜しくお願いします🤲
真由美様、
ご視聴ありがとうございました❣️私の方こそご覧になって頂けて嬉しいです😍お力になれるように頑張ります👍☺️👍
アラサーだけど、思い出の曲なのでがんばって覚えようかな☺️
こなぷろ様、
思い出の曲なんですね❣️是非頑張って練習してみてください🤗🤗🤗
わかりやすく助かりました
佐川様、
お役に立てて嬉しいです🥰これからもよろしくお願いします❣️❣️❣️
弾き語りで歌いたいので勉強になりました。
楽しくできました。
KY様、
弾き語りなんて素敵ですね❣️
お聞きしたいです🤩🤩🤩
お疲れ様です。
原曲のジョン・デンバー、カバーのオリビア・ニュートン・ジョンと、それぞれの〝アクセント〟の違いに着目して聞いてみると面白いと思います。2番の歌詞の〝lady〟、〝water〟にハッキリとした違いがありますね。
ちなみに、ジョン・デンバーの先祖はドイツ系の移民で、オリビア・ニュートン・ジョンはオーストラリアの出身ですね。
RK様、
なるほど!それは面白いですね🥰
いつも楽しく見てます。質問です。
意味的に、Almostは、heavenにかかってますよね。副詞であるalmostは、名詞heavenを修飾できないはずです。この文法破壊は、歌だから許されるのでしょうか?
Naoto 様、
いつもご視聴、ありがとうございます❣️
ご質問ですが、almost には形容詞もあり、ほとんど…と言っても良い、という意味もあるんです。
例えば、It's almost noon .(もうほとんど正午だね、正午に近いね。)といったような感じです。ですからここでは文法的には間違いではなく
、「ほとんど天国と言ってもいいくらいだね」という意味になるのです。
ご理解いただけましたか?
@@EnglishGuideLee 理解できました。ご丁寧な解説、ありがとうございました。
13:30《The radio reminds me of my home far away and driving down the road I get a feeling that I should've been home.》の【詳細】
「(A) remind (B) of (C)」は、『Aが、BにCを思い出させる』との英熟語は多くの方が認識していると思いますが、【home】が クセ者なんです。
「home」と「house」の違いを把握しておかないと、真意をイメージできません。
①「house」は、『(物質的な)家』です。
「home」は、『(自分自身の人格を作った)家』、『ルーツであり、居るべき場所』です。
なので、home は『ふるさと』をも意味するのは、皆様ご存知だと思いますが、例えば、
「Go home」は「家に帰れ」との意味の中に『居るべき場所(家)に行きなさい』とのニュアンスが含まれているんです。「Go your house」と異なるんです。
「home」と「house」の違いを正しく把握しておれば、
「The radio reminds me of my home far away」の言外意『流れてくるラジオが、遠く離れた故郷こそが本来 自分の居る場所だと思い出させる』とイメージできると思います。
②「driving down the road」を「この道を下ると・・・」や「この道を運転して下ると・・・」は、表面的な意味に過ぎません。実は......
「drive ~ home」で《はっきりと理解させる、痛切に感じさせる》との意味が有ります。
恐らく、一般的な英和辞書では載っておらず、「英英辞書」や「OED」を引かないと出て来ないかも知れません。
「drive ~ home」は、「~を家に運んで行く」との意味ダケではないんです。
なので、
「driving down the road I get a feeling that I should've been home」には、
《自分の居るべき場所は故郷だ。故郷に帰るべきであることを(ラジオは)痛感させる》とのニュアンスを感じ取り、且つ、
欧米は、「個人主義」と揶揄される程、個人や個人の人格を尊重する文化が根強いので、「個々のルーツである home (ふるさと)」を特に大切にする傾向が有ることを鑑みれば、
この楽曲をオリビア 他アーティストがカバーし、いまだに世界中で歌われ、スポーツフィールドのハーフタイム 等で流され、観客一同が大合唱することが理解できると思います。
英語の唄うまく歌えると楽しいと思いました。Tears in heavenもアップいただけると嬉しいです。楽しみにしております。
10M様、コメントありがとうございます!そうですよね、楽しいですよね!(^^)!レパートリー、増やして下さい。Tears in heaven とっても好きな曲です。頑張ります!
分かりやすい解説で教えていただいてありがとうございます🙇
カラオケで歌っています♪
ビートルズのオーダーリンも歌ってみたいのですが. . .
川崎様、
ご視聴ありがとうございます❣️カラオケで歌ってくださるとのこと、嬉しいです!
頑張ります💚👍💚
明日は日曜日、今夜は徹夜をしてでもマスターしてやるぞ〜!!
橘様、
頑張ってくださいね〜❣️❣️❣️えい、えい、お〜!
ありがとうございますm(_ _)m
一晩では無理なので1ヶ月でマスターしたいと思います^_^
こんばんは初めまして、
大変わかりやすい解説ですね。
よかったらSuzy BoggussさんのSomeday Soonをお願い致します。 あの浜田省吾さんもカバーしましたし、自分自身も大変好きな曲です。 どうかよろしくお願いいたします。
ラストクリスマスの歌い方を教えて頂ければ嬉しく思います
は〜い!お待ちくださいませ🥰🥰
クロダ アキラ
フランクシナトラのgoing my way翻訳歌い方をお願いします
レイチャールズのホワットアイセイをぜひお願いします。
お世話になっております。
ギター初心者で1曲目に「カントリーロード」の練習をしている者です。
この動画で歌詞は覚えられたのですが(発音はともかく)ギターの方は全くです・・・。^^;
次の曲として「スタンドバイミー」を考えていたのですが
Lee先生の「スタンドバイミー」が見つけられませんでした。
アップする予定はあるのでしょうか?
ギター伴奏は難しいのかな・・・。
Road to Guitarman様、
ギター、頑張っていらっしゃるのですね!ご視聴下さり嬉しいです♥「スタンド・バイ・ミー」、良いですね😍リクエストお受けいたしました☺️☺️☺️
@@EnglishGuideLee 先生へ
ありがとうございます。
出だしの「ウッナナイッ」と「スタンドバイミー」くらいしか聞き取れないので
よろしくお願いいたします。^^;
楽しみにしております!
I can't describe your beauty in words. 😍
Ben Gazi様、
Thank you so much 🥰
I don't speak Japanese, but I really enjoyed your performance of this fantastic song!!! ^_^
Dear Mr. Zach Uram ❣️
Thank you for your comment 😊
I'm so surprised you watched my video though you don't speak Japanese 😳
親友の日系三世、スティーブ,サトミヤ氏がこの楽曲を歌ってくれるので
私は下手なフルートで何とか合わせています💦
西田様、素敵ですね♪
なじみがあるのは、オリビア・ニュートン・ジョンでだよ。
ジョンデンバーのこの曲は、最後のフレーズは女性コーラスで「Now」が入ってるんですよね( ′͈∪‵͈)✱*
[Growing] or [Blowing] の件ですが、
ロックの女王ティナ・ターナーが 【Proud Mary】をカバーしているのですが、
「'cause you have no money」の歌詞部が、『if you get no money』に変わっている事実が有ります。(意味は大差ないでしょ?)
例えばなのですが、
ジョン・デンバーが「Blowin'」で、カバーを機にO・N・ジョンは「Growin'」に変えたかも知れませんね。
更に、
[Growing] [Blowing]、どちらも歌詞の流れを阻害していませんので、「歌い易いほうで歌う」で OK かと。
聴く側も、《 [Growing] [Blowing] の聞き分け》なんて出来ませんよね?
追伸
今後もご伝授の程、宜しくお願いします。✌
初めて拝見しました。とても分かりやすく、発音や歌詞の意味も、丁寧にかみ砕いて教えてくだり感謝します。20数年前、音楽の授業で、原曲とジブリ版を紹介しました。その際にher の意味に気づいたのですが、少し不安だったので、「船や山はher で表すので、おそらくher は山のことです。」と、説明しました。しかも、原曲は「故郷に帰りたい」に対してジブリ版は「帰れない=夢が叶うまで帰らない」という真逆だという説明をしたことを思い出しました。この動画で、もっと深く理解できました。ありがとうございます。それにしても昭和すぎる歌詞(ジブリ版)ですね( ´艸`)
マズルカ様、
ご視聴ありがとうございます❣️絶対にこうでなくてはならない、ということはないので、ご自分の思う意味のままでも良いと思いますよ🥰🥰🥰温かいお言葉をありがとうございました🥰🥰
胎道から出て来て戻るイメージで歌う。
合石侘陰様、面白い表現ですね❣️❣️
もしも良かったら
英語の50~60年代の
歌をリクエスト
させてもらいます
良いチャンネルに
出逢えました
ミナミshowチャン 様
ご視聴、並びにコメントをありがとうございます❣️❣️❣️良い歌、たくさんありますよね❤️頑張って作ります🥰🥰🥰
今はなき美しき歌姫オリビア・ニュートン・ジョン😢
学校でこの曲のテストがあるのでとても嬉しいです(●︎´▽︎`●︎)
なつろう様、
お役に立てて嬉しいです♥
テスト、頑張ってくださいね〜❣️❣️❣️
@@EnglishGuideLee ありがとうございます!
最後の部分が苦手でしたが
この動画で歌える様に
なれそうですm(*_ _)m
割とカットする手法で
自分は歌ってます
例として
ウェストジィニィアー
(ヴォ)をカットして
歌ってますm(*_ _)m
追記
本家を聴きながら
歌おうとしたら
カットの方が歌いやすいです
(本家がカットして歌ってる為)
本家になぞって教えた方が
いいかもしれませんm(*_ _)m
Xiead様、
ご視聴並びにコメントをありがとうございます❣️❣️❣️
ぜひ歌いやすい方で歌ってみてください🥰🥰🥰
@@EnglishGuideLee
歌いやすいというより
本家の歌い方で
教えた方がいいのでは?
リズム取るのにはいいかもです。
ただ、
動画の奴だと日本英語で
英語の歌い方ではありません
m(*_ _)m
小6まで英語塾行ってました。
最近TH-camの動画で知ったことですが、ウェストバージニアには実際ブルーリッジマウンテンはかすかにしか見えず、シェナンドオーリバーは端のほうに50メートル位しかかかってないそうです、ジョンデンバーが後になって知ったことでまぁギリギリ見えたりかかっていたりしてほっとしたそうです
私が若い頃に大変流行った曲で、私も空で歌えます
浦様、
ご視聴ありがとうございます❣️
そうなんですってね、私も動画を作る過程で知りました(^_^;)
良い曲ですよね❣️
自分にとってはOlivia Newton-John のカバーですね。
日本で彼女のカバーが大ヒットしました。
日本でカントリーロードと曲名が把握されているのはそのせいだと思います。
今年は大谷選手ら日本選手の活躍が光り、優勝を得た WBC 。
その前は、2019年ラグビーWCが開催され、各地で開催された「おもてなしゾーン」やスタジアムで流された曲は、「カントリーロード」に「Sweet Caroline」。
「Sweet Caroline」は、欧米の各種スポーツスタジアムで流される定番曲であり、観客の大合唱がテッパンです。
カントリーロードに続いて、『歌うぞ!Sweet Caroline』の UP は如何でしょうか?
一度、ご検討の程を.......✌イェ~イ
先生、コードはAだ
率直な感想は、『やっとマトモな発音指導者に会えた』です。✌イェ~イ
登録しましたので、追って、他の動画にも目を通す所存です。
『Lee さんの UP 動画が一番、正確』と称されるよう、高みを目指して下さい。
微力ながら支援・応援します。
😅❤❤❤❤❤