La grande chanteuse kabyle ⵣ Karima . Personne n’aurait prédit à l’enfant d’El Aguiba (Belcourt) un avenir dans la chanson, kabyle surtout. Son père originaire des Aït Ourthilane (Sétif) l’avait élevée à Alger. Elle avoue ne pas trop aimer les chansons rythmées. Assa Nazha est juste un cadeau pour son public. Elle est beaucoup plus à l’aise avec des textes plus pathétiques comme Yavdga ammi ytsimghour (mon fils comence à grandir). Au cinéma, elle entama sa carrière en décrochant le rôle d’une princesse dans le film Algéro-Ouzbek : Sogdiane (1992).Cela dit , qui n'a pas été bercé par les sublimes chansons de Karima .Ces mélodies devenues désormais source d'inspiration pour de nombreux artistes.
Quand on dit arabe c'est une façon de parler ,arabe ou kabyle nous habitons la même maison nevgha negh neqqim vive les deux langues algériennes ta3ravt uk d taqvaylit
La grande chanteuse kabyle ⵣ Karima . Personne n’aurait prédit à l’enfant d’El Aguiba (Belcourt) un avenir dans la chanson, kabyle surtout. Son père originaire des Aït Ourthilane (Sétif) l’avait élevée à Alger. Elle avoue ne pas trop aimer les chansons rythmées. Assa Nazha est juste un cadeau pour son public. Elle est beaucoup plus à l’aise avec des textes plus pathétiques comme Yavdga ammi ytsimghour (mon fils comence à grandir). Au cinéma, elle entama sa carrière en décrochant le rôle d’une princesse dans le film Algéro-Ouzbek : Sogdiane (1992).Cela dit , qui n'a pas été bercé par les sublimes chansons de Karima .Ces mélodies devenues désormais source d'inspiration pour de nombreux artistes.
Il fut un temps. Elle était folle amoureuse d'ait Meslayene.
Elle est toujours une magnifique zaaballa.
كريمة القبائلية مطربة من الجزائر
شكرا على الافادة ، حيث اني لا اعرف اسم المغنية وكذلك اسم الاغنية .
شكرا على الافادة ، حيث اني لا اعرف اسم المغنية وكذلك اسم الاغنية .
@@arabicmusicselections1 العفو واتمنى اي احد من الجزائر يعرف كلمات الأغنية ولم اعرف سوى صبوا القهوة مغ اني اتذكر اني حضرتها مرة زمان بس مافهمت اي كلمة
th-cam.com/video/C75xHq4O1Fs/w-d-xo.html
C'est pas de la musique arabe, c'est une musique amazigh.
Quand on dit arabe c'est une façon de parler ,arabe ou kabyle nous habitons la même maison nevgha negh neqqim vive les deux langues algériennes ta3ravt uk d taqvaylit
Is kabylia (amazighes) not arabic sorry
abuciw d'a3rav ats ahdugh i ketchini d lkado