Вариант перевода Игоря Китаева: Давным-давно великий царь Пропел для Господа тропарь. Тебе аккорды эти повторю я. Затих минор, погас мажор, Но вновь твой равнодушен взор, И, как Давид, шепчу я: аллилуйя. Аллилуйя, аллилуйя Аллилуйя, аллилуйя. Я крепок был, и жизнь текла, Как свет по замку из стекла Так отчего теперь живу тоскуя? Всё просто: ты вошла в мой мир, Разбила трон. Окончив пир, Пою среди осколков: аллилуйя. Глаза закрыв, я вижу дом, И мы в нём счастливо живём. Но, просыпаясь, вновь иду ко дну я. Блуждаю взглядом по стене, Холодный вижу снег в окне, И губы тихо шепчут: аллилуйя. Сдавили грудь мою тиски, Но если будем мы близки, Умчится ввысь душа моя, ликуя. И два дыханья вместе вдруг Сольются в лебединый звук, Который так похож на аллилуйя. Великий Бог, взгляни на нас, Даруй нам счастье хоть на час И в дар прими мелодию простую. Горит свеча в моей руке, Слеза стекает по щеке И в сердце не смолкает аллилуйя.
Очень радует что перевод максимально близок к оригиналу! А то слишком много отсебятины в остальных РУ-версиях . И да, суперское исполнение, заметно что автор понимает о чём поёт! Песня нифига не про Иисуса и не про христианство, здесь о том что к Богу нас приближает любовь, особенно страстная интенсивная любовь в формате мальчик-девочка.
какой. красивый. окутывающий. душевный проникновенный и грустный голос. потрясающе. глубокий такой. ИДЕАЛЕН ДЛЯЯ ЭТОЙ ПЕСНИ НА РАВНЕ С РУФУСОМ И КОЭНОМ. ВАУ
Из Википедии: "Прежде чем написать окончательный вариант «Hallelujah» Коэн создал около восьмидесяти вариантов текста. Часть из них музыкант написал во время своего пребывания в отеле «Роялтон» в Нью-Йорке, сидя на полу в одном нижнем белье и ударяясь головой об пол. Готовая «Hallelujah» содержала несколько библейских ссылок, в частности, на историю Самсона и предательство его Далилой из «Книги Судей Израилевых» («… она состригла твои волосы», англ. ...she cut your hair), а также на любовь царя Давида, вспыхнувшую к Вирсавии, жене его полководца Урии («Ты видел с крыши, как она купалась, её красота и лунный свет повергли тебя», англ. You saw her bathing on the roof, Her beauty in the moonlight overthrew you). После выхода песни в 1984 году Коэн исполнял оригинальную версию во время своего мирового тура в 85-м, но выступления во время гастролей 88-го и 93-го года почти всегда содержали изменённый текст и только последний куплет всегда оставался неизменным («Hallelujah» с другим текстом можно услышать, например, на концертном альбоме 1994 года Cohen Live: Leonard Cohen in Concert). Другие музыканты, записывая кавер-версию «Hallelujah» или исполняя песню на концертах, обычно смешивают разные версии текста, а иногда заменяют его собственными вариантами. За всё время существования «Hallelujah» на неё было записано около двухсот каверов, в том числе на других языках. Различные интерпретации включают самые разные варианты текста, выбранные из восьмидесяти вариантов Коэна. В начале 2012 года в интервью, сопровождающем выход альбома Old Ideas, музыкант сказал, что он до сих пор не устал от каверов «Hallelujah» и очень рад, что песня поётся".
Бесподобное исполнение! Самое лучшее!!!!!!!! Сколько версий прослушала - кто голосом берет, вокалом..... А здесь от души, и это передается..... Можно слушать бесконечно.
это наверное лучшее выступление которое я слышала с данной мелодией...потрясающе. и игра на гитаре.и глухой такой окутывающий мужской голос. и так душевно. приятно уху! спасибо! жаль в вк нет песни
Спасибо за хороший разбор,просто и понятно для всех,а для начинающих, тем более! ....это понятно, что своё новое сочинение! ...классные слова и исполнение! ...я там прочитал ещё один новый вариант,тоже очень понравился!....спасибо вам ещё раз.....огромное! 👍👍👍
Дмитрий Кузнецов Зависит от струн. Когда-то были чешские 'Резонет'- волшебный серебряный звон(близко к 12-струнке) они имели 2-3 недели после установки. После- обычные нормальные струны. Подобных больше не знаю. И 'вжикали' они с новья- будь здоров))
Разве не Он дал человеку свободу воли. А раз она свободна, значит Он не может предсказать то что Раб Его решит. Значит какие то решения Рабов Его может вызвать удивление. Говоря научным языком, квантовая теория предполагает неопределенность и если бы она была не верна (а она верна, что было доказано не так давно), то все события во вселенной были бы предопределены и и по сути не было возможности говорить о таких вещах как свобода воли или душа или сознание
Господь Иисус пришёл ко мне в дуэте пели песни все молитва и гитара как играла Я Господу всё говорил что денег нет что бедно жил Господь мне отвечал всё аллилуйя Аллилуйя. Аллилуйя Аллилуйя. Аллилуйя. Да Богу деньги не важны Ему общения нужны хоть радуйся ты в Боге хоть печалься Отец поймет тебя всегда и если мучит боль твоя воскликнет прямо в небо Аллилуйя.
Вариант перевода на русский: Спасибо, Бог, за лунный свет, За дивный мир других планет, За каждый миг, который проживу я. За радость, грусть, за свет и тень, За самый лучший в жизни день, За каждый новый вздох мой, - аллилуйя! Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя…. Спасибо, Бог, что Ты со мной, За каждый новый день земной, За всё, что в этом мире так люблю я, - За шум листвы, за дождь и снег, Минут неумолимый бег, За свет в моём окошке, - аллилуйя! Я буду петь хвалу Тебе За то, что Ты живешь во мне, и благодатью лишь Твоей дышу я. Ты спас меня и оправдал, Надеждой Ты моею стал. Я поднимаю руки - аллилуйя!
Вариант перевода Игоря Китаева:
Давным-давно великий царь
Пропел для Господа тропарь.
Тебе аккорды эти повторю я.
Затих минор, погас мажор,
Но вновь твой равнодушен взор,
И, как Давид, шепчу я: аллилуйя.
Аллилуйя, аллилуйя
Аллилуйя, аллилуйя.
Я крепок был, и жизнь текла,
Как свет по замку из стекла
Так отчего теперь живу тоскуя?
Всё просто: ты вошла в мой мир,
Разбила трон. Окончив пир,
Пою среди осколков: аллилуйя.
Глаза закрыв, я вижу дом,
И мы в нём счастливо живём.
Но, просыпаясь, вновь иду ко дну я.
Блуждаю взглядом по стене,
Холодный вижу снег в окне,
И губы тихо шепчут: аллилуйя.
Сдавили грудь мою тиски,
Но если будем мы близки,
Умчится ввысь душа моя, ликуя.
И два дыханья вместе вдруг
Сольются в лебединый звук,
Который так похож на аллилуйя.
Великий Бог, взгляни на нас,
Даруй нам счастье хоть на час
И в дар прими мелодию простую.
Горит свеча в моей руке,
Слеза стекает по щеке
И в сердце не смолкает аллилуйя.
Очень радует что перевод максимально близок к оригиналу! А то слишком много отсебятины в остальных РУ-версиях . И да, суперское исполнение, заметно что автор понимает о чём поёт!
Песня нифига не про Иисуса и не про христианство, здесь о том что к Богу нас приближает любовь, особенно страстная интенсивная любовь в формате мальчик-девочка.
Спасибо
Даже спустя столько лет ,опять ее послушаю)
Приятно. Значит, не зря старался.
какой. красивый. окутывающий. душевный проникновенный и грустный голос. потрясающе. глубокий такой. ИДЕАЛЕН ДЛЯЯ ЭТОЙ ПЕСНИ НА РАВНЕ С РУФУСОМ И КОЭНОМ. ВАУ
Из Википедии:
"Прежде чем написать окончательный вариант «Hallelujah» Коэн создал около восьмидесяти вариантов текста. Часть из них музыкант написал во время своего пребывания в отеле «Роялтон» в Нью-Йорке, сидя на полу в одном нижнем белье и ударяясь головой об пол. Готовая «Hallelujah» содержала несколько библейских ссылок, в частности, на историю Самсона и предательство его Далилой из «Книги Судей Израилевых» («… она состригла твои волосы», англ. ...she cut your hair), а также на любовь царя Давида, вспыхнувшую к Вирсавии, жене его полководца Урии («Ты видел с крыши, как она купалась, её красота и лунный свет повергли тебя», англ. You saw her bathing on the roof, Her beauty in the moonlight overthrew you).
После выхода песни в 1984 году Коэн исполнял оригинальную версию во время своего мирового тура в 85-м, но выступления во время гастролей 88-го и 93-го года почти всегда содержали изменённый текст и только последний куплет всегда оставался неизменным («Hallelujah» с другим текстом можно услышать, например, на концертном альбоме 1994 года Cohen Live: Leonard Cohen in Concert). Другие музыканты, записывая кавер-версию «Hallelujah» или исполняя песню на концертах, обычно смешивают разные версии текста, а иногда заменяют его собственными вариантами. За всё время существования «Hallelujah» на неё было записано около двухсот каверов, в том числе на других языках. Различные интерпретации включают самые разные варианты текста, выбранные из восьмидесяти вариантов Коэна. В начале 2012 года в интервью, сопровождающем выход альбома Old Ideas, музыкант сказал, что он до сих пор не устал от каверов «Hallelujah» и очень рад, что песня поётся".
спасибо за песню!! греет душу...
Всегда, пожалуйста. Рад, что понравилась песня.
но ведь он ведь просто "PROMT" поёт.... Я вообще не понимаю КАК это воспринимать можно...
ЯнИНС
МНЕ ОЧЕНЬ. ПОНРАВИЛАСЬ.
офигенно. !!! третий день не могу наслушаться
спасибо
неделю уже включаю) несколько раз в день)
@@malexvictor можно слушать бесконечно, благодарю за исполнение! Слава богу за такие таланты
@@ЕленаИконникова-ы1р Спасибо. На здоровье.
Очень хорошая песня, и суперское исполнение))
Бесподобное исполнение! Самое лучшее!!!!!!!! Сколько версий прослушала - кто голосом берет, вокалом..... А здесь от души, и это передается..... Можно слушать бесконечно.
приятно читать такие комментарии, они мотивируют записывать еще и еще. Спасибо.
какой красивый греющий подходящий голос для кавера. бесподобно
это наверное лучшее выступление которое я слышала с данной мелодией...потрясающе. и игра на гитаре.и глухой такой окутывающий мужской голос. и так душевно. приятно уху! спасибо! жаль в вк нет песни
Спето отлично. Ещё один красивый перевод и красивое исполнение. Спасибо за кавер версию!
спасибо.рад, что кавер понравился.
Вам спасибо :)
Спасибо за исполнение,супер пробирает до слез.
Как поставить суперлайк???)))
Сказочной красоты песня. Как и мульт в целом.
Согласен, мультик классный. Рад, что и кавер понравился.
Евгений Некалаеч
Просто невероятно!!! Молодец
Обожаю эту песню в разных вариантах,спаси Господи!
Спасибо за комментарий. И я тоже.
Сегодня опять захотелось послушать ваше исполнение этой песни😍😍😍😍
Приятно читать такой комментарий. Не зря старался значит.
Потрясающая песня! Ты великолепно спел! Браво!!!
спасибо огромное. рад, что вам понравилось
Очень приятное исполнение для меня , спасибо
рад, что понравилось
слушаю и внимаю просто ..Браво!!!
Спасибо
Без слез эту песню не могу слушать!Интересный перевод песни.
Практически оригинал.
Прекрасно!!!! Я только что один в один только на нейлоне сыграл просто супер!
Спасибо за хороший разбор,просто и понятно для всех,а для начинающих, тем более! ....это понятно, что своё новое сочинение! ...классные слова и исполнение! ...я там прочитал ещё один новый вариант,тоже очень понравился!....спасибо вам ещё раз.....огромное! 👍👍👍
ПРОШУ ВАС, СПОЙТЕ ЕЩЁ, Я БАЛДЕЮ ОТ ЭТОЙ ПЕСНИ, ПРЯМ КАЙФ КАКОЙ ТО ЛОВИШЬ. БРАВО!!!!!!!!!!!!!!;
Очень понравилась и песня и исполнение, молодец !
спасибо
Супер сыграл и спел отлично. Молодчик
Слышно,что новые струны.
(Вжиканье пальца по проволочной обмотке).
Респект исполнителю!
Спасибо!
Не обязательно, что струны новые, вжикание у меня было около года, потом струны меняю.
Засираются-да, но я перед тем как брать гитару-мою руки.
Дмитрий Кузнецов
Зависит от струн.
Когда-то были чешские 'Резонет'- волшебный серебряный звон(близко к 12-струнке) они имели 2-3 недели после установки. После- обычные нормальные струны. Подобных больше не знаю.
И 'вжикали' они с новья- будь здоров))
Самый близкий перевод к Коэну поэтому лайк
Обожаю твой голос у тебя учился петь по твоим аккордам на свои стихи аллилуйя ты не понимаешь ты открыл рамки фантазии
Даже акустика не помешало прослушить шикарный голос.
СЛАВА БОГУ ЗА ВСЁ !
Браво!!?
отлично поёшь и играешь, после прослушивания тоже захотелось сыграть
Спасибо. Если захотелось - надо играть. Песня хорошая. Все получится.
Прекрасный перевод и исполнение
спасибо
Спасибо. Близко к оригиналу. Очень понравилось.
На здоровье, рад, что понравился кавер
отличное исполнение
спасибо. приятно, что понравилось
Alex Malex, от души! спасибо большое!
красава парень, от души с играл
Спасибо
Песня великолепнейшая, только грустные мысли навеивает))
Спасибо за такую песню.Аминь.
БРАВО!!!!!!!!!!!!! БРАВО!!!!!!!!!!!!! БРАВО!!!!!!!!!!!!!!
Песне нет цены ! По другому не скажешь !!!
Я постоянно её пьяный слушаю, это лучшее что я слышал, красава
Трогательно.
молодец, очень красиво
Нормально. Привет из Иркутска.
Очень красиво
очень понравилось) хороший голос
Очень красивое исполнение этой песни.Хотел бы также красиво петь
Спасибо. Приятно читать такие комментарии. Рад, что понравилось.
Аминь я верую спасибо бог за все !!!!
Благодарю ! Это гимн жизни !!!
На здоровье.
Решил сыграть на укулеле fingerpicking-ом на пару с видео. Ещё и подпевал. Ух, хорошо же получилось)))
ты прекрасно исполняешь эту песню..
Спасибо. Рад, что понравилось
Мф.8:5-13
Leonard Cohen написал эту песню! спросишь у него когда отойдешь в мир иной!
Разве не Он дал человеку свободу воли. А раз она свободна, значит Он не может предсказать то что Раб Его решит. Значит какие то решения Рабов Его может вызвать удивление.
Говоря научным языком, квантовая теория предполагает неопределенность и если бы она была не верна (а она верна, что было доказано не так давно), то все события во вселенной были бы предопределены и и по сути не было возможности говорить о таких вещах как свобода воли или душа или сознание
так красиво)
Господь Иисус пришёл ко мне в дуэте пели песни все молитва и гитара как играла Я Господу всё говорил что денег нет что бедно жил Господь мне отвечал всё аллилуйя Аллилуйя. Аллилуйя Аллилуйя. Аллилуйя. Да Богу деньги не важны Ему общения нужны хоть радуйся ты в Боге хоть печалься Отец поймет тебя всегда и если мучит боль твоя воскликнет прямо в небо Аллилуйя.
Олег Сафронов что вы мелите?
РПЦ бы с Вами не согласились, насчёт денег
БРАВО!!!!!! БРАВО!!!!!!! ПРЕКРАСНО!!!!!!!!!!!!!
А МОЖНО ДО КОНЦА НАПИСАТЬ КУПЛЕТ ?
Совсем неплохо. Красивый тембр.
волшебный голос
Очень понравилось)
мощно!!!!
спасибо.
Слава Господу Иисусу Христу во веки веков аминь
Иссус спасибо тебе за все Амин
Класссноооо!!!! Мы ее тоже поём, молодцы ребятки!!!!
Молодцы !
Файно !!! -- Алілуя !
твоим победам нет числа.....Аллелуя..................
просто супер. Так красиво спел😙😙😙😙
Спасибо. Рад, что мои старания Вам понравились
Да,еще как вчера слушала,и слушала
Прекрасно нет слов
Спасибо!
Всегда пожалуйста
Красиво...!
Молодца старик супер.
Класс, впервые слышу на Русском
Немножко изменил слова, а так красиво спел и сыграл!
Таковы особенности поэтического перевода. Дословно далеко не все будет звучать)
Шикарно!!!
Тепло на душе)
Красавчик 👍
Красиво от души пей двльше. Молодец
Спасибо, постараюсь
ооочень красиво
Спасибо
Алекс, КРАСАВЕЦ!!!!!
Halleluja !!!
Вариант перевода на русский:
Спасибо, Бог, за лунный свет,
За дивный мир других планет,
За каждый миг, который проживу я.
За радость, грусть, за свет и тень,
За самый лучший в жизни день,
За каждый новый вздох мой, - аллилуйя!
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя….
Спасибо, Бог, что Ты со мной,
За каждый новый день земной,
За всё, что в этом мире так люблю я, -
За шум листвы, за дождь и снег,
Минут неумолимый бег,
За свет в моём окошке, - аллилуйя!
Я буду петь хвалу Тебе
За то, что Ты живешь во мне,
и благодатью лишь Твоей дышу я.
Ты спас меня и оправдал,
Надеждой Ты моею стал.
Я поднимаю руки - аллилуйя!
Это вы сами написали? Хорошо. Как раз ищу подобный текст, но что-то всё не устраивает.
Блин и лайка не жалко. Браво.
здорово
для души приятно
молодчага)
Охрененно
Super. No comment.
поставил бы 1000 лайков, если бы мог(
Нурдин Уланов а я могу
Аллилуйя!
класс💝
аллилуйя!
Аллилуя Аллилууя
красава 5+++++++++++++++++++++++
спасибо. приятно, что Вам понравилось.
Аллилулия,алилулия,аллилулия
Слава Иисусу Христу Спасителю!
Отлично))
супер 5+
спасибо
Аплодисменты из Белоруси
Беларуси ☝
А можно скачать эту песню?)) Просто за душу берёт, и хочется скачать эту прелесть))
пишите e-mail, скину mp3
@@malexvictor petrusenko505@gmail.com
отправил
куда ты пропал ..отзавись ..Аллелуя..
klass
АЛЕЛУЯ !!!
порст красиво спел