They can’t articulate well even using their own mother tongue. Young people, when you know you are going to be interviewed regarding the education system in Malaysia, you should at least prepare if you are not familiar.
I grew up during the 80s and 90s. During those years we got loads of TVB dramas, so I learned Cantonese from there. I lived in Klang, majority of people at that time speak Hokkien, so I learn Hokkien. My family is ethnic Teochew, so I learn to speak Teochew. Mandarin was taught to me in SRJK(c) and later bahasa melayu in SMK. English was probably from Hollywood movies and shows like A Team, Macgryver, Knight rider , Thundercats, Airwolf etc. My point is that the languages and dialects that we learned can also come from bonding with people of other races and informal sources like TV programmes and such and not necessarily formal channels like schools. Personally, I felt that the social norms at that time was to master as much languages I could.
19:26 C ma, that’s why Malaysian Chinese are very adaptable and flexible😊 我以前是在政府國民型華文小學和中學就讀。小學時,全部科目課本是以華文為教學媒體加三科語文(國語/馬來文,英語和華語)。上了中學,全部科目課本(科學/地理歷史/數學/商科)就換了用馬來文來做教學媒體,加三科語文(國語/馬來文,英語和華語)。雖然是用馬來文媒體課本,我們在學校都講華語因為是華校。我的中學(在怡保),那時是幾乎100%華人子弟就讀。 讀完中學,我去了拉曼學院。那裡全部科目是用英文為媒體。其實我們都很習慣這樣學習長大。只是現在認識了其他國家的人,他們覺得是有點不可思議。 哦 我那個時候還多了一個變換。我小學華語是跟台灣。學繁體和跟台灣式拼音。到我上中學時候,馬來西亞政府把它改去簡體,跟北京用拼音發音。所以我剛好兩樣都有學到。但我還是鍾愛用繁體字😊 但用拼音來打中文字。
In Malaysia, for primary school (小學), all belongs to government, but we have two type: 1: Sekolah Kebangsaan 國民小學) 2: Sekolah Jenis Kebangsaan (母語國民小學) Item 1 is using national language (Malay) for teaching Item 2: refer to Chinese or Indian schools, for Chinese, we use mandarin to teach, for Indian, they use Tamil to teach All are free of charges Young generation 都一知半解
And thank you Mr and Mrs 'Lion' for your channel and your genuine interest in our education system. If your children intend to make a living in Malaysia, they may strengthen their Malay language from now to continue their secondary education in national secondary schools. They can still learn Chinese and sit for the paper in SPM. The multi-racial setting will teach them how to live together under one Malaysian roof. My own good friends are Chinese and Indians. I learn Cantonese and Mandarin from them.
For me. I'm from sk school is all malay language of course English subject is in English. I got extra class chinese subject which we pay ourselves. Then move to secondary also malay school. But my school is strict. We only can speak English or malay in school. From there I start to learn English. Cause I communicate in English with friends. Then my English improve all the way to college and university Perth australia. Extra language I can communicate is hokkien. Hokkien is where I learn from my babysitter. Hakka is when my grandmother keep communicate with us in hakka. Hakka Im not fluent but hokkien I can speak well 😂
Chinese school have a Malay and English class where they teach you Malay or English. Other subjects like Math all teach in chinese. Malay school also have a Malay and English language class. All other subjects teach in Malay. In Malay school, if you want learn chinese, must register and attend special classes after school. Normally need to pay
It is not call Malay primary or secondary school. It is actually National School which is for all Malaysians. Syllabus is standard but some will have English in Maths and Science while some will opt for just Malay language in all text except for language class eg English
狮爸狮妈,我觉得这方面找教育界专业的讲解会比较清楚。Basically,we learn 3 languages start from kindergarten. Then, primary school we have 3 mainstream, malay primary school, chinese and indian. Secondary school we have government school, some subjects are taught in english(like maths and all science subjects), during my time, i am in 32 years old, cause there is transition period to change the maths and science from malay to english, so we will learn maths and science in 2 languages(both malay and english). Now if i am not wrong, now is english. So there is no issue when we enter into university. Private secondary school 独立中学also known as 独中,their main language is chinese. Last time was not recognised by government, so most of them will futher studies to Taiwan. I am from Malay government secondary school, we do not learn chinese , so if those want to learn chinese, it will sort of tuition class conducted after school by outsource chinese teacher.
@@yokelenglengyes,agreed..during my time, i got one subject which is called ‘English for Science and Technology’ besides English subject. So I learn Biology, Physics, Chemistry, Modern Mathematics, Additional Mathematics in English. 5 subjects in English. Others like History and Geography are in Malay.
@@irenelai.2406 講英文系米? hao duo hiew sang zai lian hakka wah dou mu hiao kong. du hea ukka yan mao tong k diao kong. ngai geh hakka wah, hea ngai sek lao gor ai si, ngai ge jia po (wai po) tong ngai kong. hock zhuan loi geh.
C ma & C pa are correct. I went to Chinese primary school (all subjects are in Chinese, 1 English, 1 Bahasa). Secondary school, all subjects are changed to English, 1 Chinese (studied until Form 3), 1 Bahasa. After Form 5, went overseas to Canada, all subjects are in English. Dialects - can speak Hainanese, Cantonese, Hakka & Hokkian well. That is how we are being brought up! Very common in Malaysia.
When you come to Malaysia you can speak any common languages like English, Mandarin cover all dialect in China, Japanese, Korean, Indonesia, India and Arab. These are our master in common languages. Most Chinese speak good Bahasa Malaysia, English and Mandarin.
Very good explanation. 👍Only one thing to correct. There's no more public exam (UPSR) at the end of primary education. Even when there was, the results only really matter if your children are applying to study in residential schools. The Chinese community usually prefer their children to stay at home and study in national secondary schools closest to their home address, which is how students are placed. Secondary schools will conduct their own diagnostic tests to do some kind of streaming, which actually is not encouraged. The rel streaming should only happen in Form 4, where students choose their preferred Elective subjects with somewhat their future careers in mind but of course bound by eligibility shown in the academic performance by the end of Form 3.
Primary school - SRK and SK SRK - chinese or Indian Medium - same as SK but additional chinese or indian SK - malay medium Both are under govt Secondary - chinese independent school - private ... exam - Malaysia govt exams ( SPM) and UEMS ( taiwan) SMK - malay medium - SPM
I want to add one more point, Malaysian generation also like to watch Korean movie, therefore many people also went to attend additional Korean language at private school. This will add one more language ❤
I am close to age of 70. During the sixties, I study in English school which at that time only had 2 lessons per week on malay study as at that time we did not complete malay words. Like for now the iban n kadazan, they study in b Malaysia as they have incomplete words of their own like the Malay in the sixties. For us, we had 1 lesson per week in mandarin (under the people own language -POL) when we reach standard four.
Iam a Chinese student studying in a Malay school. Actually, can't learn Chinese by attending Chinese class. If anyone serious about it, you must go to a Chinese school. Nowadays, many Malay and Indian students prefer going to Chinese schools. In fact, Chinese schools are so popular in Malaysia.
Good afternoon Sima talking about education nowadays it's more advanced have money can study in college my time my parents are poor so i stopped schooling cos no money to buy books 😂
Malay primary school got Chinese class. One week two times. But you go to Malay secondary school cannot learn Chinese. Chinese for Chinese primary school go there.
Not true. If it is not a school with 100% Malay population, there will be Chinese classes to cater to Chinese students unless you are the only one there. Survey first which secondary school offers Chinese subject.
Im living in Ipoh, i used to work in a chinese secondary national school. There are gangsterism , and some girls got pregnant. By the end of the year, the girl gave birth on the 2nd day of SPM. there is at least one such case, sometimes 2. The school is well known for misconduct students as it is a a co-ed school. If ii is all boys school or all girls school, there are cases of gay and lesbian. Back then, enrolment is about 1800 students, biggest chinese secondary school in Perak state Nothing unusual that these things exist.
两位年轻人对教育制度有点不了解,小学不看成绩, 只要提前报名就可以入学
华小以中文教学,但马来文是必修课
国小是马来文教课,是否有中文课就不确定
中学肯定有中文课(华校是必修,国中可供选择)
中学大部分都是马来文教课
马来西亚从小学一年级到中五都有上英文课, 所有简单沟通应该不成问题
马来西亚人可以掌握4-5语言很普通 但一般都不精通
独中是私人创办的中学(需要交学费)
独中可分为单轨制度和双轨制度(只专注统考 or 政府教育制度+ 统考制度)
独中的课纲和政府有点不一样,但依然可以报考SPM(政府考试)
一般独中生都比较倾向独中统考(统考成绩无法申请本土政府大学,可考虑私立学院或海外深造)
Agreed..C ma should consult a more experienced and older person ie Chinese school teacher.
多謝你的分享🙏🙏🙏🙏
The two guests just don"t know about the education system of Malaysia. You chose the wrong guests
They can’t articulate well even using their own mother tongue. Young people, when you know you are going to be interviewed regarding the education system in Malaysia, you should at least prepare if you are not familiar.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏
政府学校有三种,小学分为国小(全部科目以马来文教学,大部分没有华语科,除非校里华人多,可能会加多华语一科)。另外两种小学是华小和淡小(华小用华语教科,淡小用淡米尔语教科)。华小和淡小都是国民型小学只有国小是国民小学(国小全科以马来语教科),政府只全力资助国民小学,而国民型小学只收到政府50%的资助。政府中学和政府小学大同小异,只是全部中学,不论是国民中学或国民型中学都是以马来文教科,但如果此中学有许多华人学生要求华语一科,那华语可以被纳入成为其中一个语文科目。独中不属于政府学校,没有政府资助,全部都是华社出钱出力办起来的。希望在这里可以帮助澄清一下我国复杂的教育系统。
多謝你的分享🙏🙏🙏🙏
@@MangoHK-Cma 不用客气,希望你们在马来西亚生活开心。
我發覺有好多TH-camrs 都解釋得唔係好清楚可能係馬來西亞嘅教育制度或學校有太多選擇。外國人一時三刻好難理解。我先來講最基本嘅國民學校(Fully Government School)。國民小學係有3大種類係3大種族為主嘅學校 (民國印度小學=泰米爾語 "Tamil"), (國民華小=中文小學)&(馬來小學)。唯獨馬來小學有點特別,因為係有分 Malay Primary School is (SK) or English Primary School (SRK). 非馬來族都係去讀 SRK 的。如果要讓 C媽比較容易理解就係同香港嘅 ST.JOHN, ST.MARY, LA SALLE, CONVENT SCHOOL, METHODIST SCHOOL 馬來西亞都係有就係呢啲學校啦。係比較出名優質嘅學校因為係以前英國殖民留底嘅。大多數城市人包括我係KL人,係90年代前啲父母都會選擇送佢哋嘅子女去讀SRK 小學學校 (50%KL華人都係)。我讀嗰間係有小學同中學嘅,校長仲係一位洋人老修女,佢識講廣東話同客家話㗎。
(華小) 所有科目除咗英文科同馬來文科都是用中文。
(泰米爾小學) 所有科目除咗英文科和馬來文科都是用泰米爾語。
SK 學校馬來人比較多而。SRK 學校係華人比較多,所以小學時我哋係同老師講廣東話㗎😂
(SK/SRK) 所有科目除了英文科都係用馬來文教嘅,1個星期有1日2個小時可以自由選擇讀中文或泰米爾文。不過因為多數都係選擇中文科幾乎我都冇聽過有SRK學校教 泰米爾語😅 我嘅小學就比較幸運,每日放開學係有1小時學中文可能係雖然馬來學校不過華人多達90% 加上靠近尊孔小學所以老師都係行路過來。係同一個中文老師教咗我4年。
在 1997 年教育部正式宣布所有英文小學就該咗去 SK 了,同馬來學校一樣 (那就分不出佢嘅前身係間英文學校)。
宜家馬來西亞華人都係大概90%去國民華小好少讀 SK幾乎睇唔到華人讀SK所以宜家啲華人講馬來話好差,中學嘅學校會係有更加多選擇😂
講解的非常清楚。👌👌👌
不叫马来学校,是叫国中.现在的孩子都搞不清了!😢
😅😅😅😅😅😅
人家在跟香港人沟通,用马来学校 来讲比较好理解。不需要这样较真吧。
其实 本地妈妈辈的还是会叫国中叫马来学校~也没有对错,至少我身边的长辈会这样叫…
華裔的幼兒教育,多屬都是在私立的幼兒園受教育,在裡都會開始學習 3 語了,即華文、國文和英文。在幼稚園,通常教師都會用英語來跟他們溝通的。
在一些家庭教育,從小父母就用英文或語文來跟孩子溝通,这樣孩子就會在某一方面的語言會比較強。
華小,基本上有 3 大類,即華小、國小和淡米爾小學。基於各種家庭背景,各族通常都會送去相關的華小就讀。比如,華人就會送去華小讀,馬來人就會送去國小就讀國小,而印度人,就送去淡小。基於一些父母知道華文在未來的重要性,一些友族父母也會把孩子送到華小就讀了。對於這些友族朋友進入華小,其實他們幾乎都是從零開始學習的,包括讀、寫認字等,這小學階段,他們會比較辛苦的。一些著名的中學呢,由於太多孩子/家長要讓孩子進入該校就讀,除了看小學成績以之,也需要來個「入學考試」,以評鑑學生真正的實力,成功過關的話,才會有機會入讀該所學校的。一部份的著名獨中(獨立中學),也是如此。
以前的小學,是在 6 年級的時候有個正式考試,稱為 UPSR (Ujian Pendidikan Sekolah Rendah,即小學教育考試)。但這個在華小 6 年級才會考的 UPSR 考試,已在 2 或 3 年前已被大馬教育部取消了,取而代之的,只是靠學校內部的考試來做評估。而要升上中學(無論是國民中文,即政府的中學,或是國民型中學)都是會以小學的評估成綪來決定孩子是否能夠升上有關的中學,或是孩子想進入的中學。
至於孩子被派到哪間中學呢,其實是依據有關孩子/父母的居家地址,來分派至靠他們居住所附近的中學的。若是該所學校不附合家長的話,要申請轉學就讀某間/其他中學,就必須到教育局(各州各地區都有教育局的)去做申請,再等待教育局审檢後,才會得知申請成功與否。
至於中學呢,在 Form 3 其實之前也是有個 PT3 正式考試的,但一樣也被取消了,和小學的 UPSR 一樣,取而代之的是校內評估考試。而國民/國民型中學的最後一年的考試,就只剩 SPM (Sijil Pendidikan Malaysia),即大馬教育文憑。而獨中呢,初中三這階段,仍然是有獨中的正式考試,稱為「獨中初中統考」,而最後一年則是在高中三(獨中教育則是 6 年,國民/國民型為 5 年)就會考「獨中高中統考」,即 Unified Certificate Exam (UEC)。基於一些大馬的教育憲法,UEC 文憑是不被政府承認的(除了 Sarawak 之外),即是持有 UEC 文憑的學生,無法就讀大馬本地的大學。但,UEC 在各大國內或海外的私立大學/學院都是被接受的,所以無需顧慮獨中的出路會是怎樣,一樣可以大放光彩。
另外科普一下,SPM 為 O level 文憑而 UEC 為 A level 文憑。STPM (Sijil Tinggi Pendidikan Malaysia) 文憑,才是 A level 文憑。STPM 需要再多讀 2 年,即是 Lower Six 和 Upper Six,最後一年就會考 STPM 考試。
这篇介绍非常好。对马来西亚华文教育所给的讯息都很准确,也非常的跟进时代。真要谢谢执笔人。
@@khchong8541 謝謝。只想分享自己知道的知識,希望無誤 / 偏差。
很多謝你詳細的解釋,明白了很多大馬的教育制度。👍👍👍👍👍👍👍👍👍
移民新加坡十年,不知道有没有大改变。
过去,马国教育制度:
政府资助学校:
1.国民小学( 主教语: 马来语)没有华文课/政府100%资助)
2. 华文小学(主教语: 华文)、设有国语班(马来语)/政府只资助一部分,不确定多少%( 大概50%??)
中学;
1. 各个源流的小学生都进入同一个中学:”国民中学- 政府学校,全部科目以马来语教学)。华裔学生可以选一课母语课/印度学生就选他们的母语-淡米尔文( Tamil)。
中学的阶段,父母可以选择让孩子就读任何其他的私立或独立中学( 比如:华文独中,国际学校…( 一般都是家庭收入比较好的人) 但文凭不被政府认可。对于这种课题,你们也许可以找其它人了解一下,务必都是从自己员工身上获得,他们似乎也一知半解,越讲越乱,误导他国人!
谢谢!
🎉有沒有發現來大馬後整個性格都改變了🎉,我印象中香港人,中國人很愛攀比愛面子,連孩子沒出息都會覺得丟臉🤷,所以都會對孩子很高要求,一定要孩子多才多藝,賺多多錢(賺不賺到是另外一回事)。可是從你們口中說到孩子喜歡就可以,可以養活自己就好了🙆,感覺你們已經真的明白了好的生活不一定是建立在物質層面上,不強求反而會得到更多,才會有更多感恩的心。很多時候幸福是一種感覺,心安,平常心,知足,恭喜你們已經得到高品質的生活了❤
冇辦法,在香港就一定要跟得上大眾的步伐,但是來到這裏,就可以跟隨自己喜歡的東西去做🥰🥰🥰🥰🥰
@@MangoHK-Cma 系香港環境所逼. 競爭太大. 否則輸在起跑線. 系香港為左"生存", 系馬來西亞, 系"生活".
这两个年轻人的理解能力和表达能力有待加强!😂
I grew up during the 80s and 90s. During those years we got loads of TVB dramas, so I learned Cantonese from there. I lived in Klang, majority of people at that time speak Hokkien, so I learn Hokkien. My family is ethnic Teochew, so I learn to speak Teochew. Mandarin was taught to me in SRJK(c) and later bahasa melayu in SMK. English was probably from Hollywood movies and shows like A Team, Macgryver, Knight rider , Thundercats, Airwolf etc. My point is that the languages and dialects that we learned can also come from bonding with people of other races and informal sources like TV programmes and such and not necessarily formal channels like schools. Personally, I felt that the social norms at that time was to master as much languages I could.
我们这里有分政府学校和私立学校的中小校学, 一般我们普通家庭都是上政府的中小学的学校,政府学校有分马来文小学和华文小学,7岁进入小学一年级读到12 岁小学6 年级毕业,才进入中学, 大马华人在小学选择读华文小学的 到了中学可以有两个选择, 1.。是去读政府中学(免费) , 2.或者去读独中(自费), 幼稚园上小学是不用看成绩的, 比较多的是看自己住的地区去分配,也有一些家长要把小孩送到比较有名校的小学都可以的。
@ireanlai 最正确的解答,那两个.......算了
多謝你的分享🙏🙏🙏🙏
大马华人,懂得使用很多语言,是因为环境所逼。
我的家族使用潮汕话。我家乡北马区社交都使用闽南语。在学校必须学习华语 英语和马来语。因为喜欢香港流行文化,自己学习粤语。
在台湾工作时,遇到香港人和吉隆坡人,非常好用。
新加坡餐厅工作时,大派用场。因为新加坡中餐,通常聘请香港经理居多,同事大部分都是大马讲粤语的华人。就算不是讲粤语的华人,通常也学会广东话。
语言是一步一步学习起来的。
我在日本工作时,也学会日语,在新加坡餐厅工作时,非常好用,因为很多日本顾客,他们又不说英语,只会说日语。在工作上得到很多方便和帮助。也令上师对我非常重视。
北马潮汕话?哪一区呢😳
我半桶水就说自己不会讲了,万一讲到不好就尴尬了。
19:26 C ma, that’s why Malaysian Chinese are very adaptable and flexible😊
我以前是在政府國民型華文小學和中學就讀。小學時,全部科目課本是以華文為教學媒體加三科語文(國語/馬來文,英語和華語)。上了中學,全部科目課本(科學/地理歷史/數學/商科)就換了用馬來文來做教學媒體,加三科語文(國語/馬來文,英語和華語)。雖然是用馬來文媒體課本,我們在學校都講華語因為是華校。我的中學(在怡保),那時是幾乎100%華人子弟就讀。
讀完中學,我去了拉曼學院。那裡全部科目是用英文為媒體。其實我們都很習慣這樣學習長大。只是現在認識了其他國家的人,他們覺得是有點不可思議。
哦 我那個時候還多了一個變換。我小學華語是跟台灣。學繁體和跟台灣式拼音。到我上中學時候,馬來西亞政府把它改去簡體,跟北京用拼音發音。所以我剛好兩樣都有學到。但我還是鍾愛用繁體字😊 但用拼音來打中文字。
多謝你的分享🙏🙏💕💕
简单来说马来西亚各大民族都享有免费母语教育的权力,小学分成马来裔国小,华裔华小,印度裔淡米尔小,全马1300+间华小都是政府资助的,上了中学就剩下政府资助的国中,华裔民办的中华独中全国约70间,独中的营运费用大部分来自学生缴的学费和华商的捐款,小部分来自政府的拨款,独中生除了统考也可以考政府考试。
非常好的主题,講中馬來西亞最深藏的好處. 就是因為語言的掌握, 馬來西亞華人因此成為國際的小強. 生存能力高, 包容性強. 你們兩位公子將來一定也會有好強的功底. 最主要的就是交遊廣闊, 將來就會好處取之不盡.
虽然是称赞,但是把我们大马 比喻成小强 好像怪怪的。难道我们大马人这么讨人厌?去到其他国家都被欺负打压?还能坚强生存的 小强
我们大马最多是属于
'比上不足比下有余,比中 略高些'
的 阿猫阿狗 而已。(不包括那些精英 比上中下都有余的那种)
In Malaysia, for primary school (小學), all belongs to government, but we have two type:
1: Sekolah Kebangsaan 國民小學)
2: Sekolah Jenis Kebangsaan (母語國民小學)
Item 1 is using national language (Malay) for teaching
Item 2: refer to Chinese or Indian schools, for Chinese, we use mandarin to teach, for Indian, they use Tamil to teach
All are free of charges
Young generation 都一知半解
🙏🙏🙏
政府医院很多医生都是獨中生.他们有参加政府考试考進本地政府大學.我以前讀馬大一個學期學費八百几蚊.因為直接入讀第二年,讀埋榮誉文憑,一共只讀三年.學费唔到十千.
And thank you Mr and Mrs 'Lion' for your channel and your genuine interest in our education system. If your children intend to make a living in Malaysia, they may strengthen their Malay language from now to continue their secondary education in national secondary schools. They can still learn Chinese and sit for the paper in SPM. The multi-racial setting will teach them how to live together under one Malaysian roof. My own good friends are Chinese and Indians. I learn Cantonese and Mandarin from them.
今年四十幾歲或以上嘅人小學時都係用繁體中文噶,後來就轉用簡體。我啲本地華人精通幾種方言都係家庭因素,列如我阿爺係廣東人,阿嫲係福建人,阿媽係海南人,而我本身係嚮客家村長大,小学就读中文,上了中学以马来文为主和英文教育,所以以七种语音和别人交流不成问题。比我懂得更多的大有人在
👍👍👍👍👍👍
基本上有读过华小的都会三种语言(华语,英语和马来语)至于有没有流利就看个人的学习能力。还有就是华人家庭里有讲方言的又多会一个语言,如果是讲福建话或潮州话的就更占优势因为福建话和潮州话至少有一半是一样的,意思说你会说福建话至少会听懂一半潮州话,再来就是TVB的连续剧这样受欢迎很多华人看了也都会说和听广东话,还有泰国离马来西亚这么近很多华人在假期喜欢去泰国旅游,去多了也学会一些泰国话,所以马来西亚华人的多种语言的才能就是这样练成的。
For me. I'm from sk school is all malay language of course English subject is in English. I got extra class chinese subject which we pay ourselves. Then move to secondary also malay school. But my school is strict. We only can speak English or malay in school. From there I start to learn English. Cause I communicate in English with friends. Then my English improve all the way to college and university Perth australia. Extra language I can communicate is hokkien. Hokkien is where I learn from my babysitter. Hakka is when my grandmother keep communicate with us in hakka. Hakka Im not fluent but hokkien I can speak well 😂
Oh cantonese and mandarin I can speak oso. Listening from music and hk TV drama
👍👍👍👍👍
首先有关语言的方面
因为我们大马人从小就已经接触了不同语言
就好像香港人出生就已经接触广东话一样
我们小的时候就已经听着4-6种不同的语言
至于是否有吸收和理解就要看个人天赋
而且就如你提出的问题有说到的
我们从幼儿园或者小学开始就有与不同种族的小朋友一起上学
所以小朋友之间是一起玩一起学习
自然会有交流学习对方的语言
一般上小學都是政府資助,分三大源流即馬來文、華文、淡米爾文(印度),以各自的母語為主流教學。政府中學則統一以馬來語教學,華語、淡米爾文等成optional,有些學校甚至沒有提供華文課。小學升中學主要靠小六UPSR檢定考試成績來分班,至於派校則通常是根據住址被派到最鄰近的中學。獨立中學簡稱獨中是完全不受政府資助,全靠學費以及善長人翁贊助而經營的。獨中有自己的檢定考試即獨中統一考試簡稱統考,中六高中統考的水準與A-level並肩。一般會選擇入讀獨中都是因為學習水準較國中高出許多,而且風紀嚴格。加上許多獨中都是雙軌教育,也就是政府syllables + 獨中syllables 一起上,中三那年需要考兩大檢定考試即PMR和初中統考,非常辛苦的。至於英文則是必學,無論國小、國中還是獨中。換句話來說,獨中生是三語並重,基底是有的,所以上大學轉換成英文教學都沒什麼大問題,最多是溝通方面有待加強。
多謝你的分享🙏🙏🙏🙏
欢迎你们来马来西亚,我比较希望香港人过来这里生活。我家乡山打根的一些华人的祖宗都是从香港过来的👍🏻👍🏻👍🏻。
對啊!小香港之稱🙏🙏🙏🙏🙏
我也是和展鴻一樣,都是小學唸華小,中學唸馬來國中直到大學都是用馬來文答考卷的。中學都有報考中文。畢業后就看工作環境,基本都是中英馬來回轉換。廣東話也會用到,平時家裡是說客家話。腦海的自我對話是普通話。是很重度中文使用者。基本上中文底子好的要說好廣東話不難,只要有些字眼轉換去比較道地的廣東人或香港人會說的就可以,不然就文皺皺了。上次grab司機叔叔還以為我是香港來的。基本上我很少用蘇媽,馬打,班賴。我覺得你們被同化了。😂
Chinese school have a Malay and English class where they teach you Malay or English. Other subjects like Math all teach in chinese. Malay school also have a Malay and English language class. All other subjects teach in Malay. In Malay school, if you want learn chinese, must register and attend special classes after school. Normally need to pay
During my generation in 80's & 90's..Chinese class no need pay is free, it just not a compulsory subject.
Thank you for your information 🙏
We don't call our schools "Malay schools". They are called Kebangsaan Schools. (National School).
👍👍👍👍👍👍
在馬的英語水准可考first language 或 second language。 Fist language 等於Cambridge o level 水准.
简单来说马来西亚的小学都是政府学校,各民族都是可以入读,但是以三种语言为教学媒介语,就是课本的内容和大纲是一样的只是用的语言不一样。比如华小,除了马来文课和英文课其他科目都是以华语教学(当然如果要细说华小其实还分全政府津贴/还有半政府津贴的,这就关系到当年从私立转型到政府学校的历史了)。至于中学就是只有统一的国中, 以马来语为教学媒介语,如果报读华文的学生够人数就会有华文课,至于另一种就叫做国民型中学,就是当年由华校转去国民型学校,所以它本质上和国中(马来学校)是没有分别的,只是它规定华文是必修课和更多节。至于独中就是完全私立的一种学校,就如影片里提到它本身就存在很久了,在国家独立前就存在,在国家独立后这些没跟随政府政策转型就成了现今属于私立的华文独中学校。也因为政策原因独中就只有全国那原先的60多所一直到现在,是不被允许增加的。
多谢分享🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
马来西亚教育体系除了国际学校:小学大致分为 国民型华文小学 (华小-教学媒介语为中文) 以及国民型小学 (国小-教学媒介语为国语)而中学大致分为国民型中学(国中 (部分国中也可以选修中文(非强制性))以及独立中学 (独中)
林连玉是马来西亚华文教育工作者、教育家,出生于中国福建永春,原名林采居。他自1935年起在吉隆坡尊孔学校任教,一直到1961年8月被马来亚政府驱逐离校为止,期间致力于维护华文教育,主张民族、语言平等,积极争取把华文列为马来西亚官方语文之一,并推动了马来西亚华校教师会总会和马来西亚华校董事联合会总会的成立
狮妈,我们马来西亚人中学通常就读政府学校,学校的课本有马来文为主,也有一本中文书,一本英文书。所以我们在学校就已经学到3种语言,在加上华人有一些会广东话,福建话,客家话等等,所以马来西亚人就自然会多种语言,如果你想了解独中,独中就是私人的华人学校,是每个月要交学费的,独中学校就是中文为主,有一本马来文,一本英文课本为主这就是独中。马来西亚也有英文学校,英文学校就是全部课本是英文为主。马来西亚是多元的国家所以我们就会多种语言。不过我们华人通常1年级到6年级的时候都是读华文小学,华文小学就华文为主,课本也有一本马来文和一本英文为主。
多谢分享🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
馬來西亞能夠保留完整嘅中文體系唔簡單,感謝啲前輩們同埋林連雨老師出錢又出力。
👍👍👍👍👍👍
It is not call Malay primary or secondary school. It is actually National School which is for all Malaysians. Syllabus is standard but some will have English in Maths and Science while some will opt for just Malay language in all text except for language class eg English
Thank you for sharing 🙏🏻
其實外国人是可
以讀獨立中学的, 考到uec好成績是可以上外国大學的. 如美國, Australia,uk 的大学的. 也有中国人上獨中之後用什么海外僑民資格上清华大学, 还有特別保送的.你查查看.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏
我小学读华小,中文很好但是英文和马来文应付考试还可以,说就不行。然后中学读政府马来中学,记得开学时马来老师叫我介绍自己我是说不出的😂,但是读了5年中学马来话就没问题了,只是英文还不是很会说,因为身边没很多说英文的人。就算读了政府大学我的英文读是没问题,但是沟通还是不好。出来工作后需要英文沟通所以才能说得比较好。方言会广东,客家,一点福建,都是身边家人朋友中学的。环境对学语言真的很重要。
你很厲害,最少懂六種語言💕👍💕👍
今日影片話題應該找怡保食神做主角,年輕人根本不知道華校辛酸歷史
国立中学有分为国民中学和国民型中学,国民型中学是以前由独中转型过来的,华文是必修课在spm 考试也是必考科目,数理方面是用英文教学的。
原來Noel喺我州立嘅師妹❤
我中學讀國中,雖然無上母語班POL Class,即喺華文班,不過SPM有報考華文,成績喺A2😊
大马华人多数小学都是要学基本的中文,英文和马来文。所以上中学就没有那么困难了。终于英语会好是因为社会都是要用到的,比如开会,写报告等等。大马人用手机,看电视也是用英语的,所以会有一点的基础。
👍👍👍👍👍👍
下次想了解更详细的马来西亚文化等,建议找一些40岁以上的,如果是关于历史就找60岁以上的访问。😊
多謝你的建議👍👍👍👍
国民型华小除了有一科马来文和引文,其它科目一直都已华文教学(间中有几年数理并用英文和华文) 。
国民/国民型中学曾经是以英文教学的,1975才改制为马来文教学,我是改制下的第一批guine pig。
我进入国民型华小,学习方面以华文为主; 中學是国民型华校,第一批以马来文来学习所有科目(一本华文和一本英文),有些年龄较大的老师,是以英文和马来文参杂教课(无形中,我们的英语也不太差) 。进入马大会计系,讲师/教授都以英文教学,第一批的我们只能找到英文参考书,考试题目有马来文和英文版,但没有人会读了英文课本而选择以马来文回答吧!
因此,我的学习过程是:
小学~华文
中学~马来文
大学~英文
.....英文(修正)
多謝你的分享💕💕💕💕💕
馬來西亞多元種族不同文化再加上大馬教育制度,造就了大馬人成了語言天才😊
👍👍👍👍👍👍
多元文化,社会环境所造成的語言文化,通用但不是很精通。🤓
@@patrickchan2732 那已經很足夠了,語言是為了人與人之間可以溝通
🙏🙏🙏🙏🙏🙏
🙏🙏🙏🙏
狮爸狮妈,我觉得这方面找教育界专业的讲解会比较清楚。Basically,we learn 3 languages start from kindergarten. Then, primary school we have 3 mainstream, malay primary school, chinese and indian. Secondary school we have government school, some subjects are taught in english(like maths and all science subjects), during my time, i am in 32 years old, cause there is transition period to change the maths and science from malay to english, so we will learn maths and science in 2 languages(both malay and english). Now if i am not wrong, now is english. So there is no issue when we enter into university. Private secondary school 独立中学also known as 独中,their main language is chinese. Last time was not recognised by government, so most of them will futher studies to Taiwan. I am from Malay government secondary school, we do not learn chinese , so if those want to learn chinese, it will sort of tuition class conducted after school by outsource chinese teacher.
Now some national schools also mix Malay and English in teaching maths and science, but my school is full English
@@yokelenglengyes,agreed..during my time, i got one subject which is called ‘English for Science and Technology’ besides English subject. So I learn Biology, Physics, Chemistry, Modern Mathematics, Additional Mathematics in English. 5 subjects in English. Others like History and Geography are in Malay.
多謝你的分享🙏🙏🙏🙏
我初一的时候读的学校是“打架学校”😂 没办法因为那是我们当地唯一的中学,不读那间单的话,就得搭船去mainland 租房子上学,比较花钱
初一上课第一个星期就来了3次警察车😂很刺激有好戏看😂训导主任也不简单,听说是黑白两道背景😂他直接从二楼丢下office chair 下来,那群坏学生直接散去😂换成放学后才打架😂
但里面也有好的老师,所以我们班当时候的成绩都考得不错,跟mainland 学校也有得必🎉
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
现在的年轻人只会三种,因为方言都不会说了。我是少数还会方言的年轻人,我今年18岁。但其实我虽然是福州人,但我只会广东话,因为我妈妈是广东人
我是福建人,老公海南人,沙巴是講客話,但喜歡看香港片又有不少西馬講廣東話的朋友,所以就講四種方言😅😂
所以,記住要繼續跟妳的下一代說方言。我是客家人,我大兒子也是18歲會說方言客家話和廣東話。我們是KL人所以一定要會廣東話不過現在的 KL 年輕人很多都不會講廣東話了我還以為他們是外坡人😅。
👍👍👍👍👍👍👍
@@irenelai.2406 講英文系米? hao duo hiew sang zai lian hakka wah dou mu hiao kong. du hea ukka yan mao tong k diao kong. ngai geh hakka wah, hea ngai sek lao gor ai si, ngai ge jia po (wai po) tong ngai kong. hock zhuan loi geh.
關於這個問題,建議去訪問有關的教育工作者或者現任在職的老師,他們會解說比較清楚。
👍👍👍👍👍👍
我就独中生,籍贯福建,幼儿时期唸英文学校,小学唸华小,从幼儿园开始我爸妈就让我上英文补习班,到了选择中学学校 是确实因为我爸妈担心我去了国中会学坏所以让我进独中唸校风纪律较严且是排名不错的学校,考得进独中就唸咯~我身边的亲人一半都唸独中,一半国际学校或英文学校,有时都会互相比较😅😅😅。固然我个人认为选择唸独中就是不会在国内深造跟发展,唸独中痛苦的地方在于 除了要考独中的初三高三的统一考试,还要考国中的初三初五的全国考试…那时候唸得很累…上完课出了要上补习班补独中的课程,还要上国中课程的补课班…都不知道自己怎么撑过那些考试念书补习的日子…我是不后悔唸独中啦,毕业就出国上大学跟工作了,因为唸书时期跟外国工作遇到很多来自港澳的同学跟同事 ,很庆幸我会粤语,能够跟这些同事混得很好对方同事们对我也感到很亲切,我们经常埋堆混在一起,很常都是用粤语沟通…惭愧的是我的粤语能力还比自身的籍贯母语福建话来得更好😅😅😅,加上自小90年代和之前出生的小朋友都是看跟听TVB港剧港影港乐长大的,即使自己不是港澳广人自然粤语能力都不差~工作之后在外商企业工作英文自然而然就经常在用 ~我觉得大马华人自小会各种语言跟自由切换语言且很能适应各种语言环境真的就是身处的环境的影响下潜移默化的都被逼学会,且大马的语言环境太多元了,车内打开收音电台 ,就可选英语台、马来台、中文、粤语、客家等等语种的电台可听…且我们自小电视上看的剧不会更换语言翻译而是播放原音原语言,播放着的剧在荧幕底下很常有三语的字幕,自然而然就学会了~😅
🙏🙏🙏
如果大马狮家要深入了解大马华文教育不妨向陈锡远(怡保食神)进行一次深入了解。尤其是全球中国国境以外的中文大学(南洋大学)的兴衰最后杀校历史过程。值得让其他华人知道大马中文教育结构之所以会出现于南洋都是当年华人先辈的奉献和努力的成果。
我 我爸妈 爷爷 外公外婆都是福建人,唯独奶奶是客家人
因为和奶奶待在一起的时间比较长,我爸他们几个兄弟姐妹都是说客家话的,面对爷爷就说福建话,面对奶奶则说客家话,爷爷奶奶都在的话就两个方言混着讲😂
我自己会讲广东话 福建话会一些 客家话是听爸爸叔叔伯伯还有姑姑聊天 以及工作中学来的,会听但还不是很会讲😂
C ma & C pa are correct. I went to Chinese primary school (all subjects are in Chinese, 1 English, 1 Bahasa). Secondary school, all subjects are changed to English, 1 Chinese (studied until Form 3), 1 Bahasa. After Form 5, went overseas to Canada, all subjects are in English. Dialects - can speak Hainanese, Cantonese, Hakka & Hokkian well. That is how we are being brought up! Very common in Malaysia.
Right 👍👍👍👍👍👍
過獎啦 我們馬來西亞的能夠幾種語言 不精 而且是非常簡單一般的表達方式。但香港的粵語我好欣賞 你們的字句從中文演化而來 而且好深度 高的學習性 比個例子 看香港流行歌曲的填詞已有全幅心思。重申 無貶低一方 大家互相學習 作為借鑒!
認同, 難聽講句都系"半桶水"或者系"兩頭晤到岸". 只有極少數真系"精通多語".
歌詞的確系, 例如獅子山下. 黃沾作品.
应该所有华人小学生都会去华文小学读书 不会去马来小学读书 读完小学才会可能去马来中学或者华文中学读书 会选马来中学是因为是有政府帮助 消费会很低
外国來馬受教育最大的原因是可受到家的華語和英語教育.这兩种語文可在世界上四通八達, 中國人來本地開公私都特地要这双语的員工. 在此受学華文教育 , 亦有正統民族文化的保留. 不止於語言而已. 学英语亦非常容易, 因為在私人商界上, 是清一色英語.獨中生的統考各大私人大專或国外大專都是被承認的.再說各方言就算不会講也聽的懂. 所以在此受中小学的華人在國際上非常強手😊
非常同意✅
国小有华文科也有华文老师,每个星期有四堂课,是必修课。我女儿是读国小的,现在已是大学生了
早期有马来人建议我送孩子去国小(因为我在书店找suku kata幼儿园教科书要教小孩,她太差了),我很心动,遗憾我所在的kampung只有微型华小,全校大概三百学生左右,连马来人都来这上学
PS:我有一个表弟是上国小的,他完全不会中文,所以我很惊讶你说的有中文课,他是1982年生的,和我同年
@@sookquinau 以前是没有,现在有。我女儿是2004年出生的,2011年政府把之前的kBSR改变为kSSR,所以有华文。我女儿会听会讲但不会写,全靠汉语拼音
@@yeehonwai3893 哦,了解了,谢谢
@@sookquinau 我女儿从小很抗拒中文,如果让她进华小 ,会造成她三语都不行,让她进国小英文马来文成绩都很好,也从来没进过补习班
@@yeehonwai3893我女儿小时后也挺抗拒中文,因为我和我丈夫在家里都是用英文沟通的,但到我女儿进小学时,我还是帮她报读华小,现在我女儿会读会写也会讲,有时候还纠正我的华语发音呢。😊
獨中統考在東馬砂撈越是受承認的
😆✅️😆✅️😆✅️😆
When you come to Malaysia you can speak any common languages like English, Mandarin cover all dialect in China, Japanese, Korean, Indonesia, India and Arab. These are our master in common languages. Most Chinese speak good Bahasa Malaysia, English and Mandarin.
👍👍👍👍👍👍
siba and sima are genuinely curious about malaysians..💗💗 so touching.
大馬的學校基本分成政府資助學校與私立學校兩種.
幼稚園屬於私立型的.
小學就分國小與國民型小學兩種. 小學有六年班.
國小的教學以馬來文為主.
國民型小學分華文小學與淡米爾文小學(印度文小學)華小以華文為主加一課馬來文和一課英文,淡米爾小學就以印度文為主.
國民型小學屬於半津貼,所以很多東西都需要學校自己解決.
小學到了六年級就要考畢業試,這個考試就會影響學生升中學的班級.
中學就分3種. 國中,獨中&私立中學.
國中以馬來文為主加1課英文,1課華文(可以選擇不報讀),1課淡米爾文(可以選擇不報讀),1課爪夷文(馬來人一定要報讀).
中學有5年班,如果是國民型小學的學生在畢業考試中馬來文不及格或較差那他們就需要多讀一年中學預備班(1+5). 中五的時候就有畢業會考(SPM),華文課是屬於選擇課目可以不報考(大馬的華文考試是數一數二的難).
中5考完就可以選升讀高中6(一年半的課程,要考STPM)或上大學預備班(就像🦁️兄).
國小,國民型小學和國中的課本都是免費,家長只要付練習簿、作業簿、體育衣及學校雜費,校服可以自己在外買.
Very good explanation. 👍Only one thing to correct. There's no more public exam (UPSR) at the end of primary education. Even when there was, the results only really matter if your children are applying to study in residential schools. The Chinese community usually prefer their children to stay at home and study in national secondary schools closest to their home address, which is how students are placed.
Secondary schools will conduct their own diagnostic tests to do some kind of streaming, which actually is not encouraged. The rel streaming should only happen in Form 4, where students choose their preferred Elective subjects with somewhat their future careers in mind but of course bound by eligibility shown in the academic performance by the end of Form 3.
If you're fluent in Malay, you'll be able to understand Indonesian too as both languages are very similar.
Roughly the same but plenty of Dutch loan words in Bahasa Indonesia.
👍👍👍👍👍👍
Primary school - SRK and SK
SRK - chinese or Indian Medium - same as SK but additional chinese or indian
SK - malay medium
Both are under govt
Secondary - chinese independent school - private ... exam - Malaysia govt exams ( SPM) and UEMS ( taiwan)
SMK - malay medium - SPM
Primary school SRK has already changed to SK. Still have SRJK for Chinese or Tamil primary school.
Thank you for your information 🙏
I want to add one more point, Malaysian generation also like to watch Korean movie, therefore many people also went to attend additional Korean language at private school. This will add one more language ❤
我的小学和中学都在马来校读,小学三年级开始就有中文班,那是加课的, 不纳入在普通上课时间,有时在星期六或者在放学后。谁有兴趣的可以参与,到了中学就很可怜, 老师不让我们从马来校上来的进她的课室。因为她只教从华小上来的。所以都是自己自修
多谢分享🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
I am close to age of 70. During the sixties, I study in English school which at that time only had 2 lessons per week on malay study as at that time we did not complete malay words. Like for now the iban n kadazan, they study in b Malaysia as they have incomplete words of their own like the Malay in the sixties. For us, we had 1 lesson per week in mandarin (under the people own language -POL) when we reach standard four.
我70多了,我是读中文小学的,也学注音,当时的中文書本还叫国語,馬本文叫巫文,上了中学以后全改成英文授課,除了中文和巫文那是60年代。
👍👍👍👍👍👍
Now we know new language... Thai😊
在外打拼久了,越來越感恩出生在馬來西亞,身邊有很多同事都很想放棄本身國籍,聽了很多他們的背景故事,越來越感受到,馬來西亞這個國家,雖然很多不足,但是,還是很幸福的
Iam a Chinese student studying in a Malay school. Actually, can't learn Chinese by attending Chinese class. If anyone serious about it, you must go to a Chinese school. Nowadays, many Malay and Indian students prefer going to Chinese schools. In fact, Chinese schools are so popular in Malaysia.
以前日币滙率低時,獨中生去日本是一輛飞机坐满的.在新加坡工作比较好.馬來西亚人工係入職時低.做耐咗,人工高几倍.我目前呢份工入職月薪比以前香港人工低好多.但是稳定,工作愉快每年都加薪有花红有EPF ,十年後,就比香港當時人工高.香港工作,年纪大唔值钱.馬來西亚就唔会 .只要有能力,六,七十岁都可以做.
真無奈😮💨
Actually SJK(C) primary school have two category...one is Full funded by govt and one more is half funded by govt...!not a fully private....!
Thank you for your information 🙏
展鸿:我第三名,幼稚园😂,狮爸:你幼稚园不不好拿出来讲啦🤣🤣🤣
🤣🤣🤣🤣🤣
我是马来西亚60后,也想算算自己会几种语言。华语,马来语(国语),英语,客家话,河婆话,粤语。印尼话。一点点杜顺话。应该不会愧待我这些年的努力和游历吧。
很厲害👍👍👍👍👍
@@MangoHK-Cma 我觉得我母亲和外祖母更了不起。她们会村子里所有的方言。除了客家话,河婆话和华语,她们也会福建,海南,潮州和广东。2018年我和母亲回去广州外祖母旧村子里头,我们说的河婆话,老一代说比他们新一代的更纯正。不知道是不是真的。说方言这一块我们是一代不如一代了。
很厲害👍👍 敬佩這一班女性😍😍😍
Good afternoon Sima talking about education nowadays it's more advanced have money can study in college my time my parents are poor so i stopped schooling cos no money to buy books 😂
But now you have a good life
马来西亚🇲🇾的教育源流主要分:国小,华小,淡小,分别是传达的语言的形式.
教育的课程是一样的,独中就是私立的,课程大纲跟国中有分别
💕😘💕😘
因為獨中的馬來文和英文的課程大綱與政府的不一樣所以不被馬來西亞政府承認
例如: 政府中學馬來文英文從中一至中五都有馬來詩 英文詩 古詩 小說 莎士比亞等教學 而獨中就沒有啦
英文有莎士比亚???
@@yokelengleng有 我讀那年有 sonnet 18
@@SushiKingLover 现在没有了,而且form 1的英文novel根本就是幼稚园等级walao
@@yokelengleng每隔幾年就會換novel和各種文學詩歌古詩 英文馬來文都是一樣
@@SushiKingLover 不是因为syllabus换了,才换novel吗?不然的话是不会换的不是吗?但我主要想说,现在的form 1英文程度真的很差
C ma. 认同多数评论,觉得noel 和展鹏年纪关系而没能够给于全面的背景和解释。建议能再制作一集关于马来西亚的教育制度和历史,最好邀请不同年龄层的人上节目。我想您和c-ba会听到不可思议。
比如:
英校变马来校;
繁体变简体;
独中变国民型中学;
英语教数理,而后反复变动;
两种UPSR的马来文试卷;
还有,其实80/85后的除了在幼稚园学英语,后来上了小学等到三年级才有英语科目(如果我没记错)。
等等。。。
。。。
。。。
👍👍👍👍👍👍
两位后生仔,多多加油
🙏🙏🙏🙏🙏🙏
我的时代考Hsc,英文。华语,马来语,日语,韩语,还有本地方言。
原來如此👍👍👍👍👍
華人大多數都會把孩子放去華文小學讀書,中學就看孩子的意願是讀國中或獨立中學,獨立中學是私立的所以要付學雜費,還有其他的費用,國中因為是政府所辦,當然就不需要付學費,甚至課本也是政府借出的。進入獨立中學的學子越來越多,所以就設了入學考試的門檻來篩選學生,只有達標的學生才可以進入獨中就讀。。
所以也有一定的壓力🙏🙏🙏
壓力是肯定有的,老師也有壓力,學生也有壓力,要選獨立中學的學生也必須有一定程度的抗壓能力。。。不及格的學生必須留級再重讀一年或兩年。。。😁
四位都很诙谐,两位香港像好奇宝宝👶,拼命挖坑,那两个年轻人差点招架不住,笑死
😛😛🤣🤣😍😍
我来说说,我讲粤语,客家话中英马文
粤语就是由小开始,和大家一样,TVB功劳
客家话是小时候环境污染,每日都听
中文都是中小学都有,马来文中学都是普通版而已,出来工作才tufe
突飞猛进,和人交谈多就流利了,英文也是有限公司,普通版本,普通交谈政府部门用,旅游用途冇问题
好像讲新闻稿甘流利就唔得看戏还是要看字幕
我小学中学中文都是A+毕业
😂
Canj参加过中文作文比赛,拿安慰奖
你很厲害👍👍👍👍
我有时对香港的两文三语的教育制度是有些好奇的?香港被英国统治了99年,但好像英语在香港又不很普及?今年香港回归中国也26年了,但是国语/普通话/华语却也说不好?还是因为不能接受普教中的缘故?纯属好奇,不喜勿喷🙏🏻
多谢分享🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
还有一点没講到。
比如我父母是广东十客家,但住在槟城。甘我就会识講三种方言啦!
👍👍👍👍👍👍
这两个年轻人讲得很模糊,有机会的话找一个华小的老师或校长来解释吧😂
🙏🙏🙏🙏🙏🙏
他們還年輕.
Sorry for the typing errors.
马来西亚是由州组成的联邦国家,的确独中是不被国家𠄘认,这个是事实,这个视频的標题的是正确而不过时,国内不承认反而国外却被𠄘认,马来西亚这个国家就是非常有趣,联邦国家制度不𠄘认,反而一些州政府制度𠄘认,一国两制
😒😒😒😒😒😒
其实大马既小学同中学有三大类,国中以马来文同英文为主都有中文读但可以选择唔读,国民型华文中学(JK)Jenis Kebangsaan尼种华校政府有资助,独中冇JK(国民型)政府冇资助比如中华独中所以要交学费,以上两种唔使交学费 小学同中学都一样。
华人没有被马来人同化,这是因为我们的先贤上百年来不断地牺牲和坚持中文教育的成果。
如果要政府承认统考,政府就要介入独中教育体系,这会动摇我们的中文教育,这可是我们的先贤坚持几百年的中文教育岂可毁于这种妥协下。
我们华社宁愿付很少的学费,却可以学习华夏和各种优秀的教育。
承不承认统考我们根本不在乎。
很多东南亚国家的华人已经被当地土著同化了,马来西亚华人是幸运的。
多谢分享🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
同意,大馬的华裔是幸运的。是先賢的忘我付出代价造就了大馬的华文完整的教育是世界唯一海外奇葩。
非常同意你的看法👍👍👍👍
你說的不被多數民族同化, 除了先賢對母語教育的堅持,還有就是在國家獨立時候英國人所制定的憲法條文保障各族學習各自母語的條文(聯邦憲法152(a), 保障各族宗教信仰自由(憲法11條文), 還有最重要就是獲得馬來亞(現在馬來西亞)的公民權(憲法第14/15條文) (否則你我還是無國籍人士). 當然, 條件就是承認友族的特殊地位(憲法153條文), 伊斯蘭地位, 馬來統治者地位,馬來語地位(152). 所以, 年輕一代需要了解國家歷史, 別老是去設法挑戰憲法153條文, 這樣友族也會"禮尚往來" 挑戰憲法152(A), 11. 14.
@@patrickchan2732 不是"幸運", 是先輩的那份"堅持". 看看過去70年代,獨中復興運動(霹靂洲發起).儀跑, 儀剪,籌款. 所謂, 前人種樹, 後人晨涼".
請問考駕照要懂馬拉文嗎?怎樣看懂路椑?
可選英文的
我想糾正一下大家。
華裔學校也是官立國民學校。它們由政府資助,除非它們是私有的。自獨立以來,有一個非常強大的政黨,稱為“馬華”,一直在為此奮鬥。因此,這就是為什麼我們今天有華裔學校。今天,我們有1,300所華裔小學和80所中學
多谢分享🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
英語方面,無論你是在國立馬來學校、國立華校還是私立學校學習,總有英語科目。所有馬來西亞人都將學習 11 至 12 年的英語。
然而,你的口語水平取決於你的成績如何或你在家說話的多少。
華校出身嘅人可能淨係講普通話,對其他方言傷害好大,會逐漸改變馬拉華人識講多種語言嘅能力
😢😢😢😢😢😢
Malay primary school got Chinese class. One week two times. But you go to Malay secondary school cannot learn Chinese. Chinese for Chinese primary school go there.
🙏🙏🙏🙏🙏
Not true. If it is not a school with 100% Malay population, there will be Chinese classes to cater to Chinese students unless you are the only one there. Survey first which secondary school offers Chinese subject.
Im living in Ipoh, i used to work in a chinese secondary national school.
There are gangsterism , and some girls got pregnant. By the end of the year, the girl gave birth on the 2nd day of SPM. there is at least one such case, sometimes 2.
The school is well known for misconduct students as it is a a co-ed school.
If ii is all boys school or all girls school, there are cases of gay and lesbian. Back then, enrolment is about 1800 students, biggest chinese secondary school in Perak state
Nothing unusual that these things exist.
先说幼儿班,一般最早三岁左右就可以开始让小孩上幼儿班(六岁之前)。
小学,政府资助的也就是所谓的国民学校,分三大源流(马来语,华语,淡米尔文语)语源教学但不分种族,家长自由选择,意思是说就算是华人也可以选马来国民行小学就读,巫裔同胞也可以选择华小。除了国民学校当还有私立小学,国际小学但不细说那些了。
中学,国民学校一律是国语教学也就是马来文教学。华人想上中文中学就得去独中(私立学校)至于统考为何不被接纳是政治因素说白了就是保护主义不想细谈。当然还有国际学校可以选择。
大学,国民大学就有种族固打制说了都是泪,不说了懂的都懂。
多謝分享💕🌈💕🌈
洲立是一间很有历史学校,上那学校会学到更多
👍👍👍👍👍👍
Malaysia 的tarumt 是開放給外国人讀的. 它的🥳 accounting course 在大馬是很出名的 .学費也不貴. 香港人也可以上的.
👍👍👍👍👍
原来小姐姐小学是我同一間学校👏👏洲立小学118高樓后面😊😊
👍👍👍👍👍
👍👍👍
以前的华文小学是我们的华人團体一分一毛捐出来的!
知道💕知道💕
两位小朋友讲错了,马来西亚有四种小学,华小,淡米尔小学,国小(马来文教学)和英校(convent school),马来校是以马来文教学,没有中文念,英校以英文教学,也是没有中文念,华小生必须念三种语言,华文,英文和马来文,淡米尔文也是三种,马来校和英文两种语言,即马来文和英语,小学不用看成绩的,报名就可以了,然后看你家地址分配去家附近的学校
英文学校早在七十年代已经被废除了,Convent School现在是以马来文教字。
其实中小学都会有一堂的纯英文课的