When your wife said she was amazed how Malaysians can switch back and forth different languages (English, Malay, Cantonese, Mandarin, etc.) easily as we speak, I seriously don't think most Malaysians thought that's anything special about it 😂😅 till foreigners, like youself, highlighted it to us. It took me a while to digest this so called "amazing thing" when my friends and I have been communicating like that since we are kids. 😂😅 Starting from kindergarden age, most Malaysians learned Bahasa and English (excluding our mother's tongue language). And as we grew up, we learned to "mix and match" and or borrow words from different languages to suit our daily conversations with our friends of difference races. Someone commented in here that Ipoh's spoken Cantonese is a much more proper Cantonese and I agree with that. As a born and bred KL boy, KL's spoken Cantonese is a much more "spicier" version as it has absorbed lots of Malay, Indian and English words into it. Years ago when I was studying in an US university, I got to know some HK friends in class and I thought, oh great, at last I get to communicate in Cantonese with them. But surprisingly (for me), they said they don't understand what I'm saying in Cantonese to them. It's only then it dawned upon me that my Cantonese is actually a "spicier" version...😂😅
I live in Hong Kong, and same as my Malaysian wife, she growed up in multilanguage environment, simply they combine different languages in one sentence,
For fresh HK want to stay Malaysia, I encourage them to stay KL, Hartamas or Cheras area. You still be able to adapt, then you need to take Malay tutor, Malay language is almost like English. Then you can explore everywhere confidently, some of you maybe like hills, Malaysia have a lot, some of you like sea, Malaysia have a lot too. Some of you prefer British vibe abit, there some places keep that too, or you prefer Cantonese back, you can keep stay in Ipoh, KL Seremban etc. your kids can enrol in private schools with 3 languages subjects settle ~
If you stay in high Chinese population at KL or Selangor areas like Cheras, Puchong, Bukit Jalil (OUG, Seri Petaling), Seri Kembangan etc, you definitely can speak Cantonese & English to survive. These areas have more Chinese food as well😅
@@JonKino828 yes, literally no one because the Hong Kong drama is getting worst and we now have many choices on choosing what drama to watch unlike the old days.
KL for sure majority speaks Cantonese Further up is Hakka ..mandarin and hokkien Further down hokkien and mandarin Of coz English everywhere in Malaysia
Back in the 80's and 90's, the lingua franca among the KLites were definitely be both cantonese & english. The usage of mandarin (non-local esp fr the southern states) would get frowned upon by the locals in most social settings. 😬
吉隆坡大部分華裔都識粵語,其實怡保呢個城市先至係全民廣東話,曾經一度要同廣州結為姐妹市
上次去怡寶旅行,居然仲可以喺一啲60+的長者口中,聽到純正既廣州西關口音(香港6-70年代粵語長片裏面的對白口音)
其實你未睇到嘅就係TVB嘅戲劇對海外華僑嘅影響力,特別是30歲至50歲的一群,促成他們學到廣東話,我問10個華僑,他們都是這樣回答的。如果同意大家俾個讚我
其实未必,kl和怡保很多华人都是祖籍广东。。我家族就是,所以他们在家本身就说广东话
吉隆波本来就广东话,看戏学的是砂拉越 沙巴
@@lllbbb8052哈哈哈我是沙巴的。我爸爸的祖籍是广东,所以会广东话哦,不一定是看戏学回来的😂。可能因为这边比较多的是客家人,才给你这样的感觉吧哈哈
关tvb乜事呀,係倒轉头先啱呀,根本係TVB知道呢度10居其9都識広东話,先会售賣劇集到呢度
檳城人同意!😎
多年来到马来亚,当地华永远用你家乡话对话,广东话,客家话,闵南话,最后普通话。浓浓的乡情,很舒服!
Im a typical KL lady who only speak Cantonese and English. Back in the 70s, 80s and 90s our common languages in KL are English, Cantonese and Bahasa
馬來西亞嘅廣東人大多數話來自四邑,所以用词、讀音同香港,廣州嘅廣東話有些少唔同。「落水」,「去撩」,很厚講「很噴」,生銹講「生sheng3」等等。
大馬廣東話量詞都特別嘅。所有圓形物體不論大細都用「粒」,一粒提子,蘋果,榴槤等。香港就一粒提子,一個蘋果,一個榴槤等。
楊紫瓊係大馬怡保人,係Banana但我覺得佢嘅廣東話非常之好。佢是大馬廣東話歷史嘅一個縮影。在怡保,廣東話幾乎係華人的母語了。
50,60,70年代很多大馬華人都接受英文教育,唔識華語但太多數都識講廣東話,福建話等。楊小姐是其一。我屋企都係咁,分英文同華文教育兩派,又些人唔識華語但都識講廣東話。
四邑话有说法不属于广府话,偏向/属于客家话,口音都似在讲客家话一样,据知,马来西亚艺人朱咪咪就是四邑台山人,杨紫琼是客家人。
@@siewpingtong1353 四邑話是不是不屬於廣東話的支流我不清楚。但藉貫新會的我們,爺爺、爸爸、自己一路來都自稱係廣東人。如果不係,嘩,我會非常失落。
第二點非常認同。「落水」,「撩」等等,大馬廣東話和客家話簡直同詞同音。不知是不是只在大馬溝亂的Hahaha...
年轻呢一代已经好少用去撩。好喷唔系广东话。
@@tomasthw据知,四邑话的那里,说乃和客家话同源,下雨讲落水和客家也一样,广府话那里讲边度,下雨是落雨,很多的词语,四邑话和客家话同样的等等,很难列举出。
@@kahkongang3013廣東西部(粵西)大把人講「去撩」
我是大馬福建人,會聽會講廣東話是從小受到 香港漫畫影視等等軟實力的影響,對小時候的我來說,“識聽識講廣東話係一件好潮嘅事”,希望香港朋友加油,不要被大陸同化,廣東文化是中華正統。
香港人絕對唔會比大陸同化,外省人要同香港人結婚也要識粵語
@@clarenceewe香港一定係粵語,超過95%都係粵語,可以放心,因為香港人同佢地分左類,上大陸都係盡量廣東話行先,唔識先同佢講普通話,大陸人來港,廣東藉都係粵語,只係北上來港就係普通話為主。
旁邊深圳已經普通話佔主導,太多北方人來深圳搵食,可能係國家任務,深圳好少廣東人
馬來西亞🇲🇾係退休人士天堂. 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
最有趣的是在吉隆坡 华人和华人之前不认识碰面说的第一句话通常都是广东话,因为我们不知道对方普通话好不好 但广东话几乎都是通用的,特别是有一定年纪的华人 他们广东话会比普通话好的很多 他们生活跟别人交流都是广东话
上一代的人以为粤语会掌握全马的华人社会,所以会忽视华语。吉隆坡的福建话河客家话都渐渐被遗忘
@@CHSWN 重申多一次,你所說的華語,來自蒙古,古稱胡言。廣東話才是正統華語。
還有簡體字也不是中文,不要寫太多!
我看了分量,肉骨茶Rm120,只看食物不看其他因素的話,偏貴了些。
當然也是在吉隆坡的關係,如果去別的地方,這些分量的價錢還可以更低。
一鍋肉骨茶,大約落在RM20左右,三樣就是RM60~70,馬來風光大約就是Rm15左右。
加起來就是RM80~85,兩碗飯(RM3~4)+油條(RM2~3)+兩杯水(RM4~6),大約落在RM12左右
所以這一餐的其他地區只要RM100左右。那個20塊錢就是因你在比較高檔或者旅游區變貴了一些,不過還好也貴不了多少。
説真的RM127。在馬來西亞還有更好的食物享受,也更便宜。
我跟我老爸吃一餐,叫了(手臂一樣長)港式蒸魚,鐵板豆腐,印尼蝦。就是這價格RM120++
Pork has increased prices few times already. Dont live in the past.
当你住了大马十年就会每种语言都识几句你就会觉得自己是语言天才😂😂😂
我係本地KL人,90年出世,當值香港黃金年代,當時我係完全沈迷於香港文化,細細個㖒香港電影長大,,聽香港歌曲,㖒香港漫畫,所以對香港有一種非常深厚的情懷,我粵語完全是靠㖒TVB 學回來的
那是广州话而已啦,不是大马人祖籍的粤语。大马很少很少广州人。
真系好犀利喔,我系怡保人虽然我都系睇港产片长大但系绝对唔系睇港产片来学粤语。就正如我都系睇d荷里活片长大但我d英文真系好水皮。依家d人都迷韩剧依你讲法距地d韩文应该都好犀利。不过我唔知你粤语水平去到边度,或者你本身家庭系讲华语所以你粤语基础唔高。
@@davidslacker681 怡保人会番禺话,南海话,顺德话,三水话?或者四邑各种粤语?答案是全部人都不会。
@@ongtengkee9225 你讲乜7火星话?答案是我唔知你讲乜7
@@davidslacker681 因为大马人不懂粤语。"基"字广州话 kei ,但是顺德南海广府话等是 ki 。这东西吉隆坡的肇庆会馆已经解释了
北马(从坡璃市到江沙-吡叻) - 福建话(多数会听广东话, 不怎么会讲)
中马 (从怡保-吡叻到森美兰)-广东话
南马 (马六甲-柔佛)- 台湾腔的福建话
怡保係百分百講广東話的地方 , 来到怡保唔講广東話就知道你係外地 , 怡保係楊紫瓊 朱咪咪的家鄉
00後的年輕人會講嗎?
@@lamsimon8458不會😅
@@peterpyw2 怡保的還會嗎?
即係馬華楊紫瓊?
什么00後 ❓🙄 怡保就是講東話的地方 , 那香港00後的會講广東講吗❓ 🤔 怡保語言溝通 必定 No1 : " 广東話 " 華語 (普通話) 英語 马来語 客家話 福建話
吉隆坡60後廣府人, tvb劇喺我初中嗰時至流入馬來西亞, 所以吉隆坡人識講廣東話根本唔關港劇嘅事, 亦唔關係咪做生意嘅華人. 廣東話就係本地人通用嘅方言, 其次就係客家話. 我嘅長輩嗰代係會去戲院睇粵語殘片, 當年香港嘅粵劇團亦時常過嚟登台, 我小時候係聽麗的呼聲長大的.
但因為係首都嘅關係, 好多其他州屬嘅華人過嚟發展, 而大部分係唔識講廣東話, 再加上本地人亦可以用華語或英文同佢哋溝通, 所以漸漸依家講廣東話嘅華人就無千禧年前咁多. 但如果你去任何一個華人地區嘅街市,廣東話係通行無阻. 舊社區如茨廠街同半山芭, 啲上咗年紀嘅華人嘅廣東話係十分流利同純正. 仲有[拜日]呢種講法我亦係第一次聽😆
绝对同意你既讲法,就正如依家d人迷韩剧难道个个韩语都好犀利?哈哈我系怡保人我成日话我晓得讲粤语同港剧一d关系都无。
我是80年代出生的马来西亚人,家族是讲客家话,学校不可以讲方言,我的粤语真的是通过周末租TVB录影带和平日一小时TVB剧学回来的。
我孩子现在6岁和10岁,他们3岁和7岁的时候,很爱看韩国动漫,没有天天抓手机看,用smart tv,当时真的有些到韩语,他们两个用韩语沟通,去韩国餐厅也会基本沟通。
七十年代末到兩千年代,馬來西亞華人天天都看香港电视和电影,所以大部份人都會說廣東話,至少會聽。客家人學廣東話就更快了。不用大驚小怪。而且很多非華人也會講。
以前在越南堤岸(1975年之前)也是很多人講廣東話不懂越南話也可以生活如常、很像目前的吉隆玻、現在就面目全非了。
🕑 時間 4:53 - 😎 自動自我調整 對方開口 講什麼話👏👏👏.
😎 其实 你已经证明了👍🏾 马来西亚 华人 👌🏽需要说 多种语言 或 方言 的原因.
🤓 在当地,当我们遇到 马来人时 我们只可以说 马来语 (马来西亚 国语),因为他们懂 马来语,多数 不擅长 英语 或 其他語言.
👉🏽 本地印度裔 也会这样做, 和马来人 说 马来语.
👉🏽 对于 马来人,只要留在 马来西亚 就不需要学习 其他语言. 除非出国.
👉🏽 政府 确实鼓励 他们提高英语水平 并 学习其他语言.
🤓 当我们遇到 印度人时,我们通常会说 英语 或 马来语 但不是 印度 泰米尔语/Tamil (因为 华人会说 泰米尔语 不多).
👉🏽 本地 大多数 印度后裔 祖先是来自 泰米尔纳德邦/Tamil Nadu, 但 还有说 其他 印度语, 例如 旁遮普语/Panjabi 和 印地语/Hindi 等等.
👉🏽 在印度 两个不同地区 通用对话 是英语.
👉🏽 本地印度裔 之间沟通会用 泰米尔语、马来语 或 英语.
🤓 当遇到 西方人时 别无选择,只能说 英语 因为他们只懂英语.
🤓 如果遇到 另一位 只会英语的 当地华人 (也是有, 並且 人數 也是不少數),也是一样的 只能说 英语.
🤓 然而 在多华人区, 我们可能说 方言. 可能是 亲切感, 也可能是 那里通用的 方言. 如 😎 你上個 影片提到 :
👉🏽 在吉隆坡 或 怡保 遇到另一位华人,我们说 粤语/广东话/广府话,
👉🏿 在槟城 或 巴生 我们说 福建话/闽南语,
👉🏿 但在 柔佛州 的城镇 如 新山 或 麻坡, 我们说 华语/中国普通话.
👉🏽 如果 我去某些村庄,比如 沙登新村,可能需要说 客家话。
🤓 实际上 环境 迫使我们华人 需要掌握 多种语言, 你 需要说 别人的语言 才能在 马来西亚 生存.
那好有好有不好
從小在這個環境長大,比較容易學習言語
畢竟小孩子吸收能力可以很快
哈哈哈。。。我呢个土生土长吉隆坡人表示,我由细都大都讲广东话。大概15-20 年前吉隆坡几乎98% 人都讲广东话,近年多佐唔讲广东话的人因为好多其他乡下的人为佐生活搬迁到吉隆坡大城市揾钱。之后渐渐落地生根所以多佐好多唔讲广东话的外省人。另一个原因都系因为80,90年代我地都睇港剧,港产片。00 后就慢慢开始吹中国风,后生仔女开始睇中国剧,中国电影,抖音。。。
睇洗腦劇,學非正統中文,累死小童
基本上没有吉隆坡甚至大马其他地区的广东人会讲拜日,都说星期日或礼拜日。。。其实你们所到的地方多数是游客区而且很多員工都不是当地人,所以多数人讲的广东话都不会很正。。想要感受接近一百巴仙广东话的地区,可以探索焦赖,甲洞,富都或者市中心以外的地区等等会发现比较有更加多的当地人讲流利的广东话。
@@waynechee9982 霹雳怡保也是接近一百巴仙广东话的地区
馬來西亞有分區,北馬(吉打檳城)是講福建話,不管什麼籍貫基本上都用福建話(閩南語)交流,中馬(怡保吉隆波)是用廣東話交流(一樣也是不分籍貫),南馬(柔佛)又是福建話較多(不過和北馬的腔調不太一樣)
以前大約1970-1990,香港傳媒同娛樂文化對兩岸三地甚至東南亞影響好大,所以呢D地方嘅40-70歲居民大多曉聽廣東話。
那么怡保95后、00后年轻人会说粤语吗?或者怡保95后、00后是否有在日常生活中主要以粤语作为社交用语以及家庭用语?
吉隆坡 怡保华人的华人都是说广东话的 所以熟悉粤语
大马简直是华人退休天堂
其實你所見嘅黑頭髮,黃皮膚,大部分呢個歲數(60後,70後,80後)吉隆坡人,怡保人都識得講廣東話。。。不過大部分90後,00後就唔係幾識得講同聽。。。。吉隆坡嘅廣東人係日常嚟生活嚟講每日都係講廣東話為主。。。我係Tony 喺吉隆坡嘅廣東人,我阿爺係來之廣東新會。
@@choppatong92 點解90後唔識?肯定中國共產黨在背後發功,真正華語係粵語,閩南語這些。
Those who were born in 90s still can understand & speak Cantonese but those who were born in 00s, % dropped at least half jor
你傻啦。怡保90后全部都讲广东话😂,我就是90后,我中学全部用广东话的
@@KWs5329 大陸人不斷要人學垃圾華語,目的就是想監控華人和行騙華人,大家都說華語,就中了共產黨圈套,騙了馬國公民,明正言順就可以入馬來西亞華人數,不關中國事呀。
當年MH370也是一樣,也是推卸給馬來西亞。
你倒转来讲,吉隆坡很多90尾和00后开始很多是banana了
When your wife said she was amazed how Malaysians can switch back and forth different languages (English, Malay, Cantonese, Mandarin, etc.) easily as we speak, I seriously don't think most Malaysians thought that's anything special about it 😂😅 till foreigners, like youself, highlighted it to us. It took me a while to digest this so called "amazing thing" when my friends and I have been communicating like that since we are kids. 😂😅
Starting from kindergarden age, most Malaysians learned Bahasa and English (excluding our mother's tongue language). And as we grew up, we learned to "mix and match" and or borrow words from different languages to suit our daily conversations with our friends of difference races.
Someone commented in here that Ipoh's spoken Cantonese is a much more proper Cantonese and I agree with that. As a born and bred KL boy, KL's spoken Cantonese is a much more "spicier" version as it has absorbed lots of Malay, Indian and English words into it.
Years ago when I was studying in an US university, I got to know some HK friends in class and I thought, oh great, at last I get to communicate in Cantonese with them. But surprisingly (for me), they said they don't understand what I'm saying in Cantonese to them. It's only then it dawned upon me that my Cantonese is actually a "spicier" version...😂😅
I live in Hong Kong, and same as my Malaysian wife, she growed up in multilanguage environment, simply they combine different languages in one sentence,
我們没有拜日的說法呀,礼拜日
馬來西亞人可以講很多語言和用繁體字只不過前30年前開始華小小學讀簡體字,所以現在的小朋友都看簡體字,老一輩就是看繁體字,在馬來西亞任何一個種族有可能可以講華語,客家,廣東話,所以小心背後講不好的話。😊❤❤❤
@@jekjenwong306 簡體字不是中華文化,盡量不要學太多。現在華藉小朋友,給中國共產黨洗腦,馬來西亞都唔放過,真的要小心。
@@jekjenwong306簡體字不是中文,所謂華語捲脷咬舌,也不是原於中國,而是來自蒙古,稱胡言。所謂華語唸不出唐詩三百首,成語也諗的古怪!粵語才是正統華語!
For fresh HK want to stay Malaysia, I encourage them to stay KL, Hartamas or Cheras area. You still be able to adapt, then you need to take Malay tutor, Malay language is almost like English. Then you can explore everywhere confidently, some of you maybe like hills, Malaysia have a lot, some of you like sea, Malaysia have a lot too. Some of you prefer British vibe abit, there some places keep that too, or you prefer Cantonese back, you can keep stay in Ipoh, KL Seremban etc. your kids can enrol in private schools with 3 languages subjects settle ~
If you stay in high Chinese population at KL or Selangor areas like Cheras, Puchong, Bukit Jalil (OUG, Seri Petaling), Seri Kembangan etc, you definitely can speak Cantonese & English to survive. These areas have more Chinese food as well😅
Leung sui normally refers to herbal drink eg Loh hon guo, chrysanthemum, sugarcane, hargu chou.. Etc
哈哈,真系好犀利窝你地。
不过少少更正,我地礼拜日唔系叫拜日,系叫“礼拜”。拜一,拜二,拜三,拜四,拜五,拜六,礼拜。XD
KL and Ipoh Chinese, mainly ancestor come from Guang Dong. They also got watch TVB. If you want to do challenge, can go Penang.
Too broken english not easy for a foreigner to understand , better write in Chinese
北马和南马会讲广东话的华人比例就没有那么高了,但基本上都能听懂的
80、90年代香港歌壇、影壇最風光時,促使我們學會了廣東話。四大天王、金庸、許冠傑的歌和戲、周星馳的笑片、張志偉的掌門人、TVB连续剧和台庆等等。所以30岁以上马来西亚华人90%会听,80%会讲。下次可以试一下考经典广东歌或是经典对白🤭。
吉隆坡幾十年都係廣東話爲主嘅,以前電影:98古惑仔龍爭虎鬥,秦沛演馬來西亞Datuk時候都已經講過啦:馬來西亞吉隆坡只要識講廣東話就得啦,25年前就已經有話俾香港人知咗,所以依架正知道吉隆坡可以用廣東話生活係咪有D面紅嘞,感覺好似好OUT咁。
好睇👍🏻👍🏻多謝帶我哋見識世界不同地方😊
多謝支持喔 ☺
下次可以考虑来吉隆坡甲洞这个地方。
甲洞系华人区,讲广东话绝对冇问题。
由Pavilion/bukit bintang去甲洞(Kepong)驾车大概15-20分钟车程。
仲有好多嘢美食。
有其它觀眾提甲洞肉骨茶,哪一家比較好?
欢迎来马来西亚!在吉隆坡和怡宝绝大部份华人都会讲广东话。通常你讲广东话,我就讲广东话,你讲华语,我就讲华语咯……还有,我们都讲“拜一到拜六”然后礼拜”,周末就叫“拜六礼拜”,不会讲“拜日”的,你是不是听错或搞错啦?😅
可能聽錯了 😅
廣東話100%之90%人都會聽,但有可能50%是真的會會講廣東話,但這多數是在西馬部分,東馬部分就是普通話,潮州話,福建話,福州話,客家話等了。
個人認為應該係籍貫嘅關係啦,吉隆坡和怡保普遍都係廣東籍貫人居多,而其他州屬啲華人就福建福州,所以點解吉隆坡和怡保普遍都係以廣東話溝通,然而新一代啲年輕人20歲以下可能就識聽冇乜識講了。 個「拜日」我個人就第一次聽😅,我的個人圈子裡都係講「禮拜」又或者「星期日」,從未聽過「拜日」😅…
本人係怡保人,我從細到大都係處於廣東話環境長大,而唔係因為「睇TVB 」 😬
吉隆坡福建人多
@@yoksanglou7133 福建人可能是新移民. 吉隆坡開阜都係廣府人及惠州人及客家人. 基本上1990年代和以前生活在吉隆坡, 就算福建人都識廣東話.
@@yoksanglou7133福建人你的頭啦!吉隆坡根本都是廣府人和客家人的聚集地,吧生那邊才是福建人好嗎!
@@yoksanglou7133 识少少扮代表
在80年代的时候,港劇很紅,马来西亚華人多數看tvb片長大,自然的就已流行開始對话,我们Kl會广东话還真要谢谢你们香港❤😂
No one watches TVB anymore nowadays?
@@JonKino828 yes, literally no one because the Hong Kong drama is getting worst and we now have many choices on choosing what drama to watch unlike the old days.
80,90年代的Tvb港剧,香港流行歌,香港电影,居功最大。
你这个肉骨茶 还没有我这个大陆去吃的。。正宗,感觉有点凉了。。汤不热。。 这个一定要成热吃。肉骨茶有干的,有点类似大陆的那种干锅一样,也是酱香炒的。但是汤的主要喝汤,因为很有药材在里面。我是去巴生港吃的,所以本地人说味道比较正宗些
怡保和吉隆坡的华人都说广东话, 其他的州的华人都说福建话或者客家话
吉隆坡 怡保 沙巴 大多数都喺以廣东俯话为主 ,系吉隆坡 由以前开埠到而家 一直都喺以廣府话嚟交流为主 因为呢度廣东人比较多 仲有唧就喺 客家 同埋 福建话 亦好普偏 好多人都识听识讲唧 就睇你唧理解能力有几好啫 落嚟仲有唧就喺 潮州 海南 河婆 福州话 ,系我国 马来西亚 华人一般上都会好几种语言唧 繁/简体字都会睇得明 ,华语即喺普通话 喺中文学校教学官方语言 所以 如果喺受中文教育唧 都会讲同听普通话
@@andywong9708 不接受普通話就是華語,普通話是蒙古傳來,不是中華文化,其他都岩
我是怡保人,这50年来在怡保用广东话生活到现在,不过有中国朋友告诉我,怡保的广东话和食物式普及不如清迈。他告诉我在清迈不用泰语只用普通话和广东话就能生活,我没去过清迈,不知道。
你朋友吹牛逼!
在马来西亚有很多不同方言华人,最多的就是广东跟福建,还有潮州客家海南等等,我听过老一辈的说过,我问怎么你还会说福建话,他说我住吉隆坡讲广东话不一定是广东人啊,他说其实最多的是福建人,只是刚好那个地方广东人多人人说广东话久了也自然说广东话啊,我是槟城人 槟城全部都说福建话或者中文,不管你是不是福建人都会说出很厉害的福建话一样的道理啊,但是他们在自己家里就会说自己方言,我是福建人从小就看香港戏长大,我也自然会说广东话啊😊周星驰电影谁都会看会听,我7-8岁就看当时张卫健的西游记,几乎每个华人都会追着看的西游记😂太好看了,所以吉隆坡也不是每个都是广东人,要看他们祖先来自哪里,我爸爸福建我妈妈客家,一样的是大家都是中国人都是炎黄子孙
KL for sure majority speaks Cantonese
Further up is Hakka ..mandarin and hokkien
Further down hokkien and mandarin
Of coz English everywhere in Malaysia
星期日我地都系讲礼拜或者礼拜日,无讲拜日。净系会讲拜一到拜六😂
多謝妳們分享?睇到呀食物好正呀?好想食?祝福妳一家人旅途愉快?
马来西亚 南马(新山 马六甲 之类)北马(槟城)多数系广华语
中马(怡保 吉隆坡 关丹)多数粤语…
係怡保有啲餐室外勞員工都識講廣東話
哈哈哈 我老公也是香港人 當初他也是很奇怪 為什麼 我會説廣東話而且是語言切換機 哈哈哈 , 在馬來 華人80%以上都會廣東話。
他之前不是吃的辣 現在無辣不歡 。 得空有經過灣仔 車仔麵之家 1anton st , 幫襯我老公的好朋友店。
你讲kl80%以上晓广东话比较正确而唔系大马华人,在大马只有怡保,kl比较多广东话。
你来南马,讲福建话的更多
在kl土生土长的华人基本上,都是用广东华沟通geh..虽然籍贯有所不同
2000后的广东话可能会差一点
槟城也是很多人会广东话,尤其是70后到90后的,看tvb长大😂
下次如果想吃肉骨茶,建議你到吧生來吃正宗的肉骨茶,價錢公道又好吃。因爲吧生就是肉骨茶的發源地。
有機會一定會去試試 ,
是吧生哪一家都好吃嗎?
@@the_sy_family 可以上网去找吧生市的肉骨茶,有著名的直落玻璃肉骨茶,班达马兰葉铭肉骨茶,吧生橋低下肉骨茶等很多。。。
幾年前去新山,住果間酒店其中一個staff 曬到好黑,初初以為佢係馬拉人,
有一朝食早餐時,聽到佢講香港口音廣東話,估佢應該係華人黎架,
所以要小心,唔好亂講野.
怡保和金宝很多restaurants一来点餐时候都会直接用广东话跟你沟通。很久以前芙蓉也是这样,不过现在老的一辈老去后,现在芙蓉全部通常一开口是先说华语,但是如果转去用广东话沟通也是没有问题。其实主要是因为西马中部广东人和客家人多。
金寶出街買嘢都用廣東話,今年太多外州學生講普通話的比較多了
你说到的那些城市基本是客家人最多,但是那里的客家话已经没落了,只注意粤语
@@CHSWN 老一輩還會客家話,中年的廣東話,年輕的華語了。
@@lamsimon8458 与其说已经被广东化了,反而全马第二籍贯的客家话没有人努力保留。全马应该只有亚庇说客家话而已
@@CHSWN 怡保老一輩都會說,難道亞庇00後也會說客家話?
在大马发展广东频道是很受本地欢迎的,很多业配或商业机会。可以参考在大马居住的香港人TH-camr的频道,好像"马来西亚咗","MangoHk大马狮家"等等的频道。
广东频道在大马有很大的发展机会和商机。
自己讲自己爽😂
歡迎來到馬來西亞~! 除咗吉隆坡,怡保都好多人識講廣東話咖!怡保出名芽菜雞、雞絲河粉、同埋一些好好味嘅土產~ 但係如果去到檳城,廣東話溝通就會難D,D人識大多數識聽唔識講
Ipoh, selangor, kl, seremban and sandakan most chinese speak cantonese.
But new generation already not care to learn. They speak mandarin.
其实槟城有很多广东人,反而吉隆坡很多福建人,只是生活范围需要学习 影响而已。
@@Bro.of_Xia-Peak槟城有很多客家人,不知道有广府人。
@@siewpingtong1353我班上的同学3分1都是广府人,我是槟城人。出来社会后,也从中 知道有很正宗广府人交流。
@@Bro.of_Xia-Peak多谢你的告知。
香港製作嘅'師奶劇'同'電影'喺馬來西亞流行多年,大多數 馬來西亞華人在理解粵語方面沒有太大困難, 可以部分理解 . 廣東話係吉隆坡嘅華人社區 '當地'語言.🥱
星期天唔係「拜日」,係「禮拜」。 拜一,拜二…..拜六,禮拜。 馬來西亞日唔會講「拜日」。
赞成!本来还想留言跟他讲的...
如果有去本地唐人菜市去睇本地师奶买餸仲要同本地卖餸摊主嗌交到时就会体会到乜嘢係高深莫测嘅广东话啦😅😅
一份=一人份,一位=一个人的分量。如果你叫两位就会给你一包但是分量会是2个人的。
Welcome Cfu~ come KL more often, 我地好中意听你地香港概广东话,比较纯正~ 哈哈~多滴来交流下啦~ :p
有时候我同我朋友倾偈都係用广东话虽然我俩都係客家人!神奇呢! 😂😂 好多个客家朋友都係咁😅同屋企人就肯定讲番客话…吉隆坡人😊
怡保至喺大馬講廣東話最多嘅城市 標準度當然唔差啦!嚟怡保開下眼界啦!聽得自然 講得開心 問嘢都問得放心啊!無需咁尷尬!
@@billcheng1808 说得好,怡保才是全马最多人说粤语的地方。在怡保连小孩也会说粤语
@@billcheng1808 虽然我不是土生土长的怡保人,但是我从中学开始已经在怡保生活了20年,所以才有留意到在怡保也有小孩会说广东话。
新峰肉骨茶專門做遊客生意。本地人都不去的啊。😊
會去甲洞那邊的嗎?
@@the_sy_family 推薦去肉骨茶發源地,巴生( Klang)。大大小小200家以上任君選擇喜歡的口味。基本上吉隆坡的肉骨茶都係當歸味為主,食咗巴生肉骨茶你會返唔到轉頭去食吉隆坡版本的肉骨茶。哈哈。
您好啊,我係住溫哥華既馬來西亞人,我講6種語言,馬來西亞一般講四種。
好好開心多啲人學廣東話,其實你知唔知喺古代李白同杜甫都係講廣東話㗎?即係唐詩同宋詞,如果你用廣東話黎讀李白嘅《床前明月光,疑是地上霜》,係特別押韻嘅,我嘅感覺就同李白杜甫生存在同一空間,希望你都找到這種感覺
宋代是講客家話的,
尤其是北宋時期.
宋代说
罗香林在其所著《客家源流考》中说:“客家系统的形成,大体已晚在五代至宋初。”《客家人》一书的作者陈运栋说:“经过五代纷争,及宋太祖的统一中国,客家民系才由其他民系演化而自成一系;所谓‘客家’的名称,也就在这个时候宣告确立。”吴福文在《试论客家民系的形成》一文中也说:“客家民系形成于唐末至北宋这一历史时期。”
@@XYZ-od4pv羅香林?亂作一通,明明孫中山阿媽鬧客家人,但羅香林仍然亂作國父家世源流考,虛構、偽造孫中山係客家山區系。
@@XYZ-od4pv 事實證明廣東話同客家話都係源遠流長,值得保留㗎,反而現代嘅普通話,喺番幫外族啲語言
光同霜已經唔押韻啦 咁多唐詩唔講講呢首 呢首華語反而押韻呀
粵北山區土話同河北山區土話一樣,貧窮、落後、野蠻,同蠻同種,樣樣得個吹字。
有很多外國人都會對吉隆坡人嘅語言產生誤會。。。。有好多來之唔同國家嘅外勞,為咗要生存就必須要學講廣東話或者華語,所以佢哋就講得唔幾準,不過仲可以聽得明嘅。。。。先講明,廣東話只可在吉隆坡同怡保可以日常通用廣東話,但係其他州就比較偏向華語多一d。
除了吉隆坡,怡保是馬來西亞另一個你可以隨處講廣東話的城市。其實,我認為在怡保,你甚至可以試試同非華人講廣東話,很有可能他們會明白,並且用廣東話回應你。
17:12 不会关的,整个时代广场都是成功集团,游乐园也是
再补一个 6:56 拍到的网其实是有作用的 🙊🙈
近年马来西亚养猪最大州属发生猪瘟,经过一轮大屠杀之后,D有猪瘟的养猪场需要一段时间先可以再养返猪,结果就搞到市场供需失衡,猪肉价钱飙升,以致肉骨茶特别贵,所以无需Cfu叫多咗,猪肉都算系贵食物啊。
撩其实系客家话,去玩意思。吉隆坡刀有好多客家人,以前广东人同客家大都数住埋同一区,重有福建人,潮州人,海南人,马来人,印度人,所以我地的语言互相混合,已经惯左,形成另一种大马广东话。我地一般沟通语言都混合其他族的词滙。
係遛,亦係四邑地方粵語,等於逛下玩下嘅意思。四邑以前有好多客家人做四邑本地人嘅佃農,打輸仗之後幾乎走哂
中国北方人北方话,都有这样的说/讲法,“遛”达,逛下行下,一样的意思。
谢谢大家,长知识了。
80后大多数都会广东话。但是90后开始,会广东话的变得越来越少。😢
其实是这样的: 基本上马来西亚华人无论男女老少是听得懂广东话的,而且大部分人会讲流利的广东话,但也是有些讲得並不流利,要看不同地区的马来西亚华人。
至于餐馆那些不会广东话的,都是外劳,不是马来西亚华人。
在这里你遇到华人的话你可以尽情讲广东话,放心,他们都听明白的,如果他们不想用不流利的广东话,他们会跟你讲中文。
Foreign workers, burmese stays here long enuf can speak cantonese.
Even if they dun speak fluent cantonese, they do know the menu inside out
在怡保 住一年左右的外劳 都会说广东话,外劳在怡保如果不懂广东话 很难找吃生活。
@@Bro.of_Xia-Peak 連馬來人印度人學廣東話多過學中文
@@ASD-tg4zu莫非首都人會睇得起你們南馬小鄉鎮的河北話(華語)和福建話?!
@@ASD-tg4zu 唔好講英語喇,直接講你地山區種的土話,看看能去到什麼地方?在什麼山區能𣈱通無阻?!廣東話地方的教育程度,會低得過你地可憐的被收留族群的窮鬼山區?
應該係「聊」,客家話,聊即係有時間,所以去玩,打發時間!
後生一輩都係講華語,用普通話音講廣東話字!
謝謝 詳細解說!
可以安心放下4個孩子去享受2人世界真好!
夏枯草和罗汉果我们都叫凉水,因为都是凉饮,颜色都一样
马来西亚吉隆玻华人多数会广东话,而且切换语言很快。
Come back to visit Malaysia again. There r many interesting places in Malaysia.
其實00前d大馬華人九成都識講廣東話00後就識聽但係講普通話。要注意係大馬d印度朋友有好多都識廣東話。d人有時同你地講普通話係因為吉隆坡有好多中國人移居住响度唔知你地係香港人😅
謝謝你的視頻,我是苏卅人也沒去过,下次回苏一定去看看。
近年的年青馬來西亞人已經開始不熟悉廣東話了,因為廣東話嘅戲劇已經備受冷落,少了人追劇,和20 、30年前不可同日而語;也沒有新嘅四大天王,反映廣東歌嘅沒落
豆記🤣 係'投己'呀
住Ritz Carlton 1bedroom suite 識嘢!
上次我去佢冇準時俾到間房 直接俾間 2bedroom suite 俾我 大到傻
咁遲左比房都係一件好事 😆
13.00 個街頭歌手識唱海闊天空..🎉
多謝施家,做得非常好,感謝呀。
能的话就问路人用粤语,如果问那些小饭的话是肯定会说会听的
在吉隆坡和怡宝都是广东话的.....你来槟城就福建话....但....你说广东话他们也会听的....因为都看tvb....😂😂😂😊😊
是 怡保 ~ 哈哈
大佬啊,係怡保,唔係怡「寶」啊唔該 😊😊😊
@@ADC6396Ipoh lah 😂
hi welcome to kl, haha depends on usually chinese can speak cantonese but not all in kl. but for the youngester they watch the cantonese drama in tv
系吉隆坡会系比较多人识讲广东话嘅 之不过 我地又細到大接触好多种唔同宗族语言 所以啲广东话系比较特别 😅
能溝通到已經很厲害👍🏻
@@the_sy_family 欢迎 welcome to Malaysia
下次如果再来,去黄亚华吃虾米炒生肠这道美食
欢迎师傅 全家来 马来西亚旅住 😬
馬來西亞人會廣東話另外一個原因是香港和馬來亞以前都由英國殖民,兩地之間人民交流來往頻密,以前馬來亞的華人娛樂除了來自台灣就是香港,所以好多香港娛樂藝人都頻密來馬演出。
KL of course cantonese lol, Sarawak, Sabah, chances are even the non-chinese natives also know how to speak Hakka. Melaka, Penang Usually Hokkien
吉隆坡怡保00後還講廣東話嗎?
Back in the 80's and 90's, the lingua franca among the KLites were definitely be both cantonese & english. The usage of mandarin (non-local esp fr the southern states) would get frowned upon by the locals in most social settings. 😬
KL 係零挑戰, 零障礙播,咪玩啦😂
大馬人從70年代開始看香港TVB錄影帶,而且廣東人在吉隆坡比較多,所以老一輩都會廣東話。只不過近十年,強國崛起,華文學校一律普通話,所以很多年輕人少說廣東話!
那年輕人較多是說華語嗎?
@@the_sy_family 00后都是华语了,我南马人70后,因为TVB所以粤语可以听可以简单说
@@the_sy_family 如果家庭比較富裕,入了國際學校,就會經常說英語!!我有些馬拉華人朋友,可以說華語和其他方語,但他們實在不曉得寫中文!
@@georgeyewbpmy 重新一次,所謂華語不是華語,來自蒙古,古稱胡言!
我是大马广东人,完全听得懂你说的广东话,虽然我平日讲华语,我是柔佛州的。
@@cocolee684 你既所謂華語,根本不是華語,來自蒙古。廣東話才是正統華語。
怡保应该係广东话最后一道击不破的壩