Mathieu Rebuffet Les jeux sont exactement les mêmes (les seules différences c'est que dans la version anglaise (PAL), les titres des remixs sont écris de la même manière que dans dans Rhythm Tengoku et la version japonaise et anglaise de Rhythm Heaven/Rhythm Paradise (1st Remix, 2nd Remix, 3rd Remix etc...), alors que dans la version US (Rhythm Heaven Fever), française, espagnole, allemande et italienne, seul le chiffre apparaît (et il est juste à-coté de "remix", et non au dessus comme dans la version UK/AUS et japonaise), et tous les textes ainsi que certains noms des personnages sont différents dans les versions PAL (les traductions des jeux Nintendo sortis en Europe/Australie sont très proches des versions japonaises (même si il y a certaines différences parfois) alors qu'au US, ils prennent souvent des libertés), seul le nom change (Rhythm Heaven aux US, Rhythm Paradise en Europe/Australie).
Básicamente, la chica hace una serie de sonidos aleatorios y acaba en un "desu ka", que grosso modo sería, en ese contexto, el "es cierto" al preguntar por un hecho. Por ejemplo un "¿es cierto que has ganado el torneo?". La multitud simplemente dice "posa".
Oh yeah, I forgot that they added the option to switch between the English and Japanese voices in the PAL version.
Merci au JDG j'ai du taper le nom de la musique en entier, ça valait le coup j'y suis arrivé 😂👌
JAAAAAAAAPOOOOOOOOOOOOOON !!!!!!!
#JDG
P.S ; Cette musique est une vraie perle :p
deki deki deki deki desuka?!!
nee Sugoi desu ne?
Omg j'adore la fille comment elle parle !
"La voie du Gamer
c'est une courbe infinie
qu'il faut franchir"
Le Joueur du Grenier
Gabriel Ben Aïssa hum non
boum
merci d'avoir écrit dans la description ou elle se retrouver je ne me rappeler plus ou je l’avait entendu xD
I guess I'm the only English speaker here kkkkkkkkkkkl
Really? Are you sure?
+Jakboss0 unless you are from England then no
L Lawliet I am from the french speaking part of Canada :)
You re the only english native speaker then
I don't know what you mean. Do you mean native english speaker?
C'est vraie qu'Il suffit de rien pour que ça dérape genre fermer les yeux .....
いいですか?へえっっっ〜すごいですね〜!はーいこっち見て! ça délire bien :p
Je me demande comment ça aurait rendu s'ils avaient traduis aussi l'audio en français, comme ils ont fait pour la version DS
j'adore !
C'est quoi la différence entre Beat The Beat Rhytm Paradise et Rhytm Heaven Fever ??
Mathieu Rebuffet Les jeux sont exactement les mêmes (les seules différences c'est que dans la version anglaise (PAL), les titres des remixs sont écris de la même manière que dans dans Rhythm Tengoku et la version japonaise et anglaise de Rhythm Heaven/Rhythm Paradise (1st Remix, 2nd Remix, 3rd Remix etc...), alors que dans la version US (Rhythm Heaven Fever), française, espagnole, allemande et italienne, seul le chiffre apparaît (et il est juste à-coté de "remix", et non au dessus comme dans la version UK/AUS et japonaise), et tous les textes ainsi que certains noms des personnages sont différents dans les versions PAL (les traductions des jeux Nintendo sortis en Europe/Australie sont très proches des versions japonaises (même si il y a certaines différences parfois) alors qu'au US, ils prennent souvent des libertés), seul le nom change (Rhythm Heaven aux US, Rhythm Paradise en Europe/Australie).
Tous ceux qui sont la grâce aux JDG pouce vert
C'est quoi la video de jdg sur ce jeu stp ?
ET ya pas de fr ici
@@Kino_Pix 2 ans plus tard ... Joueur du grenier - Spécial Dessins animés pour filles
Arnaud Adam t’as mis tellement de temps que jai complètement oublié ce commentaire
TU la modifier ton coment
2019?
Merci JDG aussi
@L lawier lair im here you know
J'ai ri,sa à l'air énorme :D
Anata wa sugoi desu :D
Thats the elprimo at the browl stars in 2
Si solo pudiera entender lo que la chica y la multitud están diciendo ...
Tristemente no puedo 😢
Básicamente, la chica hace una serie de sonidos aleatorios y acaba en un "desu ka", que grosso modo sería, en ese contexto, el "es cierto" al preguntar por un hecho. Por ejemplo un "¿es cierto que has ganado el torneo?".
La multitud simplemente dice "posa".
Merci joueur du grenier...
(juste un truc aussi.... C'EST QUOI CE TRUC.... ILS SONT MALADES!!!!!!!!)
thanks 😊☺️😘
2019
JAPPPONN
Ok it here it is -_-
je n'ai personnellement pas pu tester le jeu ...est il sur la wii ?
limonade edanomil oui
Tu peut metre un lien ;)
666 k viewers
*Noice*
Qué kawaii esa mujer es muy kawaii
Better quality audio here : th-cam.com/video/wChgBCQghCg/w-d-xo.html
C'est bizzare mais la musique me dis quelque chose 🤔🤔🤔
Elle te dit quoi ?
1:27 doc civi deeeee
Yo
J'aurai du pigé sur c'était ça le titre de ce jeu en fr
Dude I speak eaglish to u know
vraiment bizarre ce jeu mais j'ai bien ris xD
Ca arrache sa maman !!!
t es fort koopa de koopa tv a dit qui eter super dur
ไอ้ตอนรินจานี่มันตลกมากเลยนะคะพี่😂😂😂555555555
Hmm...
Qu'est ce que putin de pourquoi ...
oO
jdg
road
no meto
Tá Gogh FGTS no banco 🏦 que vai ter o dinheiro 💵 vai ter o desconto no dia 😘 😘 💕 💕 😊 😊 😋 😋 😅 😅 O valor i
Maria Cavalcante yhhbbvvvvvvvvvccccvcvvgvvvb
นารีรี
Ta gueule
LEHO
KONIHIWA
👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎Bad👎👎👎
No