羽ばたこうよ Habatakou yo 大空へ Ōzora e さあここから Sā koko kara 明日がある Asu ga aru 夢が咲く Yume ga saku Our generation Our generation いろいろあるけれど Iroiro arukeredo そいつが青春 Soitsu ga seishun 恋に破れて Koi ni yaburete 膝ついても Hiza tsuite mo 笑える日が来るさ Waraeru hi ga kuru sa 土壇場で Dotanba de 調子よく Chōshi yoku うまいこと Umai koto 乗り越えたり Norikoe tari そう だけど Sōdakedo なんでもない場面こそNan demonai bamen koso 躓いたり Tsumazui tari そうさだガらこそいこう! Sō Sada ga-ra koso ikō! 羽ばたこうよ Habatakou yo ようやくと Yōyaku to ここまで来た Koko made kita 力強い Chikaradzuyoi 君の声援 Kimi no seien うれしかった Ureshikatta 羽ばたこうよ Habatakou yo 大空へ Ōzora e さあここから Sā koko kara 明日がある Asu ga aru 夢が咲く Yume ga saku Our generation Our generation 笑顔になれるなら Egao ni narerunara 他は要らないさ Hoka wa iranai sa 時に僕たち Tokini bokutachi 贅沢さに Zeitaku-sa ni 慣れちゃって怖いね Nare chatte kowai ne ベランダで Berandade 布団干す Futon hosu 普段着の Fudangi no 君を見たよ Kimi o mita yo そう なぜか Sō naze ka 胸がキュンキュン Mune ga kyunkyun しちゃうのはなぜだろう Shi chau no wa nazedarou そうさ一緒にいこう! Sō sa issho ni ikou! 羽ばたこうよ Habatakou yo 手を繋いで Tewotsunaide カ合わせ Chikara awase 空がある Sora ga aru 海がある Umi ga aru 未来がある Mirai ga aru 羽ばたこうよ Habatakou yo 大空へ Ōzora e さあここから Sā koko kara 明日がある Asu ga aru 夢が咲く Yume ga saku Our generation Our generation Come on! Come on! Hi! Boys&Girl Hi! Boys&Girl 悩んだり 躓き涙したり Nayan dari Tsumazuki namidashi tari それでもその分強くなれる Soredemo sono bun tsuyoku nareru それこそが君らの特権だ Sore koso ga kimi-ra no tokkenda Here we go! Here we go! Here we go! Here we go! ドどでかい夢描き Do do dekai yume kaki 陽気に行いこう! Yōki ni okonai kō! 目の前に広がるキャンバスに Me no mae ni hirogaru kyanbasu ni それぞれの色ではみ出だすくらいに Sorezore no iro de hamide dasu kurai ni 羽ばたこうよ Habatakou yo 手を繋いで Tewotsunaide カ合わせ Chikara awase 空がある Sora ga aru 海がある Umi ga aru 未来がある Mirai ga aru 羽ばたこうよ Habatakou yo 大空へ Ōzora e さあここから Sā koko kara 明日がある Asu ga aru 夢が咲く Yume ga saku Our generation Our generation
i don't think that it's nintendo not wanting to do it rather it's alot of work since your don't want just to reuse the old remix's from the older games
I have 49 perfects in Fever and I messed up on one of the last sets of Packing Pests when trying to get my last perfect on Remix 10...this calmed me down 😂
Hopefully, when/if the next Smash Bros. comes around, Rhythm Heaven would finally get its own character representation. Here's an idea I had: the main character that represents RH as a series would be Marshall, but instead of different color alts, the alts would be of different characters: Miss Ribbon, Cam, Drum Samurai, Tibby, Play-Yan, a monkey, and other characters with similar builds (large-ish head, small body). The character's moveset would be inspired by the zany minigames of the Rhythm Heaven franchise. For example, using Karate Joe's combo attack as a special, or a Counter inspired by the Wandering Samurai's. If they decide to carry customs over to the next installment, then the customs would be like Palutena's or the Mii Fighters: different moves with different effects and animation.
Tsunku is such a chad, he made a game and the same time teaching you how to have rhythm and getting fun along the way, you dont need to push 1000 notes, the only thing you need to know is the basics and keep practicing I feel bad that tsunku can't speak anymore
I love the English version of this song, but wow this version is so much better! That’s not a diss at the English version of course. It’s like the difference between having an amazing dessert and sharing that dessert with friends. One is already phenomenal, but the other one is the same but even more great.
Hell, I was doing a really hard work and reallyy tired, feel like I just want to sleep in deep slumber. Then, I read the lyrics.... It got my spirits up again, yeah. We can get back, no matter how tired we are. There's a day everything change. Keep fighting, survivors!
It boils down to phonotactics. Japanese syllables are structured as (C)V(N), where C is a consonant, V is a vowel, and N is a nasal consonant. In other words, something like /ɑːɹ/ is not permitted since the coda is not a nasal. Of course, there are geminated consonants in Japanese, but it can be argued that these don't truly change the coda of the previous syllable (For example, 日本(にっぽん) is read as /ni.pːon/ and not /nip.pon/). As for why "our" is read as two syllables. It is more or less being read as アフー [a̠ɰᵝa̠:], which is the closest that it can get to /ˈaʊə/, one of the pronunciations of "our". Feel free to correct me on any information that I got wrong. Edit: Fixed katakana and IPA transcriptions transcription (thanks to KatyushaSlavicCelt for pointing that out) and replaced English IPA comparison with the more appropriate example.
You know, I love the transition between the classic Night Walker and Mitchell. Paired with this song, it makes me feel nostalgic for Rhythm Tengoku, considering I just recently got into it!
I believe the whole game is just about pressing / holding / releasing buttons with the rhythm which the music tells you alone. Unless you mean navigating the menu? Ha, I allow my eyes to open there.
Well you can't blind play off the bat. You'd play the game normally first. But I envisage loads of folks, like myself, know what games use what buttons and the song off-by-heart. The audio cues tell are good enough to let you know what you need to do.
Let's spread our wings, now Into the sky, now Let's reach up to the sun! (Okay?) Soon we will see we're living the dreams of Our Generation! (C'mon!) You and I've been through a lot together (Yes!) That's just the way the story goes (That's right!) Even though your heart breaks and you're down on your knees Anyway, you'll laugh again someday (Let's Go!) If you fall down, you'll get up again Dust off a bit, and go along your way But don't you know You might find Before too long You're on your knees once again (That's right, I tell you we gotta go!) Let's spread our wings, now Do anything, now Somehow we came this far (Okay?) I've got a choice, now I hear your voice, now Singing inside my heart (C'mon!) Let's spread our wings, now Into the sky, now Let's reach up to the sun (Okay?) Soon we will see we're living the dreams of Our Generation (C'mon) If we can make everyone smile There's nothing else that we will need (That's right!) But sometimes we go too far Think we need so much more And we get lost in luxury (Let's go!) Out on the deck, sheets are drying out I see you in everyday clothes So why does my Heart explode Into a race When I see you, tell me why! (That's right, together we're gonna go!) Let's spread our wings, now Join all our hands, now Let's celebrate as one (Okay!) Clear skies are waiting Deep seas are, too, in A future we make from song! Let's spread our wings, now Into the sky, now Let's reach up to the sun (OKAY!) Soon we will see we're Living the dreams of Our generation! (Come on! Hi Boys & Girl!) (And everyone that's stressed, stumbling, and maybe just crying) (Even when you do those, you're getting so strong) (There's no one in the world that can say you can't) Here we go! (Come on!) Here we go! (Come on!) (Dream real big now, cheer up right now) (Make that canvas right before your eyes) (Pop with every color that you can ever dream) Let's spread our wings, now Join all our hands, now Let's celebrate as one (OKAY!) Clear skies are waiting Deep seas are, too, in A future we make from song! WHooaoAOAOa Let's spread our wings, now Into the sky, now Let's reach up to the sun (OKAY!) Soon we will see we're Living the dreams of Our Generation (That's right!)
Maybe got a bit wrong,romaji lyric= Habatako u yo ( Yeah !) ōzora e ( Oh !) sā koko kara ( OK !) ashita ga aru ( Yeah !) yume ga saku ( Oh !) Our generation ( Come on !) iroiro aru keredo ( Yes !) soitsu ga seishun ( That ' s right !) koi ni yabure te ( Oh !) hiza tsui te mo waraeru hi ga kuru sa ( Let ' s go !) dotanba de chōshi yoku ( Oh ! Oh !) umai koto norikoe tari sō da kedo nan de mo nai bamen koso tsumazui tari ( sō sa dakarakoso ikou !) habatako u yo ( Yeah !) yōyaku to ( Oh !) koko made ki ta ( OK !) chikarazuyoi ( Yeah !) kun no seien ( Oh !) ureshikatta ( Come on !) habatako u yo ( Yeah !) ōzora e ( Oh !) sā koko kara ( OK !) ashita ga aru ( Yeah !) yume ga saku ( Oh !) Our generation ( Come on !) egao ni nareru nara ( Yes !) ta wa ira nai sa ( That ' s right !) tokini bokutachi ( Oh !) zeitaku sa ni narechatte kowai ne ( Let ' s go !) beranda de futon hosu ( Oh ! Oh !) fudangi no kimi o mi ta yo sō naze ka mune ga kyunkyun shichau no wa naze daro u? ( sō sa issho ni iko u !) habatako u yo ( Yeah !) shu o tsunai de ( Oh !) ryoku awase ( OK !) sora ga aru ( Yeah !) umi ga aru ( Oh !) mirai ga aru ( Come on !) habatako u yo ( Yeah !) ōzora e ( Oh !) sā koko kara ( OK !) ashita ga aru ( Yeah !) yume ga saku ( Oh !) Our generation ( Come on ! Hi ! Boys & Girl nayan dari tsumazukinamidashi tari soredemo sono bun tsuyoku nareru sore koso ga kimi ra no tokken da Here we go ! ( Come on !) Here we go ! ( Come on !) do dekai yume egaki yōki ni iko u ! me no mae ni hirogaru kyanbasu ni sorezore no iro de hamidasu kurai ni ) habatako u yo ( Yeah !) shu o tsunai de ( Oh !) ryoku awase ( OK !) sora ga aru ( Yeah !) umi ga aru ( Oh !) mirai ga aru Wow wow habatako u yo ( Yeah !) ōzora e ( Oh !) sā koko kara Uh uh ( OK !) ashita ga aru ( Yeah !) yume ga saku ( Oh !) Our generation ( That ' s right !)
this comment of yours actually reminded me that while I've listened to this video countless times, I never actually noticed this channel is togepi the macro falco guy.
@@tizo1206 Not really. This is the real length of the Japanese version in-game. th-cam.com/video/yGBNWhX77hg/w-d-xo.html The creator of this video combined both "Night Walk" from GBA and Wii versions to match with the full length of "Dreams Of Our Generation" song.
Decided to alter some of the lyrics as it has been a while since I last had this song stuck in my head. This will now contain the whole song as it goes, including an overhauled rap segment more faithful to the translation in the subtitles. You and I’ve been through a lot together That’s just the way the story goes Even if your heart breaks And you’re down on your knees Anyway, you’ll laugh again someday And if you're down, You'll get up again. Dust off a bit, And go along your way. But don't you know You might find, before too long, You're on your knees once again. Let's spread our wings, now, Do anything, now, Somehow we came this far. I've got a choice now, I hear your voice now, Singing inside my heart. Let's spread our wings, now, Into the sky now, Let's reach up to the sun. Soon we will see we're Living the dreams of Our generation. If we can make everyone smile That’s all we’ll need for a long while But, sometimes we go too far What we have is subpar Lost in luxury without our heart Out on the deck, sheets are drying out I’ve even seen you When I’m out & about So why does my Heart explode Into a race Whenever I see your face? Let’s spread our wings now Join all our hands now Let’s celebrate as one Clear skies are waiting Deep seas we’re chasing To a future with song we’ll run Let's spread our wings, now, Into the sky now, Let's reach up to the sun. Soon we will see we're Living the dreams of Our generation. Come on! Hi boys & girls! And everyone whose situation is tight Because slowly over time you’re increasing your might There’s no-one that’ll hamper you when taking flight Here we go! (Come on!) Here we go! (Come on!) You gotta dream big, cheer up way more You got yourself a canvas, it’s time to explore All the colours of the world, what are you waiting for?! Let’s spread our wings now Join all our hands now Let’s celebrate as one Clear skies are waiting Deep seas we’re chasing To a future with song we’ll run (woah…) Let's spread our wings, now, Into the sky now, Let's reach up to the sun. Soon we will see we're Living the dreams of Our generation. I hope that everyone can now sing along to the whole song now! Thanks, and now I gotta sleep.
I almost cried, I never heard the full version and thanks to the English subtitles I see that this song is inspiring. I’ll admit I have doubts about myself and certain people make me feel like I can’t accomplish my dreams of what I wanna do in life, but this full song really dug deep into my soul, and it has now inspired me. Thank you Tsunku♂ (私はほとんど泣きました、私は完全版を聞いたことがありませんでした、そして私はこの歌が刺激的であるのを見る英語字幕のおかげで。自分自身に疑問を持っていることは認めますし、人生でやりたいことの夢を実現できないと感じる人もいますが、この曲は本当に私の魂に深く掘り下げられ、今では私にインスピレーションを与えています。つんく♂ありがとうございます)
This just really warms my heart for some reason.
yep
It's magical
Pink Bean yes!
Me too!
Same reason
Yeah this song is fantastic, but man imagine playing this for four minutes and never messing up once.
God I would die
Omg
I have many, many questions about your username, @Marie's Real Husband
@@RyTheFirecracker I'll answer them.
Marie had a husband?
やべぇ。これリズムゲーだってこと忘れて普通に曲聞いてた
Mk.Vユースケ それな(σ≧▽≦)σ
それな( ´-ω-)σ
(╭☞•́⍛•̀)╭☞それな
ゲームも楽しいけど歌もいいからね
@@メガ猫-d6x お前何処にでも居るな
Nightwalkが終わって気づくと朝になってるのいいな。夜更かしして遊んで帰ってきた時みたい。
初めて見たけど、平成的な感動を誘うのすごい
昔と言ったらこれ思い出すみたいな曲
平成の曲の感じするのマジわかる
つんくの歌ってこんな感じよね
つんくの歌が平成を作ってたからなあ
リズム天国めっちゃやってて、この曲めっちゃ記憶に残ってて、、
数年後にハロプロ好きになってここに辿り着いたの、なんかすごいなあ(日本語下手)
8 years later, still listening.
Same
@@amandamata3729 Same Overhere
Kensuke make that 9 years.
Ayy
Ye
If there ever is a rhythm heaven anime, this should be the opening
+Alex Koopa nah a ending is better but still good idea
Someone made a fan made anime opening for rhythm heaven. It was the JP version of the song for remix 3.
this should be the ed music
It would turn me into a weeaboo.
+Orlando Shooter Who said it would have to play the whole thing?
Rhythm Heaven holds a special place in my heart even though I discovered this franchise like 1 year ago
I’m so happy someone still acknowledges the best Nintendo franchise
I discovered it a few months ago and I'm in love with the whole series
@@kirfluff Me too
@@kirfluff I got into it in september and it's already my second favourite videogame franchise ever (Kirby will never not be first)
I got into the game about four years ago but its weird to think it came out like 2009 or something close
羽ばたこうよ Habatakou yo
大空へ Ōzora e
さあここから Sā koko kara
明日がある Asu ga aru
夢が咲く Yume ga saku
Our generation Our generation
いろいろあるけれど Iroiro arukeredo
そいつが青春 Soitsu ga seishun
恋に破れて Koi ni yaburete
膝ついても Hiza tsuite mo
笑える日が来るさ Waraeru hi ga kuru sa
土壇場で Dotanba de
調子よく Chōshi yoku
うまいこと Umai koto
乗り越えたり Norikoe tari
そう だけど Sōdakedo
なんでもない場面こそNan demonai bamen koso
躓いたり Tsumazui tari
そうさだガらこそいこう! Sō Sada ga-ra koso ikō!
羽ばたこうよ Habatakou yo
ようやくと Yōyaku to
ここまで来た Koko made kita
力強い Chikaradzuyoi
君の声援 Kimi no seien
うれしかった Ureshikatta
羽ばたこうよ Habatakou yo
大空へ Ōzora e
さあここから Sā koko kara
明日がある Asu ga aru
夢が咲く Yume ga saku
Our generation Our generation
笑顔になれるなら Egao ni narerunara
他は要らないさ Hoka wa iranai sa
時に僕たち Tokini bokutachi
贅沢さに Zeitaku-sa ni
慣れちゃって怖いね Nare chatte kowai ne
ベランダで Berandade
布団干す Futon hosu
普段着の Fudangi no
君を見たよ Kimi o mita yo
そう なぜか Sō naze ka
胸がキュンキュン Mune ga kyunkyun
しちゃうのはなぜだろう Shi chau no wa nazedarou
そうさ一緒にいこう! Sō sa issho ni ikou!
羽ばたこうよ Habatakou yo
手を繋いで Tewotsunaide
カ合わせ Chikara awase
空がある Sora ga aru
海がある Umi ga aru
未来がある Mirai ga aru
羽ばたこうよ Habatakou yo
大空へ Ōzora e
さあここから Sā koko kara
明日がある Asu ga aru
夢が咲く Yume ga saku
Our generation Our generation
Come on! Come on!
Hi! Boys&Girl Hi! Boys&Girl
悩んだり 躓き涙したり Nayan dari Tsumazuki namidashi tari
それでもその分強くなれる Soredemo sono bun tsuyoku nareru
それこそが君らの特権だ Sore koso ga kimi-ra no tokkenda
Here we go! Here we go!
Here we go! Here we go!
ドどでかい夢描き Do do dekai yume kaki
陽気に行いこう! Yōki ni okonai kō!
目の前に広がるキャンバスに Me no mae ni hirogaru kyanbasu ni
それぞれの色ではみ出だすくらいに Sorezore no iro de hamide dasu kurai ni
羽ばたこうよ Habatakou yo
手を繋いで Tewotsunaide
カ合わせ Chikara awase
空がある Sora ga aru
海がある Umi ga aru
未来がある Mirai ga aru
羽ばたこうよ Habatakou yo
大空へ Ōzora e
さあここから Sā koko kara
明日がある Asu ga aru
夢が咲く Yume ga saku
Our generation Our generation
歌詞助かる
as someone who likes following along japanese songs by reading the romaji, many thanks
I can now follow along with this Romanji, tnx.
*The Feeling That One Moment He Will Fall*
wrong
hes a pro
im disractid by the stars in gba kind
I thought that all 3 would fall but they got lift up by the pink birds
ikr i'm evil
2 seconds later...
The Stars Say...
You fell in a hole.
TRY AGAIN
俺、イギリス人だから日本語が勉強してるけどこの歌詞「明日がある夢が咲く」がめっちゃ好きだよ!歌詞「そうさだからこそいこう!」が英語訳っぽいからその歌詞も好きだよw
下手な日本語がごめん
俺より日本語上手いかも
めっちゃうまくて好き結婚して
@@serventakanashichan9644 いいよ
Yes
@@masimoto やだ
何でだろ。涙出てきた。凄い心に響く歌だなぁ。
finity in 旋律が心に響いてくるようにうまく作られてますよね。
この歌で泣いた!泣くことはめったにないので、この曲が本当にいいという意味に違いない
Lets be real, I wished Nintendo had a heart and gave us Rhythm heaven on the switch, would be a real refresher
One day...
I would pay top dollar
i don't think that it's nintendo not wanting to do it rather it's alot of work since your don't want just to reuse the old remix's from the older games
From what I remember, Tsunku is open to making Rhythm Heaven on switch, but I forgot on why is it still not made tho.
@@noriakilerolerolerokakyoin591 Do believe they are remaking certain assets and the 19 really fucked over development.
いやー懐かしい。
時が経つにつれてリズム天国って神ゲーなんやなって、思います。
もっかいやろうかな。。
me too.(≧▽≦)
I have 49 perfects in Fever and I messed up on one of the last sets of Packing Pests when trying to get my last perfect on Remix 10...this calmed me down 😂
here we go! (COME ON!) here we go! (COME ON!!) (favorite part haha)
if i were you i'd probably be dead now
congrats on living through that
I almost cried haha but thank you so much 😂
it's September, and I'm still trying. Remix 10 is a bitch.
Bethany Lutty we(?) believe in you, you can do it
Yo, this song is happy as fuck
ooo
Alan Hanchana damn right
That's right !
That's why it's the credits game!
욧 쓰지 맙시다!!!!!!!!!!!!
最後の明日がある夢が咲くの間開くのが好きだなぁ
それな
9年前のゲームの歌今知ってずっと聴いてる。過去を漁るのは良いな
正式タイトルは「僕らの世代」
「僕らの世代!」だと思います(細かい)
のりまき ほんま細かくて草
でもそういう細かいのって大事よね。
s17 A1621iii ウザがられることもある
KeMa YuWa うざ
なんか全部パーフェクトにしようと必死こいて頑張ってたころの自分思い出してすげぇ懐かしくて勝手に感動した(笑)
this song is proof that i can still feel nostalgic about something that i never played
羽ばたこうよ手をつないで力合わせ
空がある海がある未来がある
羽ばたこうよ大空へさあここから Uh uh
明日がある夢が咲く
Our generation!
Love this part
1.25倍で聞くとめっちゃいい
Lolita Chondria【ロリコン】 ほんまや
Lolita Chondria【ロリコン】 ほんまや
Lolita Chondria【ロリコン】 ほんまや
Lolita Chondria【ロリコン】 ほんまや
ほんまや
Hopefully, when/if the next Smash Bros. comes around, Rhythm Heaven would finally get its own character representation.
Here's an idea I had: the main character that represents RH as a series would be Marshall, but instead of different color alts, the alts would be of different characters: Miss Ribbon, Cam, Drum Samurai, Tibby, Play-Yan, a monkey, and other characters with similar builds (large-ish head, small body).
The character's moveset would be inspired by the zany minigames of the Rhythm Heaven franchise. For example, using Karate Joe's combo attack as a special, or a Counter inspired by the Wandering Samurai's. If they decide to carry customs over to the next installment, then the customs would be like Palutena's or the Mii Fighters: different moves with different effects and animation.
Arklaine Genesis
もも
Arklaine Genesis at least karate joe needs to get his own ssb character
Fan Smashed
rika e
Emily Jones OMG HI LIL SIS!!!!!!!!!!!!!!!!!!
full初めて聴いた…好きすぎる
fullバージョン...だと!(歓喜)
Glad I discovered this masterpiece, even 10 years later, what a jam.
めっちゃいい曲で驚いた
わかるぅ〜 わいこの曲大好きぃ〜(関係ないけど新作リズ天カモン)
めっちゃいい曲
"You fell in a hole."
Try again
Oh... * Balloon fades out of the screen *
* * *
* *
Try again
** **** *
........................................
..................................
..........................................
...................................
......................................
Uh oh
てきぱきどっかーんって言いながらやってた()
空手のリズムと一緒なんや!
@Chiro J 難易度高すぎて草
Chiro J 草
わいじゅびじゅくじゅくとーん
とか言ってたな(恥)
私は
いえいえこんにちはッ!!!
って言ってた…まじだよ??
後ろの青い星で「つんく♂ ありがとう」を表してんの粋すぎる
where?
マジでどこだ
リズム天国ってやっぱ神ゲーなんだなと実感する
hai
普通に神曲すぎる
I love how with the Japanese subtitles, it starts out in kanji/hirgana/katakana, then just gives up and goes to romaji.
they should just do romaji since kanji is onscreen
They give up at 1:09 to be specific
I guess it's changed since then?
That Play-yan part's backgroud is so pretty! It's giving me seizures, but it's so pretty...
That transition is seamless holy crap
I like how they put in Play-Yan from the original night walk into this game. What a nice throwback
It's a mod
When you’re actually playing this, it quickly turns from a vibe session into DON’T MESS UP OR YOU’ll RUIN IT.
もう何年も前の曲なのに失恋して久しぶりに聞きに来たら元気出た。また前向いて頑張れそう。ありがとう
途中でキャラが切り替わる演出すごく好き。
GBA→Wii
何回聞いても感動する😭😭
i just realised this is the falco building guy
Tsunku is such a chad, he made a game and the same time teaching you how to have rhythm and getting fun along the way, you dont need to push 1000 notes, the only thing you need to know is the basics and keep practicing
I feel bad that tsunku can't speak anymore
リミックス聞くと遅く聞こえる
テンペストリムル あの速度でfull聞きたいよな
太い人 1.25倍速とか1.5倍速すればそんな感じに聞こえなくもない
1.25倍でリミックスとほぼ一緒
1.5、1.75
I love the English version of this song, but wow this version is so much better!
That’s not a diss at the English version of course. It’s like the difference between having an amazing dessert and sharing that dessert with friends. One is already phenomenal, but the other one is the same but even more great.
I disagree
I agree
I like the English one better but I wish the English one had the full version
Tengo que darle un fuerte aplauso a la persona que tradujo esta cancion al español, te quedo muy bien!!!!
I’m glad they brought back the character from tengoku
私はこのゲームが大好き!
mais ta gueule le chinois !
me too!
これホント神曲だよな〜
Jooo ji こんなところに日本人がいたから❗
おういえあ!(゚∀゚)じゃぱにーず!!
めっちゃ好きっす
はい
分かる!
これとリズ天ゴールドのカラテ家の曲はほんとに神曲だと思う
歌 良い。
Hell, I was doing a really hard work and reallyy tired, feel like I just want to sleep in deep slumber. Then, I read the lyrics.... It got my spirits up again, yeah. We can get back, no matter how tired we are. There's a day everything change. Keep fighting, survivors!
リズム天国久々に聞きに来たらこの曲委に辿り着いた....この曲何年振りに聴いたわ。また友達とこういうのやりたい
1.25 speed for that 10th mix feeling
I think it's 1.5
@@cubesolver2564 1.25 is almost too fast
@@donpepe8440 1.25 is actually too slow
@@Jordi6304 then 2
I say 1.5 is best
I can't believe the most popular upload of this song is by the Macro Falco guy
Ima learn Japanese now just because of this
YO DUOLINGO OWL-
quartz the trixabellian trixabelle Good luck!
GANNBATTE!
Good luck!
- I am now Banjo-Kazooie
good luck and good work
same
初めて聴いたはずなのに すごく懐かしい気持ちになる
なんかこの曲好きなんだよなー。ス、パァーン!の心地良さも良き
これラジオに流れても多分違和感なく聞ける😊
それにしてもすげぇ神曲だな😊
I remember as a kid my older brother and I would play this, and I'd watch him play this one,,,, nostalgia is real--
「明日がある」が3人で歌ってるのに対して、「夢がある」は2人で歌ってて、良い意味で音が減った感じで好き。
この曲めっちゃ好きだった
Funny how they both have "our generation" in the lyrics but it's said sooo different it's weird
"Our" is pronounced with one syllable in the EN version and two in the JP version, so "generation" is paced differently.
It boils down to phonotactics. Japanese syllables are structured as (C)V(N), where C is a consonant, V is a vowel, and N is a nasal consonant. In other words, something like /ɑːɹ/ is not permitted since the coda is not a nasal. Of course, there are geminated consonants in Japanese, but it can be argued that these don't truly change the coda of the previous syllable (For example, 日本(にっぽん) is read as /ni.pːon/ and not /nip.pon/).
As for why "our" is read as two syllables. It is more or less being read as アフー [a̠ɰᵝa̠:], which is the closest that it can get to /ˈaʊə/, one of the pronunciations of "our".
Feel free to correct me on any information that I got wrong.
Edit: Fixed katakana and IPA transcriptions transcription (thanks to KatyushaSlavicCelt for pointing that out) and replaced English IPA comparison with the more appropriate example.
@@IcySlavKat, thank you for pointing that out. I've updated the comment.
the part with Play-yan isn't even in the English version
awa jenereshon, if im not incorrect.
It's been more than 10 years, but I still listen to it and it still fills me with joy.
You know, I love the transition between the classic Night Walker and Mitchell. Paired with this song, it makes me feel nostalgic for Rhythm Tengoku, considering I just recently got into it!
It's Marshal, not Mitchell.
who… is… MITCHELL?
the "classic night walker" is play-yan btw.
Is it wrong that i listen to this when I'm sad?
Not at all.
FanceThePerson :3 i'm doing that right now actually
nope
Not at all
*n o*
これは絶対に素晴らしいです。また、まだ明らかでない場合は、Google 翻訳を使用してこのコメントを書きました。
泣いちゃたよ!この曲イイ!
Who here likes to close their eyes and play these games just to prove to themselves they can do it?
I actually beat the entire game for the DS with my brother like that.
ElliTheAssassin what about when you have to press a specific point?
I believe the whole game is just about pressing / holding / releasing buttons with the rhythm which the music tells you alone.
Unless you mean navigating the menu?
Ha, I allow my eyes to open there.
no like... some games have you press A/B/A+B what then?
Well you can't blind play off the bat.
You'd play the game normally first.
But I envisage loads of folks, like myself, know what games use what buttons and the song off-by-heart.
The audio cues tell are good enough to let you know what you need to do.
本当に素晴らしい曲。great song.
Thank you for finally giving a translation for the second verse and rap!
1:25 急な点滅に注意。
Let's spread our wings, now
Into the sky, now
Let's reach up to the sun! (Okay?)
Soon we will see we're
living the dreams of
Our Generation!
(C'mon!)
You and I've been through a lot together (Yes!)
That's just the way the story goes
(That's right!)
Even though your heart breaks
and you're down on your knees
Anyway, you'll laugh again someday
(Let's Go!)
If you fall down, you'll get up again
Dust off a bit, and go along your way
But don't you know
You might find
Before too long
You're on your knees once again
(That's right, I tell you we gotta go!)
Let's spread our wings, now
Do anything, now
Somehow we came this far
(Okay?)
I've got a choice, now
I hear your voice, now
Singing inside my heart (C'mon!)
Let's spread our wings, now
Into the sky, now
Let's reach up to the sun
(Okay?)
Soon we will see we're
living the dreams of
Our Generation
(C'mon)
If we can make everyone smile
There's nothing else that we will need (That's right!)
But sometimes we go too far
Think we need so much more
And we get lost in luxury
(Let's go!)
Out on the deck, sheets are drying out
I see you in everyday clothes
So why does my
Heart explode
Into a race
When I see you, tell me why!
(That's right, together we're gonna go!)
Let's spread our wings, now
Join all our hands, now
Let's celebrate as one
(Okay!)
Clear skies are waiting
Deep seas are, too, in
A future we make from song!
Let's spread our wings, now
Into the sky, now
Let's reach up to the sun
(OKAY!)
Soon we will see we're
Living the dreams of
Our generation!
(Come on! Hi Boys & Girl!)
(And everyone that's stressed, stumbling, and maybe just crying)
(Even when you do those, you're getting so strong)
(There's no one in the world that can say you can't)
Here we go! (Come on!) Here we go! (Come on!)
(Dream real big now, cheer up right now)
(Make that canvas right before your eyes)
(Pop with every color that you can ever dream)
Let's spread our wings, now
Join all our hands, now
Let's celebrate as one
(OKAY!)
Clear skies are waiting
Deep seas are, too, in
A future we make from song!
WHooaoAOAOa
Let's spread our wings, now
Into the sky, now
Let's reach up to the sun
(OKAY!)
Soon we will see we're
Living the dreams of
Our Generation
(That's right!)
Is there a full english version?
@@Maruhodo Yes. Just search for it
I feel like this would be a cool anime ending theme
Yes right? it's so Magic
Maybe got a bit wrong,romaji lyric=
Habatako u yo ( Yeah !) ōzora e ( Oh !) sā koko kara ( OK !)
ashita ga aru ( Yeah !) yume ga saku ( Oh !) Our generation ( Come on !)
iroiro aru keredo ( Yes !) soitsu ga seishun ( That ' s right !)
koi ni yabure te ( Oh !) hiza tsui te mo waraeru hi ga kuru sa ( Let ' s go !)
dotanba de chōshi yoku ( Oh ! Oh !) umai koto norikoe tari
sō da kedo nan de mo nai bamen koso tsumazui tari
( sō sa dakarakoso ikou !)
habatako u yo ( Yeah !) yōyaku to ( Oh !) koko made ki ta ( OK !)
chikarazuyoi ( Yeah !) kun no seien ( Oh !) ureshikatta ( Come on !)
habatako u yo ( Yeah !) ōzora e ( Oh !) sā koko kara ( OK !)
ashita ga aru ( Yeah !) yume ga saku ( Oh !) Our generation ( Come on !)
egao ni nareru nara ( Yes !) ta wa ira nai sa ( That ' s right !)
tokini bokutachi ( Oh !) zeitaku sa ni narechatte kowai ne ( Let ' s go !)
beranda de futon hosu ( Oh ! Oh !) fudangi no kimi o mi ta yo
sō naze ka mune ga kyunkyun shichau no wa naze daro u?
( sō sa issho ni iko u !)
habatako u yo ( Yeah !) shu o tsunai de ( Oh !) ryoku awase ( OK !)
sora ga aru ( Yeah !) umi ga aru ( Oh !) mirai ga aru ( Come on !)
habatako u yo ( Yeah !) ōzora e ( Oh !) sā koko kara ( OK !)
ashita ga aru ( Yeah !) yume ga saku ( Oh !) Our generation
( Come on ! Hi ! Boys & Girl nayan dari tsumazukinamidashi tari
soredemo sono bun tsuyoku nareru sore koso ga kimi ra no tokken da
Here we go ! ( Come on !) Here we go ! ( Come on !) do dekai yume egaki yōki ni iko u !
me no mae ni hirogaru kyanbasu ni sorezore no iro de hamidasu kurai ni )
habatako u yo ( Yeah !) shu o tsunai de ( Oh !) ryoku awase ( OK !)
sora ga aru ( Yeah !) umi ga aru ( Oh !) mirai ga aru Wow wow
habatako u yo ( Yeah !) ōzora e ( Oh !) sā koko kara Uh uh ( OK !)
ashita ga aru ( Yeah !) yume ga saku ( Oh !) Our generation ( That ' s right !)
im singing. it the same way
You got something wrong: it's "habatakō", not "habatako u".
この歌めっちゃ好き
GUYS LOOK WHO POSTED THIS
I've literally never played this game, why am I crying?
Japanese version of night walk is so beautiful
This song made me cry when I listened to it in Rhythm Heaven Fever's end.
OUT OF ALL CHANNELS THAT TH-cam DECIDES TO RECCOMEND VIDEOS OF
WHY DOES IT HAVE TO BE THE MACRO FALCO GUY AGAIN
togepi is a hero to us all
this comment of yours actually reminded me that while I've listened to this video countless times, I never actually noticed this channel is togepi the macro falco guy.
Omg no I just realised ffs I liked the video as well
@@BigBatty56 It's a small world
@@itryen7632 it sure is
Play it with 1.25 speed to match Fuwafuwa's Hololive Rhythm Heaven...
This is surprisingly a good edit. The transition between "Night Walk" and "Dreams Of Our Generation" was decent.
@@tizo1206 Not really. This is the real length of the Japanese version in-game.
th-cam.com/video/yGBNWhX77hg/w-d-xo.html
The creator of this video combined both "Night Walk" from GBA and Wii versions to match with the full length of "Dreams Of Our Generation" song.
これ好きだなー
Getting a perfect on this for four minutes without anything else is the dream of my generation.
such a silly game have such beautiful rhythm and music 8l why listen to dubstep when you have this?
Like your name :-)
magnus20011 my true name is Brutal Dumbass, but i hate google accounts
I listen to dubstep and this c:
I was, and still am, really into the Rhythm Heaven series and this song was a really powerful one that I still listen to when I’m feeling down.
If we play it at 1.5x, it’ll be just like that speedy part in the game
It makes me feel nostalgic for a time I couldn’t even remember things...why am I associating sad thoughts with this that’s why I’m crying
Decided to alter some of the lyrics as it has been a while since I last had this song stuck in my head. This will now contain the whole song as it goes, including an overhauled rap segment more faithful to the translation in the subtitles.
You and I’ve been through a lot together
That’s just the way the story goes
Even if your heart breaks
And you’re down on your knees
Anyway, you’ll laugh again someday
And if you're down,
You'll get up again.
Dust off a bit,
And go along your way.
But don't you know
You might find, before too long,
You're on your knees once again.
Let's spread our wings, now,
Do anything, now,
Somehow we came this far.
I've got a choice now,
I hear your voice now,
Singing inside my heart.
Let's spread our wings, now,
Into the sky now,
Let's reach up to the sun.
Soon we will see we're
Living the dreams of
Our generation.
If we can make everyone smile
That’s all we’ll need for a long while
But, sometimes we go too far
What we have is subpar
Lost in luxury without our heart
Out on the deck,
sheets are drying out
I’ve even seen you
When I’m out & about
So why does my
Heart explode
Into a race
Whenever I see your face?
Let’s spread our wings now
Join all our hands now
Let’s celebrate as one
Clear skies are waiting
Deep seas we’re chasing
To a future with song we’ll run
Let's spread our wings, now,
Into the sky now,
Let's reach up to the sun.
Soon we will see we're
Living the dreams of
Our generation.
Come on! Hi boys & girls!
And everyone whose situation is tight
Because slowly over time you’re increasing your might
There’s no-one that’ll hamper you when taking flight
Here we go! (Come on!) Here we go! (Come on!)
You gotta dream big, cheer up way more
You got yourself a canvas, it’s time to explore
All the colours of the world, what are you waiting for?!
Let’s spread our wings now
Join all our hands now
Let’s celebrate as one
Clear skies are waiting
Deep seas we’re chasing
To a future with song we’ll run
(woah…)
Let's spread our wings, now,
Into the sky now,
Let's reach up to the sun.
Soon we will see we're
Living the dreams of
Our generation.
I hope that everyone can now sing along to the whole song now! Thanks, and now I gotta sleep.
Awww
Oh yea, community subtitles don't exist anymore...that's a shame
この頃特有の懐かしさがあって最高
本当に嫌なことがあった時この曲に出会って助けられた。
I almost cried, I never heard the full version and thanks to the English subtitles I see that this song is inspiring. I’ll admit I have doubts about myself and certain people make me feel like I can’t accomplish my dreams of what I wanna do in life, but this full song really dug deep into my soul, and it has now inspired me. Thank you Tsunku♂
(私はほとんど泣きました、私は完全版を聞いたことがありませんでした、そして私はこの歌が刺激的であるのを見る英語字幕のおかげで。自分自身に疑問を持っていることは認めますし、人生でやりたいことの夢を実現できないと感じる人もいますが、この曲は本当に私の魂に深く掘り下げられ、今では私にインスピレーションを与えています。つんく♂ありがとうございます)
もう普通の歌やん…めっちゃいいやんか〜…
When I was really depressed, I saw this song and I felt much better
Same with me I was playing splatoon and I always lost when I was winning it would disconnect
I would play this song to stop my rage
+Caleb Dee-Rakower mhm
+Caleb Dee-Rakower me too !! oh my god is so really ! :3
I had tears of joy THIS NEEDS AN ANIME
Bad day?
"Special thanks: You"
I cried a bit.
3:38 that swing!! YES
Is the song in sixteen note swing like Kitties!/Tap Troupe?
うわーーーー懐かしい…当時小学生だったけどこの曲すごい好きだった…懐かしい……
Do you mind if I upload this video after translating it?
【RB pupa】 That's not his game 😶
【RB pupa】 do it