Interestingly enough HSR was a first major role for a good few VAs in the English cast. Hoyo’s casting team seems to be a joy to work with too considering how close the VAs in both this and Genshin have been to their respective characters. Aside from one incident w/ Tighnari’s old VA and instances genshin’s player base being full of people incapable of being rational about anything, I never heard any genuine complaints from the VAs themselves.
Aside from a few weak links (Marth, Clara, Herta, which honestly, could just be the fault of weak direction), the dub for HSR is pretty good considering how many newcomers there are.
Hoyo knew what they were doing with Kafka’s EN casting/direction. You know you’re a good VA when you can consistently give a strong impression like this. Edit: suggestion for a compilation of EVERY time Elira has completely lost herself to a fictional character…
I feel like the en va kafka "boom" hits stronger than the jp va because the en va makes your attention on her and her voice since it's so distinctly clear (makes it feel like her "boom" animation feels slower than normal), while the jp va makes your attention on the after explosion.
I fell for Japanese voice because it has that playfulness in her, English feels like she doesn’t care at all, Japanese feels like she enjoys her mind games. Especially I felt it with that boom before they changed it
Or because you're biased, pfft. English sounds way better here, bud. And this is coming from someone who likes JP dub too. English is more sexy & attractive & alluring while the JP is literally the typical onee-san or okaa-san voice that you hear in every anime, lmfao.
Everyone: Oh shit she's cool/hot
Shu: whOoa :D
He’s so wholesome I love it
when kafka did it, its hot
when petra did it, its cute
Petra, always the cute teasable little sister.
Ba 😃
Elira down atrocious as always
obligatory 69 likes
We need a compilation
JP Kafka has that oneesan vibe while EN Kafka has the mommy vibe. Both are great in their own way, but I think I'll stick with EN dub for HSR
Interestingly enough HSR was a first major role for a good few VAs in the English cast.
Hoyo’s casting team seems to be a joy to work with too considering how close the VAs in both this and Genshin have been to their respective characters. Aside from one incident w/ Tighnari’s old VA and instances genshin’s player base being full of people incapable of being rational about anything, I never heard any genuine complaints from the VAs themselves.
EN is killing it
Aside from a few weak links (Marth, Clara, Herta, which honestly, could just be the fault of weak direction), the dub for HSR is pretty good considering how many newcomers there are.
EN Kafka sounds like she's high as fuck tho 😂
Clara’s voice sounds so weird to me
nobody:
mysta: "so that was like $'s ultimate"
LMAO
*That was the first thing I said too when I saw it-*
*But honestly the structure is more like Yelan’s*
Hoyo knew what they were doing with Kafka’s EN casting/direction. You know you’re a good VA when you can consistently give a strong impression like this.
Edit: suggestion for a compilation of EVERY time Elira has completely lost herself to a fictional character…
Legit the only good EN dub that exist
Cheryl Texiera is the voice actor for English Kafka
Based purely on the reactions in this video, EN definitely seems to hit harder for people.
I feel like the en va kafka "boom" hits stronger than the jp va because the en va makes your attention on her and her voice since it's so distinctly clear (makes it feel like her "boom" animation feels slower than normal), while the jp va makes your attention on the after explosion.
Ya I agree
in beta, jp kafka actually had a similar "boom" line like en but they changed it. i liked the beta version more ngl :( but kafka is still super cool
I like the released jp kafka. Feels off yet simply right that she makes soft cute noise while she stares you down in explosions.
i think en also has a reverb on hers which calls even more attention to it, it’s very cool
i think the "boom" and the VA on EN just ruins it, and it's sounds not like a mommy, more like a grandmother but it's okay i guess.
I love hex’s reaction sm, I’m also inlove with Kalfa’s “boom” in Eng dub in her ultimate.
Kafka is like Raiden in Honkai. She'll make all players pull for her bcs of how attractive everything about her is 😂
Seele: “You took everything from me”
Kafka: “I don’t even know who you are”
Kafka's ENG VA is so good omg
1:20 Yes Petra... I liked it too. And you just gave that cute imitation, FOR FREE?
*dies*
1:22 pETRA COULD ANNIHILATE ME WITH THAT "bang! :DD"
based dragon screams music to my ears
thanks for the compilation!
YEAH this is the woman i've been saving for, this torture will all be worth it
Petra's reaction is so cute
No one can resist Mommy Kafka 😤😤❤️❤️❤️😭😭😭 uwooo mommy
mysta knows phantasy star online 2! wow
I love how predictable they were lmao but you can also guess who uses jp and en voice--
this is why i fell in live with kafka
also petra's "bam" was so cute
That was the most shu reaction ever
The developers knew what they were doing
Guaranteed kafka person right here
I like Aster's & Mysta's reactions.
That first reaction was me. I squealed with delight!
mother's so cool !!!!!!!!!!!
日本は「ポン……!」弾けた感じで
英語は「ボゥッ……」って火がついた感じでどっちも好き
me encanta cuando pasan de usar una vos cute a una vos grave como leñador xd
People say finding true love is the hardest thing in life...In my opinion trying NOT to simp over Kafka Is harder.
Kafka: *Boom !*
Niji EN Members: Yes mommy ! Kimmochi !
I'm calling Ambatukam...
Step on me momy kafka
Lyrics: Good time never last... Boommmmmmmm
Lyrics 2 Time to say bye.....BOOOOMMMMMM!!!!!!!❤❤❤❤❤❤
Equilibrium in HSR be like:
Kafka has something that makes everyone think he's too hot wherever she walks
Kafka=mom
1:07 😂
bruh I keep hearing "boob"
Correction. Phantasy Star Online.
shu got me 😂
Kafka is so hot
i agree with the last guy
Virgil with guns
POMH~
AAAKKKKKHHHHH!!!
Спасибо
Мне очень интересно как какие-то фрики реагируют на ее ульту
I fell for Japanese voice because it has that playfulness in her, English feels like she doesn’t care at all, Japanese feels like she enjoys her mind games. Especially I felt it with that boom before they changed it
Or because you're biased, pfft. English sounds way better here, bud. And this is coming from someone who likes JP dub too. English is more sexy & attractive & alluring while the JP is literally the typical onee-san or okaa-san voice that you hear in every anime, lmfao.
Typical weaboo attitude.
it's a question of preference
to me i like how she doesn't give a fuck like her enemies r nothing to her
@@shihabchowdhury4994Sheesh who crapped in your cereal? Dude just gave his opinion.
Ok. Serious question. How/Where can one get an avatar character like these streamers? Is there an app or program that can create these avatars?
Same elira, same
mommy
Japanese Kafka is more comf and American Kafka is more dommy
Where’s the love for the CN va tho?????
Wait mysta play pso2?
ok
lmao wtf
Must be nice being a CCP slave huh guys?
Y'all get to play Genshin and Star rail after all lol
the second one is so BS, ugh so cringe
i skipped all the ENG voice scenes .... for good reason