NOTES: - If you really don’t get this, it’s not about pronouncing anything totally native-speaker-perfectly. It’s about not making up nonexistent letters in the word that make it sound extremely silly - I made this because it is not consistent at all in the game. If it was, you could simply just say that it’s a nation in Teyvat and has its own pronounciation. But it always seems like nobody told anybody how to say this, so here we are - By pronouncing it correctly I mean saying it at least how it’s written and not mixing up which letter gets softer (it’s written as SneZHnaya, not SHneZnaya). Saying the E as YE is just for bonus points at this point. My standards can’t be too high here - Accenting the second half of the word isn’t correct, but it makes sense in English, because it’d be indeed weird if you change accents just for one word - German has a system for when you say S as SH at the beginning of a word and in this case it would still be S, so idk what the directors are smoking
Regarding the system in German: the letter S would only be pronounced as SH if the letter T or P follows it, such as Stadt or Spielen. So Snezhnaya would still be pronounced as SNezhnaya and not SHnezhnaya😊
If it were pronounced in a German way it would be more like snesch na ja and not like the english version of schnes na ja. And yeah they also can't pronounce Mondstadt or anything German and also most of the other names such as Tighnari... Hope what they are smoking is at least good cause it's gotta be a whole lot
I guess it's funny because I play with you in English with a Spanish translation but I usually pronounce it with a Japanese accent... seeing it that way it's quite funny.
I'm not Russian, but I from post-Soviet country and I can freely speak in Russian. What sound weird for me is the way how word Snezhnaya is accented. In the game it accepted as SnezhnAya, but in actual Russian it should be accented as SnEzhanaya.
English generally doesn't get Russian stress patterns, and, as a Russian, I find stress easier in English than I do in Russian. Actually, in linguistics (lol, my degree being useful, hooray!) phoneticians have 3 types of stress: duration, tone, energy. So, duration stress is when the stressed syllable is longer than an unstressed ones, tone is about tone variation in stressed vs unstressed syllables, and energy is basically pronouncing the stressed syllables witb slightly more force than unstressed ones. All languages have all 3 types, but one type usually dominates. In English, energy is the dominant type with a little tone and duration variation, but much less. In Russian, duration is the main type, with energy and tone having some presence too, but much less than energy in English, for example. And as for tone stress, the best example I remember is Japanese. So, English speakers may not even notice a Russian stressed syllable as vividly because of how the stress works differently in English and Russian. It is noticeable, but some may miss it. And that's how a Russian BAbushka became baBUSHka in English 😂 Also, Russians usually get stress right in English, but I've definitely had a few students who simply always heard stress incorrectly, and I actually had to tell them about these types and what they should pay attention to when listening in English.
I think when fischl said it was supposed to be cringe because the character fischl supposed to be Amy role playing chuunibyou style but when oz pronounce it sounds pretty close
[this comment was written with the help of a translator, so there may be errors] Hello from Russia! I also want to add that Snezhnaya is pronounced with an emphasis on the first vowel E: SnEzhnaya, not SnezhnAya
@secretnya Скажи это посёлку Мирный) В этом как раз таки фича России: у нас многие города (и др. населённые пункты), реки (знаменитая река Снежная, которую в гугл-картах геншинята просто заспамили мемными отзывами) и т. д. названы прилагательными. Именно поэтому разработчики решили назвать Снежную прилагательным, чтобы показать эту российскую фичу. P. S. Если я не ошибаюсь в других славянских странах такое тоже используют, но вроде как больше нигде, хотя я тот ещё географ, если кто знает пусть дополнит P. P. S. Поспрашивал у нейронки, говорит вроде как такое только в России. Ещё вспомнил про улицы. Ну а если речь идёт о том что именно СТРАНУ называть прилагательным странно, то тут соглашусь, но всё-таки это китайцы придумали, которые в русских названиях не суперпрофессионалы. Может подумали что так можно, не знаю
I'm not Russian, but I am a native speaker of a different slavic language. I've always found the way they pronounce it in game unnecessarily hard to pronounce, this way is the only one that makes sense to me.
As someone learning russian that always cringes when it's pronunced shneznaya thanks the archons above in celestia for this video lmao And my dad is learning german and Mondstat is also apparently pronounced so badly in game
Correct. They should take the *sh* from their “shnezhnaya” and switch it with the *s* they have in mondstadt. But who knows, maybe it’s one of teyvat’s laws of something
@@Aleksandr_Tararin sounded more of accent difference. I tried saying it myself but could not get that Russian kick to it despite following his instructions.
@Amy_Angelitta I tried saying what you wrote, it came close to what the guy was saying in the video. That extra "ye" in Shnyeznaya really makes it easy.
(Russian here) Something felt wrong about pronunciation even without that weird sh at the beginning, relistened to the video, and figured out that it feels weird when you prolong the first S like you do sometimes in the video (especially towards the end), and the one at 0:18 sounds basically perfect (the only thing that would make it better is russian accent) (or are you maybe ill?)
@@aphelionbeatit is definitely good enough lol. I was also really frustrated with this collective decision by content creators to say shneznaya 😆 especially because it is never mispronounced like this in the game itself afaik. Hopefully this video reaches the intended audience
A suggestion for anyone who wants to practice: Try to master the word 'nezhnaya' with the first stressed syllable. 'Nezhnaya' means gentle, tender, delicate. When you're done with this one try to add letter S in front of the word and you will get 'Snezhnaya' with the same first stressed syllable. Good luck!
in Russian, the accent is on the "E" in "snEzhnaya", not on the last "Aya" like everyone pronounces it haha, but yeah i never understood where people get "shneznaya" from
I'm a Chinese player whenever I hear the EN VA saying Liyue characters name I die from cringe😢 I can't tell the difference between the pronunciation of Snezhnaya of yours and the game but I can imagine how you feel 😅
@@aphelionbeatI'm Russian, but they're not perfect, but probably the most accurate ones in the game, except for some NPCs' pronunciation in Fontaine (like the Fontaine blacksmith's pronunciation of Oratrice Mecanique D'Analyse Cardinale is actually French). Also, I remember a segment Zach Aguilar talked about with old Tightari's VA which actually made a lot of sense: the pronunciations staying original just clash with the flow of English speech. And also, as a Russian, who speaks English (I think I'd pass a C2 exam if I ever took one) and German as well as some Italian (both less fluently than English though), I sometimes have to do some facial gymnastics to switch accents because I retain the accent of the language I was speaking previously. Like, if I switch to Russian from English, I make a few weird faces, otherwise I'll have an English accent in Russian 😂 because my facial muscles just get almost locked in a different configuration, and as far as I'm aware, I'm not alone, so, imagine voice actors having to do small pauses all the time. It's much better to have adapted versions.
@@atriyakoller136yeah, it totally makes sense. The accent doesn’t have to be there, but there are a lot of things that you can comfortably say in an English sentence while also reading it correctly. Also if I remember correctly, they were exaggerating a bit in that stream. In the case of snezhnaya, it’s wrong in the same way as when Paimon said “emerites” instead of “eremites” that one time
@@aphelionbeat yeah, they were exaggerating to make the point more obvious:) but otherwise I agree. Also, not quite, "emerites" instead of "eremites" is a different linguistic process :D it's called metathesis, if I'm not mistaken, it's the same as when some English speakers pronounce "ask" as "aks", and it's present in many languages, one of the more notable examples is "cheese" in Italian 'formaggio' and in French 'fromage' - notice how the first letters shifted places ☺️
@@atriyakoller136 I didn’t know this had a name. :o But I think it is similar to this when in a lot of cases people switch *s* with *sh* and *zh* with *z*. Like they mix up the “softness” of them. But I get that there’s more to this word than just that, it’s just the least I’d expect from an English speaker :D
Also, a German wouldn't pronounce SN as ShN. S becomes sh before P, T, K in German. Also, great video, as a native Russian speaker I like it. The pronunciations weren't always accurate to 100% but much closer to the Russian version than the official voiceover.
Hello from SnEzhnaya :) They also pronounce it kinda wierd. So I think, the name of the country is the part of the “snEzhnaya zemlya”, that means “Snowy land”
English dub problems… I'll let you know that in the Japanese dub they pronouce it correctly(as far as a japanese speaker can), with an emphasis on the first vowel
Ngl I'm Slavic too and I totally get the arguments But since the game openly decided to pronounce Snezhnaya as Shneznaya (and tbh most characters pronounce it the same way) - I don't see a reason to make a big problem out of this, it's just how they wanted this name to be read Also, if your teacher reeked of wine and depression, isn't it perfectly aligned with teaching Russian? 😂
Bro the moment you said you studied Russian in your school I instantly knew you were Czech 😭😭😭 Idk, somehow Czechia is the last piece of land that have Russian language as their third language in their schools outside the CIS countries P.S. I'm an immigrant and my classmates are speaking almost the same way you do, looked in the description - bingo
Yeah as a Russian wanna add that people also usually pronounce it as SneZnaya, not SneZHnaya. Like, it’s quite HARD sound, not a soft one. I think French people can pronounce it right since they have very similar sound in “je” (“je suis”, “je t’aime” etc)
But yes I am probably pronouncing it wrong, trust me when I say no one will ever get irritated by How I say it tho- simply because I'm a bit of a loner 😅
It’s like as a chinese person, i hear people calling Keqing like it’s pronounced "keking" or qiqi as "kiki" ?? Ngl even before i knew liyue was supposed to be china, i already did know how to pronounce keqing right
I was SOMEHOW pronouncing it right all these months... I'm so proud of myself.. BUT THIS BRINGS ME TO ANOTHER TOPIC. They pronounce Sumeru things so.. horribly... I cringe every single time I hear that pronunciation, and the names especially!?!?!?? it makes me sob.. on a side note, imagine how cool it'd be if all genshin characters had different accents in English vo depending on their region!!
It's simple, not everyone studied Russian at school. I don't see much of a problem with mispronouncing, as I don't think people say it wrong on purpose. Many people pronounce SSSS at first because of their country's accent. Either way, it's good to know the correct pronunciation.
Even then, would you really read the first letter as “sh”? To me, that makes no sense and it just makes it sound kinda slimy. Also, the one at fault wouldn’t be the players, but whoever is telling the voice actors to read it in a different silly way every time. You’d think listening to it in game would tell you how it is supposed to sound… And I’m really not one of those people who need everyone to say things perfectly. Learning Russian at school isn’t even a thing anymore
My Russian lessons came in clutch, I'm so happy I pronounced it right since its introduction! :D I can understand the frustration at the game's pronunciation directions. My language is Arabic and oh man Sumeru? It's not the worse thing, but some of those names definitely got butchered.
@@gimmeyourrights8292 the worst part is that they did it on purpose considering his name is the only one in game where where the "Al-" got attached, it sounds so wrong.
Can confirm that. 👍 Also, in case any learners or non German speakers find it interesting, if a word starts with St- or Sp-, the S is usually pronounced as "sh". I can think of Stock (stick), stehen (to stand) and stark (strong) as examples for ST-words and Spaß (fun) and springen (to jump) as examples for SP-words. However I think that there are no other consonants apart from T and P with which S is pronounced as sh. So even if you were to find a word in German with Sn- at the beginning, it wouldn't be pronounced as Shn-.
I didnt learn russian from i was a kid, but i learned from some light novel(im citlali fr) I really cant say it perfectly, but some russian people i know that i have a pretty good accent just bad pronounciation
THANK YOU OMFG this pisses me off so much and dawg im american and i can still see that it's WRITTEN with SneZHnaya NOT THE OTHER WAY AROUND [sobbing][gunshot]
As Ukrainian who speaks both Russian and Ukrainian as native languages, I found this video is quite helpful and neat for the players and people who are fond of Genshin lore. Congratulations, by the way, I'm your 300th subscriber, eheh)
Wow, an entire video about this point. However, even though i agree with you, as a native Russian speaker, even i started to pronounce it wrong, because that's the way it's spelt in the game, and i sort of think of it as the name of the country instead of the actual word for "snowy".
As a Japanese speaker, I can assure you that following the game's pronunciation is never good. It is so insanely bad. Specifically, the English voiceover butchers everything.
I feel you, during Sumeru I stood stunned infront of an old npc named "umm" and I was confused as to whom mother she was? Which was the direct translation to her "name"? And usually it always followed by the name of their child, per example "Umm Alhaitham" which will be translated to "Alhaitham's mother". Rip to all future Snezhnaya's npc names tbh lol
In polish this essentially sounds like a difference between ś and sz, which makes the pronunciation really easy. Just say śnieg (snow) but skip the "g" and you're already halfway done.
I'm Russian so it's always funny to hear everyone butcher Snezhnaya, but I don't blame them, slavic languages' pronunciation is hard after all. Same story with Liyue characters' names :)
LoL same goes to "Raiden" Shogun😂 I cringe so hard when people pronounce it as "Raid" "Den" as two different words😂 It is a Japanese word " らいでん "(Raiden) meaning "thunder and lightening" in Japanese. " 将軍 "(shougun) which is the title of a military dictator.
Snezhnaya with the accent on the second half seems better to me because of a few reasons: - Some words can and will have different accent points because it's only based on russian. It does not entirely use russian language. - In some cases words will adapt over time and will change as the nation itself progresses. - It is also more likely based on Tsarist Russia (Russian Empire) and not more closer Soviet Russia or even modern Russia (Although it probably will take some inspiration from those as well). This could mean that they use a more old version of language. (Speaking from Kazakhstan over here! I don't really care how people pronounce it, you can do it hoe you like but just wanted to drop my version.)
I'm German and I caught on immediately that it's pronounced this way and not the other way, also I don't think the German language even really has much that would make you think it's pronounced shneznaya except perhaps with some heavy dialect out there
not russian, but slavic and I speak russian as a second language. I know how the word is pronounced and yet, when speaking about the region in genshin, i pronounce it the same way as everyone else because for me thats the name of the country, not a russian word
I AM russian, so every time i hear how characters say Snezhnay I fucking laught! Can't wait for the region to see my homelend represented with funny pronunsiation :)
I speak spanish, im from Argentina. And i pronounce it like 'esnesnaia'. I mostly just say the name of the nation like directly? (Idk how to explain). Like, Liu (liyue), Kaerina (Khaerin'ah). 😭
As someone who has studied linguistics and even quickly checks a language's orthography and phonology, it always slightly annoys me with how they butcher some words. But ik it's not a strongsuit of the VAs and their directors so I can't really be too mad at them. But it kinda is the director's job too so... idk A recent example is Grudoc (won't say which quest, but it's a side character, largely unimportant). They say Grudok, instead of Grudots. I assume it's a Polish name, and if my orthography check is correct, is /ts/ in Polish. Natlanese names are forgivable tho, like Yohualtecuhtin, but again, a look thru the Nahuatl orthography can reveal clues that lead to a more accurate answer - "yoh-wahl-TEH-kwteen" in this case.
As neither a native to english nor to slavic language, I'm very curious about, when ppl trying to correct the emphasis, why is it always only the 'A' that's been pointed out and not the 'NA', cuz the way I speak english, the consonant and the vowel follow the same stress, and it is not very common to see a vowel emphasized separatly from its leading consonant. I mean, even in French where they have accents over a vowel, it is still emphasized and pronounciated with the leading consonant, if there is one.
This causes me the same amount of pain as how I'm trying to learn Finnish why is every word so hard to say and why does English make it so easy (besides jewelry and jury I hate those words)
Now that you've learned how to say cryo nation's name, it's time to correct other mispronounced words! Not do-tore-ay, but do-to-e (Il Dottore) Not tar-tag-lee-uh, but tar-tie-ah (Tartaglia) Not pant-a-low-n, but pant-alone-eh (Pantalone, can't get over his name being pants) *I am not too good in Italian, but these where corrections that my babbo, who is fluent in Italian, gave me.
I have a speech impediment and I literally cant say it or any of the liyue names properly. Heck, I cant even say liyue properly! It's pronounced Lee yuay but i say lee you as one word not two.
Я бы хотела ещё добавить, что ударение обязательно должно быть на первом слоге - «снЕжная». Почему-то все делают ударение на последний слог, но это не правильно 😭
I am from a Slavic country that has very similar language as Russian so every time a Russian word appears in Genshin I cringe. Like project Stuzha 🤣 I mean I know those VA can’t pronounce properly letters like ж, ш etc. but daymn it hurts my ears
I am from a Slavic country that has very similar language as Russian so every time a Russian word appears in Genshin I cringe. Like project Stuzha 🤣 I mean I know those VA can’t pronounce properly letters like ж, ш etc. but daymn it hurts my ears We here pronounce it Снежнаја. Without NJ and with different accents
NOTES:
- If you really don’t get this, it’s not about pronouncing anything totally native-speaker-perfectly. It’s about not making up nonexistent letters in the word that make it sound extremely silly
- I made this because it is not consistent at all in the game. If it was, you could simply just say that it’s a nation in Teyvat and has its own pronounciation. But it always seems like nobody told anybody how to say this, so here we are
- By pronouncing it correctly I mean saying it at least how it’s written and not mixing up which letter gets softer (it’s written as SneZHnaya, not SHneZnaya). Saying the E as YE is just for bonus points at this point. My standards can’t be too high here
- Accenting the second half of the word isn’t correct, but it makes sense in English, because it’d be indeed weird if you change accents just for one word
- German has a system for when you say S as SH at the beginning of a word and in this case it would still be S, so idk what the directors are smoking
Regarding the system in German: the letter S would only be pronounced as SH if the letter T or P follows it, such as Stadt or Spielen. So Snezhnaya would still be pronounced as SNezhnaya and not SHnezhnaya😊
If it were pronounced in a German way it would be more like snesch na ja and not like the english version of schnes na ja. And yeah they also can't pronounce Mondstadt or anything German and also most of the other names such as Tighnari...
Hope what they are smoking is at least good cause it's gotta be a whole lot
I guess it's funny because I play with you in English with a Spanish translation but I usually pronounce it with a Japanese accent... seeing it that way it's quite funny.
I'm not Russian, but I from post-Soviet country and I can freely speak in Russian.
What sound weird for me is the way how word Snezhnaya is accented. In the game it accepted as SnezhnAya, but in actual Russian it should be accented as SnEzhanaya.
English generally doesn't get Russian stress patterns, and, as a Russian, I find stress easier in English than I do in Russian. Actually, in linguistics (lol, my degree being useful, hooray!) phoneticians have 3 types of stress: duration, tone, energy. So, duration stress is when the stressed syllable is longer than an unstressed ones, tone is about tone variation in stressed vs unstressed syllables, and energy is basically pronouncing the stressed syllables witb slightly more force than unstressed ones. All languages have all 3 types, but one type usually dominates. In English, energy is the dominant type with a little tone and duration variation, but much less. In Russian, duration is the main type, with energy and tone having some presence too, but much less than energy in English, for example. And as for tone stress, the best example I remember is Japanese.
So, English speakers may not even notice a Russian stressed syllable as vividly because of how the stress works differently in English and Russian. It is noticeable, but some may miss it. And that's how a Russian BAbushka became baBUSHka in English 😂
Also, Russians usually get stress right in English, but I've definitely had a few students who simply always heard stress incorrectly, and I actually had to tell them about these types and what they should pay attention to when listening in English.
It's actually accented like that in the JP version, which I think is super cool!
@@atriyakoller136 Thank you. Your explanation is really interesting. I'm not professional but interested in linguistic too.
exactly what i said!!
As a Russian, I agree 😁
I completely get you, Every single time Fischl says "Prinzessin der Verurteilung" I just want to die inside :)
I think it's meant to be cringe tho
I think when fischl said it was supposed to be cringe because the character fischl supposed to be Amy role playing chuunibyou style but when oz pronounce it sounds pretty close
@sunglassfrog89 now I'm starting to think Oz could be the true German 😂 and fischl is just learning from him lol
I think the idea is that Fischl only read those words in a book and never heard them spoken. Hence the bad pronunciation.
same ;-;
Wait...IVE BEEN SAYING IT RIGHT THIS WHOLE TIME?! But got GASLIGHTED by OFFICIAL GAME AUDIO?! Oh FFS!!
[this comment was written with the help of a translator, so there may be errors]
Hello from Russia! I also want to add that Snezhnaya is pronounced with an emphasis on the first vowel E: SnEzhnaya, not SnezhnAya
Я всегда говорю СнежнАя, т.к юзать адъектив в качестве имени страны как по мне звучит тупо)
@secretnya Скажи это посёлку Мирный) В этом как раз таки фича России: у нас многие города (и др. населённые пункты), реки (знаменитая река Снежная, которую в гугл-картах геншинята просто заспамили мемными отзывами) и т. д. названы прилагательными. Именно поэтому разработчики решили назвать Снежную прилагательным, чтобы показать эту российскую фичу.
P. S. Если я не ошибаюсь в других славянских странах такое тоже используют, но вроде как больше нигде, хотя я тот ещё географ, если кто знает пусть дополнит
P. P. S. Поспрашивал у нейронки, говорит вроде как такое только в России. Ещё вспомнил про улицы. Ну а если речь идёт о том что именно СТРАНУ называть прилагательным странно, то тут соглашусь, но всё-таки это китайцы придумали, которые в русских названиях не суперпрофессионалы. Может подумали что так можно, не знаю
@@secretnya у тебя просто уши онемели от количества снежнАя в игре и ты забуллил себя считать это фонетической нормой
вингардиум ле-ви-оооо-са, не велиосАаааа
In the game it's pronounced "snezhnAya" but the russian word is pronounced "snEzhnaya"
I can pronounce it but after a while i keep saying "snehznyanya" like I work at a maid cafe or sum
Sorry but that is so funny 😭
Even tough i already know how to pronounce it, bcs im slavic i still clicked cuz when i see snezhnaya, i click
When I see anything related to Russia I click.
(except politics)
Same lol
Now lets all pronounce it wrong on purpose to make this man mad.
YAS
Definitely 😊
YES SIR!!!
I'm not Russian, but I am a native speaker of a different slavic language. I've always found the way they pronounce it in game unnecessarily hard to pronounce, this way is the only one that makes sense to me.
As a native I approve 😄
I don't understand how people turned S into SH in the beginning 😢
As someone learning russian that always cringes when it's pronunced shneznaya thanks the archons above in celestia for this video lmao
And my dad is learning german and Mondstat is also apparently pronounced so badly in game
@Seami-bz6bt pls how to pronounce mondstadt 🗣️🔥
Monshdot
Correct. They should take the *sh* from their “shnezhnaya” and switch it with the *s* they have in mondstadt. But who knows, maybe it’s one of teyvat’s laws of something
@@creeperchan1300Mont-sh-taht. The stress is on the Mont part.
𝓲𝓶 𝓽𝓻𝔂𝓲𝓷𝓰 𝓿𝓮𝓻𝔂 𝓱𝓪𝓻𝓭.
my ears couldn't tell the difference 💀
The first letter before N is pronounced as simply S instead of SH.
Is it shnowing?
Shnyeznaya
@@Aleksandr_Tararin sounded more of accent difference. I tried saying it myself but could not get that Russian kick to it despite following his instructions.
@Amy_Angelitta I tried saying what you wrote, it came close to what the guy was saying in the video. That extra "ye" in Shnyeznaya really makes it easy.
As a Russian I giggle every time anyone pronounces it wrong, or any word having to do with the fatui and such.
Well most of the fatui have italian names
btw what ''fatui'' means, what is the russian word or where it came from? I'm also a slavic person, but can connect that to a russian word...
@evgenidamianov4868 it's not a russian word
@evgenidamianov4868 i don't know which language it is but probably italian or latin
@evgenidamianov4868 fatui means "stupid" in latin but i don't think that's it lol
(Russian here)
Something felt wrong about pronunciation even without that weird sh at the beginning, relistened to the video, and figured out that it feels weird when you prolong the first S like you do sometimes in the video (especially towards the end), and the one at 0:18 sounds basically perfect (the only thing that would make it better is russian accent) (or are you maybe ill?)
I am Czech, so maybe when I try to enunciate it more, my accent makes it go all over the place
@@aphelionbeatit is definitely good enough lol. I was also really frustrated with this collective decision by content creators to say shneznaya 😆 especially because it is never mispronounced like this in the game itself afaik. Hopefully this video reaches the intended audience
@@Vova__ I’ve heard the in game characters say it in so many silly ways and iirc, they actually said it this wrong in the early game 🤔
Lmfao I knew I was pronouncing it right this entire time.
im not russian, nor do i speak the language, but i ALWAYS pronouced the way you did, IDK HOW BUT I LEARNED CORRECTLY😭😭😭😭
A suggestion for anyone who wants to practice:
Try to master the word 'nezhnaya' with the first stressed syllable. 'Nezhnaya' means gentle, tender, delicate.
When you're done with this one try to add letter S in front of the word and you will get 'Snezhnaya' with the same first stressed syllable. Good luck!
Great advice! Sometimes I forget that I speak a language where you almost don’t have to use vowels :D
Now do khaenri'ah
Let’s leave that to the Nordic people
Pronounce it like khan ri ah
me: Khan reah
@@BISCUITTTTTT12345 ambatukam-
@@aphelionbeat As a Nordic person. That is not a word😭
in Russian, the accent is on the "E" in "snEzhnaya", not on the last "Aya" like everyone pronounces it haha, but yeah i never understood where people get "shneznaya" from
I'm a Chinese player whenever I hear the EN VA saying Liyue characters name I die from cringe😢 I can't tell the difference between the pronunciation of Snezhnaya of yours and the game but I can imagine how you feel 😅
I’ve heard some voice actor say that they’re especially working on pronouncing the Chinese names perfectly. And it’s still that bad? Damn :D
@@aphelionbeatI'm Russian, but they're not perfect, but probably the most accurate ones in the game, except for some NPCs' pronunciation in Fontaine (like the Fontaine blacksmith's pronunciation of Oratrice Mecanique D'Analyse Cardinale is actually French).
Also, I remember a segment Zach Aguilar talked about with old Tightari's VA which actually made a lot of sense: the pronunciations staying original just clash with the flow of English speech. And also, as a Russian, who speaks English (I think I'd pass a C2 exam if I ever took one) and German as well as some Italian (both less fluently than English though), I sometimes have to do some facial gymnastics to switch accents because I retain the accent of the language I was speaking previously. Like, if I switch to Russian from English, I make a few weird faces, otherwise I'll have an English accent in Russian 😂 because my facial muscles just get almost locked in a different configuration, and as far as I'm aware, I'm not alone, so, imagine voice actors having to do small pauses all the time. It's much better to have adapted versions.
@@atriyakoller136yeah, it totally makes sense. The accent doesn’t have to be there, but there are a lot of things that you can comfortably say in an English sentence while also reading it correctly.
Also if I remember correctly, they were exaggerating a bit in that stream. In the case of snezhnaya, it’s wrong in the same way as when Paimon said “emerites” instead of “eremites” that one time
@@aphelionbeat yeah, they were exaggerating to make the point more obvious:) but otherwise I agree.
Also, not quite, "emerites" instead of "eremites" is a different linguistic process :D it's called metathesis, if I'm not mistaken, it's the same as when some English speakers pronounce "ask" as "aks", and it's present in many languages, one of the more notable examples is "cheese" in Italian 'formaggio' and in French 'fromage' - notice how the first letters shifted places ☺️
@@atriyakoller136 I didn’t know this had a name. :o But I think it is similar to this when in a lot of cases people switch *s* with *sh* and *zh* with *z*. Like they mix up the “softness” of them. But I get that there’s more to this word than just that, it’s just the least I’d expect from an English speaker :D
Also, a German wouldn't pronounce SN as ShN. S becomes sh before P, T, K in German.
Also, great video, as a native Russian speaker I like it. The pronunciations weren't always accurate to 100% but much closer to the Russian version than the official voiceover.
Hello from SnEzhnaya :)
They also pronounce it kinda wierd.
So I think, the name of the country is the part of the “snEzhnaya zemlya”, that means “Snowy land”
English dub problems… I'll let you know that in the Japanese dub they pronouce it correctly(as far as a japanese speaker can), with an emphasis on the first vowel
Ngl I'm Slavic too and I totally get the arguments
But since the game openly decided to pronounce Snezhnaya as Shneznaya (and tbh most characters pronounce it the same way) - I don't see a reason to make a big problem out of this, it's just how they wanted this name to be read
Also, if your teacher reeked of wine and depression, isn't it perfectly aligned with teaching Russian? 😂
Bro the moment you said you studied Russian in your school I instantly knew you were Czech 😭😭😭 Idk, somehow Czechia is the last piece of land that have Russian language as their third language in their schools outside the CIS countries
P.S. I'm an immigrant and my classmates are speaking almost the same way you do, looked in the description - bingo
guess what?
I don't pronounce it! I just call it cryo nation!
Yeah as a Russian wanna add that people also usually pronounce it as SneZnaya, not SneZHnaya. Like, it’s quite HARD sound, not a soft one. I think French people can pronounce it right since they have very similar sound in “je” (“je suis”, “je t’aime” etc)
Ok so [snyezh-naya], thanks man, it's been bothering for so long that I didn't know how to pronounce this dang word.
I'd just like to say that this is my favorite word ever, I can catch myself sometimes chanting this word only because I love how it sounds haha
But yes I am probably pronouncing it wrong, trust me when I say no one will ever get irritated by How I say it tho- simply because I'm a bit of a loner 😅
I CANNOT TELL THE DIFFERENCE
Well, now I know how the Chinese players feel… :D
shnap vs snap
ShnezhnAya and SnEzhnaya
russian is my second language and once i heard someone pronounce it as "shaznaya" i about lost it lmao
It’s like as a chinese person, i hear people calling Keqing like it’s pronounced "keking" or qiqi as "kiki" ?? Ngl even before i knew liyue was supposed to be china, i already did know how to pronounce keqing right
Even chichi is better than Kiki
I'm from Poland so oh dear how happy I am when I know I pronounce 3/4 of things perfectly
I was SOMEHOW pronouncing it right all these months... I'm so proud of myself.. BUT THIS BRINGS ME TO ANOTHER TOPIC. They pronounce Sumeru things so.. horribly... I cringe every single time I hear that pronunciation, and the names especially!?!?!?? it makes me sob..
on a side note, imagine how cool it'd be if all genshin characters had different accents in English vo depending on their region!!
It's simple, not everyone studied Russian at school. I don't see much of a problem with mispronouncing, as I don't think people say it wrong on purpose. Many people pronounce SSSS at first because of their country's accent. Either way, it's good to know the correct pronunciation.
Even then, would you really read the first letter as “sh”? To me, that makes no sense and it just makes it sound kinda slimy.
Also, the one at fault wouldn’t be the players, but whoever is telling the voice actors to read it in a different silly way every time. You’d think listening to it in game would tell you how it is supposed to sound…
And I’m really not one of those people who need everyone to say things perfectly. Learning Russian at school isn’t even a thing anymore
lore accurate teacher
My Russian lessons came in clutch, I'm so happy I pronounced it right since its introduction! :D
I can understand the frustration at the game's pronunciation directions. My language is Arabic and oh man Sumeru? It's not the worse thing, but some of those names definitely got butchered.
Like Al-Haitham, his name is said like Alhaitham like his first name is Albert or Alvin.
@@gimmeyourrights8292 the worst part is that they did it on purpose considering his name is the only one in game where where the "Al-" got attached, it sounds so wrong.
In german it would have to start with "sch" in order to sound like your negative example.
Can confirm that. 👍
Also, in case any learners or non German speakers find it interesting, if a word starts with St- or Sp-, the S is usually pronounced as "sh".
I can think of Stock (stick), stehen (to stand) and stark (strong) as examples for ST-words and Spaß (fun) and springen (to jump) as examples for SP-words.
However I think that there are no other consonants apart from T and P with which S is pronounced as sh.
So even if you were to find a word in German with Sn- at the beginning, it wouldn't be pronounced as Shn-.
Thank you, as a native Russian speaker (although I'm not Russian) I really appreciate that
I didnt learn russian from i was a kid, but i learned from some light novel(im citlali fr)
I really cant say it perfectly, but some russian people i know that i have a pretty good accent just bad pronounciation
THANK YOU OMFG this pisses me off so much and dawg im american and i can still see that it's WRITTEN with SneZHnaya NOT THE OTHER WAY AROUND [sobbing][gunshot]
As Ukrainian who speaks both Russian and Ukrainian as native languages, I found this video is quite helpful and neat for the players and people who are fond of Genshin lore.
Congratulations, by the way, I'm your 300th subscriber, eheh)
Similarly its Rukkh-dev-ta not rukkhAAdevAAta..made many of us Indian people sad...
Lets just call it Siberia 😂
Perfect 😂
My accent has always made me pronounce it the way u do lol
Is that an awsoms Geo team i see
My sister played Genshin for the first time recently and pronounced it Shneesnyaha. I laughed for long time after that
Thanksssss i speak Russian and i thought about why nobody brings it up lol
Wow, an entire video about this point. However, even though i agree with you, as a native Russian speaker, even i started to pronounce it wrong, because that's the way it's spelt in the game, and i sort of think of it as the name of the country instead of the actual word for "snowy".
This is me with every Sumeru name.. it pains me every time I hear someone say "Tai-na-ri".
What's the correct pronounciation
@@Autr1sm Isn't "tee-g-na-ri" or something close?
Thanks for this kind of content!
PS: Šnek mě dostal🐌
"...unless you speak german..."
Now I have an excuse for saying Schnee-snaia.
(Schnee = Snow)
as a romanian i dont understand how people dont know how to pronounce things its insane
When childe says shneznaya instead of snezhnaya it boils my blood
As a Japanese speaker, I can assure you that following the game's pronunciation is never good. It is so insanely bad. Specifically, the English voiceover butchers everything.
I feel you, during Sumeru I stood stunned infront of an old npc named "umm" and I was confused as to whom mother she was? Which was the direct translation to her "name"? And usually it always followed by the name of their child, per example "Umm Alhaitham" which will be translated to "Alhaitham's mother". Rip to all future Snezhnaya's npc names tbh lol
Not me casually calling it ( shehenzanaya ) lol 😂
Thank you! Anyway,Time to force Collei to read Shakespeare
In polish this essentially sounds like a difference between ś and sz, which makes the pronunciation really easy. Just say śnieg (snow) but skip the "g" and you're already halfway done.
yippee my resin went to 20
I'm Russian so it's always funny to hear everyone butcher Snezhnaya, but I don't blame them, slavic languages' pronunciation is hard after all. Same story with Liyue characters' names :)
Thanks for the info
LoL same goes to "Raiden" Shogun😂
I cringe so hard when people pronounce it as "Raid" "Den" as two different words😂
It is a Japanese word " らいでん "(Raiden) meaning "thunder and lightening" in Japanese.
" 将軍 "(shougun) which is the title of a military dictator.
Its like how English speakers add that ”zhhh” sound to Chinese. It’s not ”zhhhh-ong li” it’s ”jong li”.
My Biggest Flex is That I Always Knew How to say it Since I’m Russian lol
Snezhnaya with the accent on the second half seems better to me because of a few reasons:
- Some words can and will have different accent points because it's only based on russian. It does not entirely use russian language.
- In some cases words will adapt over time and will change as the nation itself progresses.
- It is also more likely based on Tsarist Russia (Russian Empire) and not more closer Soviet Russia or even modern Russia (Although it probably will take some inspiration from those as well). This could mean that they use a more old version of language.
(Speaking from Kazakhstan over here! I don't really care how people pronounce it, you can do it hoe you like but just wanted to drop my version.)
I'm German and I caught on immediately that it's pronounced this way and not the other way, also I don't think the German language even really has much that would make you think it's pronounced shneznaya except perhaps with some heavy dialect out there
not russian, but slavic and I speak russian as a second language. I know how the word is pronounced and yet, when speaking about the region in genshin, i pronounce it the same way as everyone else because for me thats the name of the country, not a russian word
Even when it’s not consistent in the game? Because I’d totally get it if it was
@aphelionbeat idk, so far I've only heard it being pronounced in way
@@kuchigyz6231I’ve heard it pronounced a bunch of ways
Totally agree with you. It's a nation in Teyvat nothing more😌
Thats Shnezny you Shneznayan Shnazzer
Snezhnaya basically means "Snowy"
I AM russian, so every time i hear how characters say Snezhnay I fucking laught! Can't wait for the region to see my homelend represented with funny pronunsiation :)
It was so funny to hear English actors say not Снежная but Шунеженая.
Pronounce Snezhnaya ❌
Spelling Mondstatd ✅
Mondstadt 😭
My resin is full
I speak spanish, im from Argentina. And i pronounce it like 'esnesnaia'. I mostly just say the name of the nation like directly? (Idk how to explain). Like, Liu (liyue), Kaerina (Khaerin'ah). 😭
As someone who has studied linguistics and even quickly checks a language's orthography and phonology, it always slightly annoys me with how they butcher some words. But ik it's not a strongsuit of the VAs and their directors so I can't really be too mad at them. But it kinda is the director's job too so... idk
A recent example is Grudoc (won't say which quest, but it's a side character, largely unimportant). They say Grudok, instead of Grudots. I assume it's a Polish name, and if my orthography check is correct, is /ts/ in Polish.
Natlanese names are forgivable tho, like Yohualtecuhtin, but again, a look thru the Nahuatl orthography can reveal clues that lead to a more accurate answer - "yoh-wahl-TEH-kwteen" in this case.
Is-nez naya. So simple bro
Wrong
S - neZH - na - ya
And accent on E, not on NA
Sneezenaya
SNEЖNAYA
That's just how I pronounce s.
As neither a native to english nor to slavic language, I'm very curious about, when ppl trying to correct the emphasis, why is it always only the 'A' that's been pointed out and not the 'NA', cuz the way I speak english, the consonant and the vowel follow the same stress, and it is not very common to see a vowel emphasized separatly from its leading consonant. I mean, even in French where they have accents over a vowel, it is still emphasized and pronounciated with the leading consonant, if there is one.
SchmnEznaya. That’s how I pronounce it..😅
Pretty sure everyone called it that, I’m not Russian and I say it correctly 🧍♂️
As a danish person, i pronounce it schnæsznaya because im too lazy to learn russian😭🙏🙏🙏
oh hey i've been pronouncing it mostly right. the only thing i did "wrong" was saying e instead of ye
This causes me the same amount of pain as how I'm trying to learn Finnish why is every word so hard to say and why does English make it so easy (besides jewelry and jury I hate those words)
Now that you've learned how to say cryo nation's name, it's time to correct other mispronounced words!
Not do-tore-ay, but do-to-e (Il Dottore)
Not tar-tag-lee-uh, but tar-tie-ah (Tartaglia)
Not pant-a-low-n, but pant-alone-eh (Pantalone, can't get over his name being pants)
*I am not too good in Italian, but these where corrections that my babbo, who is fluent in Italian, gave me.
I'm not sure if it was on accident, but are you sure that the last -e for Pantalone is pronounced twice? I don't see why it would be.
Isn't it Tar-ta-lia?
ХАХАХАХААХАХХА БЛИН ОН ТАК КРУТО ЭТО ВЫГОВАРИВАЕТ
Me as a Russian speaker can’t understand why it is “Snezhnáya” not “Snézhnaya” 🗿
I have a speech impediment and I literally cant say it or any of the liyue names properly. Heck, I cant even say liyue properly! It's pronounced Lee yuay but i say lee you as one word not two.
I am from Russia, and when I hear "Snezhnaya"^ I can't stop laughing XD
And how it was wroten... LOL
Я бы хотела ещё добавить, что ударение обязательно должно быть на первом слоге - «снЕжная». Почему-то все делают ударение на последний слог, но это не правильно 😭
I am from a Slavic country that has very similar language as Russian so every time a Russian word appears in Genshin I cringe. Like project Stuzha 🤣 I mean I know those VA can’t pronounce properly letters like ж, ш etc. but daymn it hurts my ears
про ударение забыл!
i alr have the cheat code bc my native language is a slavic one
I just say SNES-Hanya
Me: Eneshnaya 😭😭😭
I am from a Slavic country that has very similar language as Russian so every time a Russian word appears in Genshin I cringe. Like project Stuzha 🤣 I mean I know those VA can’t pronounce properly letters like ж, ш etc. but daymn it hurts my ears
We here pronounce it Снежнаја. Without NJ and with different accents