But it was a pretty good Spanish accent. Took me a second to realize that I couldn’t understand him because he saying gibberish, at first I thought it was me.
Her German sounds perfect, only when she says Lufthansa, it’s a giveaway because in German you’d put the emphasis on Luft, but she puts it on the -hansa part…
I’m American, and this is my favorite talk show. I wish we had something like this over here. Graham is great with setting it up and just letting his guests talk. So funny.
Yeah, I agree. American talk shows really should take notes. The closest we got was James Cordon, who tried to set up his talk show to be this way, but being James Cordon he always ruined it by never knowing when to shut the hell up.
he went to this french talk show and first he was dubbed from english until he clearly expressed himself in french. Then he perfectly continued the interview in the most intelligible french ever. Hats off
Vif is an adjective synonym to Vivant, which means alive/living, it has another meaning which is rapid/prompt/reactive - "full of life per its fast movement". à vif is more an expression adejctive that means that there is nothing protecting the skin, it directly touches the skin or even the layer under the skin. So à vif is also used in the context where there is an open wound on the skin quite deep - likely to leave a scar because it crossed the first layers of skin. Brûler vif => it means to be burned alive - just like Jeanne d'Arc or witches back in the day. Brûler à vif => it doesn't mean anything, this is not a common french sentence. à vif is also used with the word fire in the context to cook. à feu vif means cooking with hot/high fire/heat (feu=fire). you can cook à feu vif, à feu moyen, or à feu doux - basically high/medium/low heat. Here "à vif" is the name of the movie with Bradley Cooper, basically they used the à vif from the cooking expression à feu vif - but it could also be interpreted with the other contexts of the expression depending on the themes explored in the movie. I can understand why he said I don't know ahhaa basically à vif means a lot and nothing - if i was asked away like this i would also say I don't know or something It's not because he's not fluent in french ahaha
To shit in the blue cabinet is actually a saying here in Sweden. "Skitit i det blå skåpet." It means that that someone has gone too far or made a fool of themselves.
@@nicoles9077 I forgot that "outside of the English world" means Spanish speaking world. The world is vast out there. Also, multilingualism is more common in the Spanish speaking world than it is the English speaking one. So no, not wrong. Como ejemplo me tienes sin ir más lejos.
Jean Luc Pickard's French accent was sooo funny! I love Michael Fassbender and I think he is sooo talented. I think it is great that all these actors get the opportunity to acquire other languages through their careers. That is sooo cool. I always enjoy Graham Norton Show. He always makes you laugh!
Kristin Scott Thomas did a beautiful film at the beginning of the 90s, An unforgettable summer, by Lucian Pintilie, in which she plays the entire movie in Romanian language 🔵🟡🔴. She is amazing in that...
I don‘t know the actor that was enraged about his German counterpart, but just so you know: his German counterpart is one of our most famous actors and one of very few who is internationally known. He played Stilgar in the Dune miniseries from 2000. And he played in Das Boot. His name is Uwe Ochsenknecht and that picture is very unflattering. Oh and about Robbie singing in Germany. I think the story is hilarious, but, just for context: he sang the one part of our anthem, we eliminated, because we did not want to put ourselfes above others again. So, that part is seen as racist and very Nazi. That‘s why the Germans were displeased.
I think it's a good picture of Uwe Ochsenknecht. He is just crazy in the past few years. But which movie/Serie are they talking about? Do I have to watch it?
Robbie invited Gwenth Paltrow and kids over to play with his kids. He was nervous about messing up Gweneth's daughter's name (Apple). So nervous, he said, "Melon, would you like some Apple?" Instead of the other way round. Hilarious
@@davidloveday8473 Potentially - I always assumed the German was because I went to a Steiner school, but that doesn't explain the Japanese, nor why other non Steiner schools in Australia learned them.,
My school is America was o e of the only to offer Portuguese. It always has to do with what population is nearby. We had a lot of Portuguese and Brazilian immigrants so it made sense to offer it.
@@JDMimeTHEFIRST Mm not really - basically the same as China, and further than SE Asia, like Vietnam, Indonesia, Singapore etc. Business/trade wise, China would also make more sense for us. But I'm not complaining, I like being able to speak a tiny bit of Japanese haha.
So I guess nobody is going to recognize how Rebel KILLED the South African accent in The Hustle? One of the most difficult accents to master and she did it brilliantly! Even Leo couldn't stick it in Blood Diamond (Love you Leo but you butchered it 😣)
@@simonkevnorris Rhodesia IS South Africa. It's just that Rhodesia doesn't exist anymore. It's called Zimbabwe now. The change took place sometime in the early 80's but I don't know for sure when. It's still South Africa though.
I'm American and Graham's show is the best. I always beliy laugh. Not sure if Brits are just funnier, the format with all guests together or it's Graham.
I'm Inspired to rewatch Killing Eve - Just Love that show - desperately missing Villanelle - I wonder if the writers could maybe conjure up her revenge seeking identical twin sister
Carolyn was my favorite character. The twin thing would make no sense. If she is the sociopath one, that means the other twin is good. But I did think at one point that she was the illegitimate child of Carolyn and Konstantin. But wouldn’t make sense for Carolyn to have a kid she didn’t want. And Konstantin only tiptoes around her because he knows she’s narcissistic and respond la well to flattery. Then we saw her family and it made sense because her mom is also a sociopath. Carolyn is not a sociopath and neither is Konstantin, so where would she have inherited it from?
Matt LeBlanc didn't want to do an impression of his Japanese voice actor because he has a contract being the face for ICHIBAN, lipstick for men in Japan, you know cancel culture and stuff, he is just being professional
I need more people to remember that “Episodes” was one of the funniest comedies ever made, and was definitely the best thing Matt Leblanc has ever been in.
I'm from Sweden and when I was younger I watched Disney Channel dubbed in Swedish. Now, as older I watch TV shows and movies in English but with either Swedish or English subtitles. Now if I look back, they sound so weird speaking my language haha. I guess it is because I'm not used to it anymore but when I was younger I wasn't really thinking about it as much. It must be great to have English as your first language because you can basically speak your own language in other countries.
So basically none of them actually speak another language. The actor that said she, "speaks Japanese" was funny. She doesn't speak it, she just memorized lines from the movie lol
At 23.52, "Manga means luxurious head of hair." In the Pitjantjatjara language of the Aboriginals of Australia, it means prettymuchthesame! I am from Fiji but had the great privilege to spend a week in the Aboriginal community of Areyonga, west of Alice Springs.
Fun fact: they guy who is disappointed about the "munter" that plays him should know that this "munter" is one of germanies most famous actors since decades. His name is Uwe Ochsenknecht and he was in 175 movies and has three children with a model.
The Robbie story is funny... But being German, I would have been shocked, too. The first verse of the Deutschlandlied is legally forbidden to be sung in Germany.
That is a myth. The first verse of the Deutschlandlied is not forbidden. It’s just not the national anthem anymore. The Deutschlandlied itself is not „Nazi“ or something like that. It dates back to the time of the 19th hundreds students movement that wanted one unified Germany with more democracy instead of little kingdoms and princedoms with authoritarian rulers. That context puts „Germany, Germany above everything…“ in a complete different light. Germany as one nation didn’t exist to that point of time….it was what they wanted. But back to our laws: you can find the complete song easily on the Internet. Just google Heino Deutschlandlied. He published it in the 70s. I remember the discussion about it, but it wasn’t forbidden 🤷♀️
@sachadee.6104 It’s not illegal. It was forbidden to sing it in public in the American zone until the foundation of the federal republic of Germany in 1949. Technically the whole song (3 verses) was the national anthem of Germany until 1990, but only the third song should be played during official events. Somehow the myth came up, that the first verse is forbidden. I even learned that in school end of the 70s. Don’t know why. The official statement that only the third verse is the national anthem only dates back to 1991.
Everythng Tomothee does is so goodnthat I have to run out and see his films. I sometimes feel that some productions do an imitation. I don't see the casting decision but Timothee never seems to imitate but gets in to the essence of who the person was.❤
@@JofromItaly , certes, mais ST-TNG était une série étatsunienne, et c’est un cas manifeste de mauvaise distribution. D’ailleurs, une fan a demandé à PS pourquoi le capitaine Picard était incapable de prononcer le français, et il lui a répondu que à cette époque la France parlait uniquement anglais. Ce qui a déplu à plusieurs francophones. Beaucoup d’acteurs apprennent à prononcer quelques mots en langue étrangère pour leurs rôles.
@@ThibauddeLaMarnierre D'accord, mais il parle anglais avec un accent anglais et donc il prononce le français avec un accent anglais: c'est une caricature anglaise.🙃 Anyway, I'm not famous but I speak three languages... and nobody cares.🤣
Vif is an adjective synonym to Vivant, which means alive/living, it has another meaning which is rapid/prompt/reactive - "full of life per its fast movement". à vif is more an expression adejctive that means that there is nothing protecting the skin, it directly touches the skin or even the layer under the skin. à vif is also used in the context where there is an open wound on the skin quite deep - likely to leave a scar because it crossed the first layers of skin. Brûler vif => it means to be burned alive - just like Jeanne d'Arc or witches back in the day. Brûler à vif => it doesn't mean anything, this is not a common french sentence. à vif is also used with the word fire in the context to cook. à feu vif means cooking with hot/high fire/heat (feu=fire). you can cook à feu vif, à feu moyen, or à feu doux - basically high/medium/low heat. Here "à vif" is the name of the movie with Bradley Cooper, basically they used the à vif from the cooking expression à feu vif - but it could also be interpreted with the other contexts of the expression depending on the themes explored in the movie.
She said kinder Deutsch means kids German and he asked if Kindersurprise means kids surprise, nobody said it was German company but the word is German 🙈
When that guy is talking about his show which was sold to multiple countries and gets a German version… his part is going to be played by German actor Uwe Ochsenknecht. But I believe nobody really likes him here in Germany either… his ex-wife used to have a reality tv show here.. his kids were very successful child stars
Graham Norton is the happiest show on earth. I'm always tickled and start smiling before the clip even starts
Everyone here complaining about pronunciation when Rob Brydon is literally just making noises with a Spanish accent 😂
Im Spanish and I think that was hilarious 😂
@@azuresa5356 It's the exact tone of doblaje in Spain.
@@azuresa5356 It was but OP does have a point, lol
He definitely shouldn't be in this video. He doesn't even speak Welsh.
But it was a pretty good Spanish accent. Took me a second to realize that I couldn’t understand him because he saying gibberish, at first I thought it was me.
namedropping cate blanchett in the title in a 30 min compilation of other celebs being multilingual is diabolical 😂 they know what the people want
I wasn't aware it's a compilation..
it got me
Glad this is top comment. I stopped watching after a minute only...
This is the internet since 2010. Welcome.
And putting it as the last clip
Kirsten Dunst casually having perfect german pronounciation despite her saying she only speaks a little
Her German pronunciation is so American though 😂
@@woin9361 Nope, it’s really good
@@woin9361 Nope I just listened to it again, it's perfect, logically she got it from her dad I'd say
@@woin9361 ye no, shes pretty spot on
Her German sounds perfect, only when she says Lufthansa, it’s a giveaway because in German you’d put the emphasis on Luft, but she puts it on the -hansa part…
Graham Norton is SO quick, SO witty, and SO funny.
And his original show that aired on channel 4 in the 90's was called SO Graham Norton.
he's a great host and the celebs truly open up! love it!
I love how Rosemund says her partner wanted to be a single parent and you can clearly hear his laugh in the background 😂😂
25:04
Cate Blanchett is not only an immensely gifted actress, but she's also a hilarious guest, especially on the Graham Norton show!
And gorgeous
Galadrielle or Hela?
@@tnndll4294 both
She’s also an activist 💖 I love Cate Blanchett!!
Agree 💯 percent!
I’m American, and this is my favorite talk show. I wish we had something like this over here. Graham is great with setting it up and just letting his guests talk. So funny.
Yeah, I agree. American talk shows really should take notes. The closest we got was James Cordon, who tried to set up his talk show to be this way, but being James Cordon he always ruined it by never knowing when to shut the hell up.
Graham Norton almost had a talk show in the U.S
@ oh I didn’t know that. I’ll have to look it up.
He also gives a lof of alcohol on his show, half of the guests are tipsy 😆
@ oh yes, you can certainly tell with some of them. 😂
bradley is actually so fluent that he had to turn his brain back to english to say he didnt know
but at first he said "je sais pas" ^^
good catch
he went to this french talk show and first he was dubbed from english until he clearly expressed himself in french. Then he perfectly continued the interview in the most intelligible french ever. Hats off
Vif is an adjective synonym to Vivant, which means alive/living, it has another meaning which is rapid/prompt/reactive - "full of life per its fast movement".
à vif is more an expression adejctive that means that there is nothing protecting the skin, it directly touches the skin or even the layer under the skin.
So à vif is also used in the context where there is an open wound on the skin quite deep - likely to leave a scar because it crossed the first layers of skin.
Brûler vif => it means to be burned alive - just like Jeanne d'Arc or witches back in the day.
Brûler à vif => it doesn't mean anything, this is not a common french sentence.
à vif is also used with the word fire in the context to cook. à feu vif means cooking with hot/high fire/heat (feu=fire).
you can cook à feu vif, à feu moyen, or à feu doux - basically high/medium/low heat.
Here "à vif" is the name of the movie with Bradley Cooper, basically they used the à vif from the cooking expression à feu vif - but it could also be interpreted with the other contexts of the expression depending on the themes explored in the movie.
I can understand why he said I don't know ahhaa basically à vif means a lot and nothing - if i was asked away like this i would also say I don't know or something
It's not because he's not fluent in french ahaha
@@MonkidiMaude6 👍
You mean “je ne sais pas”
To shit in the blue cabinet is actually a saying here in Sweden. "Skitit i det blå skåpet." It means that that someone has gone too far or made a fool of themselves.
Why blue?
Outside of the English speaking world, being multilingual is very common.
That's right. I met many people in Africa who spoke more than 3 languages and in Europe is very common to speak at least 2 languages.
Wrong. Many Spanish speakers only speak Spanish.
You know why.
English is the common global language. So people learn English for practical reasons.
@@nicoles9077 I forgot that "outside of the English world" means Spanish speaking world. The world is vast out there. Also, multilingualism is more common in the Spanish speaking world than it is the English speaking one. So no, not wrong. Como ejemplo me tienes sin ir más lejos.
@@prajnachan333 Many multilingual people speak languages other than English. English is my third language for instance, so I was already multilingual.
From all the possible things to say in another language, Rosamund Pike's example caught me off guard.
But I got to give it to her kids, they got the vibe of this show right🤣
I’m chinese and she said it so good too I was taken aback
The way I howled when she said it with such gusto and confidence
Rosamund Pike’s pronunciation is spot on.
Jean Luc Pickard's French accent was sooo funny! I love Michael Fassbender and I think he is sooo talented. I think it is great that all these actors get the opportunity to acquire other languages through their careers. That is sooo cool. I always enjoy Graham Norton Show. He always makes you laugh!
11:45 it’s so precious how mild mannered Matt Leblanc actually is - he’s such a perfect gregarious paisan as Joey and I love the juxtaposition
Wow as a native mandarin speaker Rosemund pike’s pronunciation is actually so good!
I'm dying at The Starsheep Ahnterpreese.
I already died at "spess"
@@AhmenH0tep"SPESS!" alone had me rolling
I love him so much! ❤❤❤
I need to learn that Ancient Japanese phrase
I've always enjoyed and appreciated these clips... this show has to be about the most wholesome show around!
Jodie comer is a absolutely superb at accents
Her accents and languages in killing eve are *insane*
Matt le blanc's comedic timing. Fucking golden.
I've suffered from depression most of my life and watching Graham Bixby smile😊
I love that graham gives Ireland a voice. Their actors and actresses are top notch and everywhere but the country always gets disrespected
“County” ? Yeah, see what you mean about the disrespect 😂
@@bordersw1239 lol that was google making sure it happened.
No, the country doesn't get disrespect
@@herbertlongfellow7702 oh
I'm sad to hear it's always disrespected, I haven't really come across this. Is it mostly in Europe where this is the case?
Bradley Cooper making an impression of an Italian waiter but with a French accent 😂
'Generic European accent'
Robbie Williams cannot help but land himself in it on Grahams couch. It’s so funny!!
He really sxxt in the blue cabinet.
Kristin Scott Thomas did a beautiful film at the beginning of the 90s, An unforgettable summer, by Lucian Pintilie, in which she plays the entire movie in Romanian language 🔵🟡🔴. She is amazing in that...
Meanwhile, I just caught a William Shatner flick from 1966 called INCUBUS, wherein the only language spoken in the film is Esperanto.
"¿Dónde está la cheesy chips?" 31:56 , OMG, I can´t stop laughing!!! 🤣
I don‘t know the actor that was enraged about his German counterpart, but just so you know: his German counterpart is one of our most famous actors and one of very few who is internationally known.
He played Stilgar in the Dune miniseries from 2000. And he played in Das Boot. His name is Uwe Ochsenknecht and that picture is very unflattering.
Oh and about Robbie singing in Germany. I think the story is hilarious, but, just for context: he sang the one part of our anthem, we eliminated, because we did not want to put ourselfes above others again. So, that part is seen as racist and very Nazi. That‘s why the Germans were displeased.
Lee Mack is a comedian. He was just been silly.
Thank you for summing it up so perfectly!
I think it's a good picture of Uwe Ochsenknecht. He is just crazy in the past few years. But which movie/Serie are they talking about? Do I have to watch it?
@@MadMusicNerd German version of "Not Going Out" might be the German tv-series "Pastewka"
I also thought it looked like him. I see the resemblance. I think men tend to think they are better looking than they are. 😂
Michael Fassbender has the most beautiful smile!!
There's a reason they call him The Shark😊
Timestamp 🤤😭 crazy about the guy lol
Robbie Williams knows how to tell a story!
He surely has some stories all right.
Robbie said the quiet parts out loud.
Robbie invited Gwenth Paltrow and kids over to play with his kids.
He was nervous about messing up Gweneth's daughter's name (Apple).
So nervous, he said, "Melon, would you like some Apple?" Instead of the other way round.
Hilarious
Alan Carr on Graham Norton is like a glitch in the matrix
Australian here. Also learned German and Japanese at school, bizarrely. I thought it was just my school.
Could it be a policy established in the 2nd world war or its aftermath? Know your enemies (at the time) and all that?
@@davidloveday8473 Potentially - I always assumed the German was because I went to a Steiner school, but that doesn't explain the Japanese, nor why other non Steiner schools in Australia learned them.,
My school is America was o e of the only to offer Portuguese. It always has to do with what population is nearby. We had a lot of Portuguese and Brazilian immigrants so it made sense to offer it.
@@luholeJapan is somewhat close to Australia, right? Also if they do a lot of business as countries
@@JDMimeTHEFIRST Mm not really - basically the same as China, and further than SE Asia, like Vietnam, Indonesia, Singapore etc. Business/trade wise, China would also make more sense for us. But I'm not complaining, I like being able to speak a tiny bit of Japanese haha.
Zach was HILARIOUS!!!!!
Viggo Mortensen speaks at least 9 languages.
That's one of my all-time favorite clip videos from Graham's show, I love it!
So I guess nobody is going to recognize how Rebel KILLED the South African accent in The Hustle? One of the most difficult accents to master and she did it brilliantly! Even Leo couldn't stick it in Blood Diamond (Love you Leo but you butchered it 😣)
Wasn't the character from Rhodesia?
@@simonkevnorris Rhodesia IS South Africa. It's just that Rhodesia doesn't exist anymore. It's called Zimbabwe now. The change took place sometime in the early 80's but I don't know for sure when. It's still South Africa though.
@@gaylebynumcardosa7034 They were / are two separate countries with different governments. They did have a common border but that's it.
3:42 this is so brilliant, what a perfect accent! 😂
Chris Pratt, channelling Joey Tribianni. Hai, you doin’
I'm American and Graham's show is the best. I always beliy laugh. Not sure if Brits are just funnier, the format with all guests together or it's Graham.
Brits are funnier and they can laugh at themselves, and Graham’s personality and ability to make the guests feel so comfortable
26:31 with Robbie, Emma and Jimmy Carr is the best. :)
I'm Inspired to rewatch Killing Eve - Just Love that show - desperately missing Villanelle - I wonder if the writers could maybe conjure up her revenge seeking identical twin sister
Carolyn was my favorite character. The twin thing would make no sense. If she is the sociopath one, that means the other twin is good. But I did think at one point that she was the illegitimate child of Carolyn and Konstantin. But wouldn’t make sense for Carolyn to have a kid she didn’t want. And Konstantin only tiptoes around her because he knows she’s narcissistic and respond la well to flattery. Then we saw her family and it made sense because her mom is also a sociopath. Carolyn is not a sociopath and neither is Konstantin, so where would she have inherited it from?
Matt LeBlanc didn't want to do an impression of his Japanese voice actor because he has a contract being the face for ICHIBAN, lipstick for men in Japan, you know cancel culture and stuff, he is just being professional
😂😂😂😂😂
The Japanese wouldn’t care
@@kurisenseiit’s a joke 🤣
@@BiNguyen-jy1zh I mean, he would get in trouble in the US and possibly the UK
Saiko!
Haha, Uwe Ochsenknecht! You should be honoured as he is one of the most popular actors in Germany.
11:47 Matt Leblanc has the most beautiful speaking voice - its so smooth❤
Jodie Comer is so underrated 😭😭😭i love her ❤
Gosh, why can't both Jimmys use Graham Norton style for their talk shows. Like let the guests talk and don't punchlines
They had it back in the day with Craig Ferguson but they got rid of him and brought in James Cordon. Such a downgrade
Carson was the last one to have multiple guests on at the same time. Its all gone downhill since then.
Or how about let people just do their own thing? Idk just a thought🤷🏾♀️
Alicia Vickander, then her husband, Michael Fassbender saying the same Swedish phrase in clips one right after the other, very funny!
Cool cette émission .👍👍👍☺️
I need more people to remember that “Episodes” was one of the funniest comedies ever made, and was definitely the best thing Matt Leblanc has ever been in.
I agree,Episodes was just brilliant! I told a few people about it and they loved it too! Hilarious! 👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻
"my eyes are up here. I'm not a piece of meat." th-cam.com/video/LuJL2g6xd2E/w-d-xo.html&ab_channel=BBC
I'm from Sweden and when I was younger I watched Disney Channel dubbed in Swedish. Now, as older I watch TV shows and movies in English but with either Swedish or English subtitles. Now if I look back, they sound so weird speaking my language haha. I guess it is because I'm not used to it anymore but when I was younger I wasn't really thinking about it as much. It must be great to have English as your first language because you can basically speak your own language in other countries.
So basically none of them actually speak another language.
The actor that said she, "speaks Japanese" was funny. She doesn't speak it, she just memorized lines from the movie lol
Her accent was terrible as well 😂
Bradley Cooper does speak French irl though.
Grahame Norton does actually speak French himself
@@lvncr It was classic Japanese, not that weird dialect real Japanese people run around expressing.
@@herbertlongfellow7702 The French version of Graham is "Grahame"?
At 23.52, "Manga means luxurious head of hair." In the Pitjantjatjara language of the Aboriginals of Australia, it means prettymuchthesame!
I am from Fiji but had the great privilege to spend a week in the Aboriginal community of Areyonga, west of Alice Springs.
Fun fact: they guy who is disappointed about the "munter" that plays him should know that this "munter" is one of germanies most famous actors since decades. His name is Uwe Ochsenknecht and he was in 175 movies and has three children with a model.
I understand Uwe Ochsenknecht was in "Das Boot"
Im not German ..but anyway ..
Robbie willams bit was the BEST😂❤😂
that is Uwe Ochsenknecht and he is a great and iconic actor in germany. he should be flattered
I don't think Lee was really insulted. The comedian couldn't resist going with the joke. He pulls mugs even weirder than that.
@@bcaye I do understand. Uwe looks a bit weird too. But just wanted to clarify.
Yeah, personally I’m not a fan, but I’m pretty sure Ochsenknecht is MORE famous than Lee Mack
The tepid applause for High School musical lol
I eat at Cafe Milano in Georgetown all the time. Interesting that Bradley Cooper was a waiter there.
this was best compilation so far, but I missed the point at which she dissed Carr's Italian. Maybe I'm just not subtle enough with the UK humor...
"Is that your Italian accent?"
@@mmogburnah ok
32:11 whatever is in the title, is always the very end, and it is very clickbaity
@@AlphaGeekgirl indeed, he doesn't even attempt any Italian, just some very bad Spanish
The Robbie story is funny... But being German, I would have been shocked, too. The first verse of the Deutschlandlied is legally forbidden to be sung in Germany.
I just don‘t believe that story
ooooh wow ! I was not aware of that (part) of the song being illegal.😲
That is a myth. The first verse of the Deutschlandlied is not forbidden. It’s just not the national anthem anymore.
The Deutschlandlied itself is not „Nazi“ or something like that. It dates back to the time of the 19th hundreds students movement that wanted one unified Germany with more democracy instead of little kingdoms and princedoms with authoritarian rulers. That context puts „Germany, Germany above everything…“ in a complete different light. Germany as one nation didn’t exist to that point of time….it was what they wanted.
But back to our laws: you can find the complete song easily on the Internet. Just google Heino Deutschlandlied. He published it in the 70s. I remember the discussion about it, but it wasn’t forbidden 🤷♀️
@sachadee.6104 It’s not illegal. It was forbidden to sing it in public in the American zone until the foundation of the federal republic of Germany in 1949.
Technically the whole song (3 verses) was the national anthem of Germany until 1990, but only the third song should be played during official events.
Somehow the myth came up, that the first verse is forbidden. I even learned that in school end of the 70s. Don’t know why.
The official statement that only the third verse is the national anthem only dates back to 1991.
And here I AM always wanting to start with „Auferstanden aus Ruinen“ 🤣🤣🤣
Kristin Scott Thomas speaks one of the best French I've ever heard from any non-French people by the way.
When Patrick Stewart said “Spess”
My takeaway from this is that I have a much higher chance of encountering Bradley Cooper than I realized
Everythng Tomothee does is so goodnthat I have to run out and see his films. I sometimes feel that some productions do an imitation. I don't see the casting decision but Timothee never seems to imitate but gets in to the essence of who the person was.❤
Video title here 31:41 you’re welcome 🎉
Kid's [German] - and curse words.
Fill in any language 😂
6:30 Cate Blanchett. You are welcome!
Doing god’s work 👆🏼
30:50 even I as a Swede, thought he was 😂😂😂
😂😂 he did a perfect , French Horse 👍
Dunst (mist in englissh) speaks GERMAN without any accent, cool dad you got Kisten. Oh and he is from Hamburg, my hometwon. Big up.
Thankyou 🎉🇦🇺🦘
“Where would we be without a sense of humor?”
“Germany”
😂
these lame germany jokes... 🙄
so the joke is none of them speak any of the other languages?
Bradley has gone on talk shows and spoken in French the whole time… So I think it’s more comedic for Graham
What are you asking and why?
Kirsten Dunst is half german and her pronounciation was spot on, pretty much like a native speaker
Australian here and German was what I was also taught in school.
I learnt German in high school too
Patrick Stewart's French pronunciation is perfect 😊
No it isn't
Vraiment pas. C’est une caricature étatsunienne.
@@ThibauddeLaMarnierre Mais il est anglais...
@@JofromItaly , certes, mais ST-TNG était une série étatsunienne, et c’est un cas manifeste de mauvaise distribution. D’ailleurs, une fan a demandé à PS pourquoi le capitaine Picard était incapable de prononcer le français, et il lui a répondu que à cette époque la France parlait uniquement anglais. Ce qui a déplu à plusieurs francophones. Beaucoup d’acteurs apprennent à prononcer quelques mots en langue étrangère pour leurs rôles.
@@ThibauddeLaMarnierre D'accord, mais il parle anglais avec un accent anglais et donc il prononce le français avec un accent anglais: c'est une caricature anglaise.🙃
Anyway, I'm not famous but I speak three languages... and nobody cares.🤣
Who else is living in the never ending loop of The Graham Norton show.
Me
Yes
Nope. Every time I see this comment I try something new. Today, lime jelly.
I WISH!
Always fun!
The spoke almost NO foreign languages.
Beae Grylls was so Decent and so Adorable ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Sorry Zac, but your voice is also not that deep either. XD
Kirsten's German sounded rather good actually.
It was. The few words she said were pretty much without accent.
She’s flawless.
No not reslly @@glauvie
Who can’t pronounce those words? Try Geschwindigkeitbregensung.
@@boxsterman77I will add another very German phrase: Hochstgeschwindigkeitmessung.
Not them pulling out that picture of Uwe Ochsenknecht 🤣
Ι can' t stop laughing 😂 I love this show so much!
I loved this 😂
Matt Leblanc and Zac efron next to each other is kinda giving me a heart attack
Alan Carr is just hilarious!
lol great stuff
French Picard🤣🤣🤣
Should call that video "Native english speakers try to speak something else than their mother tongue"
Vilanelle is adorable😊
Uwe Ochsenknecht is actually not a bad match for Lee. He's got that working class prol thing. The photo is... special though.
❤❤❤❤Matt LeBlanc ❤❤❤❤
you’re literally my comfort person i love you kislux !
Yeah, Fassbender's Swedish was horrible and incomplete 😂
Can’t fault him though - he speaks fluent-ish Irish and German, so the fact that he’s trying to learn Swedish on top of that is impressive. 👌
@@nightstorm16ugh fassbender speaking German for one hour would be great asmr ❤
the german actor on the picture is ochsenknecht…. actually a very good german actor
Cate Blanchett ❤️
in Canada we say, "SHIT or get off the pot!"..meaning make a move and stop stalling
US has it too.
FYI "à vif" can be translated as "raw". Brûler à vif would be "to burn until the flesh is raw"
Vif is an adjective synonym to Vivant, which means alive/living, it has another meaning which is rapid/prompt/reactive - "full of life per its fast movement".
à vif is more an expression adejctive that means that there is nothing protecting the skin, it directly touches the skin or even the layer under the skin.
à vif is also used in the context where there is an open wound on the skin quite deep - likely to leave a scar because it crossed the first layers of skin.
Brûler vif => it means to be burned alive - just like Jeanne d'Arc or witches back in the day.
Brûler à vif => it doesn't mean anything, this is not a common french sentence.
à vif is also used with the word fire in the context to cook. à feu vif means cooking with hot/high fire/heat (feu=fire).
you can cook à feu vif, à feu moyen, or à feu doux - basically high/medium/low heat.
Here "à vif" is the name of the movie with Bradley Cooper, basically they used the à vif from the cooking expression à feu vif - but it could also be interpreted with the other contexts of the expression depending on the themes explored in the movie.
Actually kinder surprise is Italian by Ferrero an Italian company
She said kinder Deutsch means kids German and he asked if Kindersurprise means kids surprise, nobody said it was German company but the word is German 🙈
Number UNO talk show, everyone else not even close..
27.10 Robbie Williams spoke a fluent Amsterdam accent!
08:34 Uwe Ochsenknecht. One of the best German actors. And a funny guy. 😀
It was an unfortunate photo of him 😅
Though I'm not really a fan him, I agree he's a good actor.
I truly believe Lee knows exactly who that is and how talented he is. Lee is a smart man.
When that guy is talking about his show which was sold to multiple countries and gets a German version… his part is going to be played by German actor Uwe Ochsenknecht. But I believe nobody really likes him here in Germany either… his ex-wife used to have a reality tv show here.. his kids were very successful child stars