Je rechercherais exactement un podcast comme ça: pas seulement des phrases répétitives ou base, mais une conversation divers á propos la langue et le culture français. Merci Beaucoup!
J'habite à la frontière entre le Mexique et le Guatemala. Au Mexique le gens utilise "tu" tout le temps mais au Guatemala ils utilisent "usted" (vous) presque tout le temps, même entre membres de la famille. Merci pour le podcast.
J'ai découvert votre chaîne le jour de mon anniversaire 27 juillet ❤❤,c'était le plus beau cadeau de vous connaître. Merci pour vos efforts. J'espère que vous aborderez le sujet de le fitness et musculation , et que vous vous approfondirez dans l'acquisition de vocabulaire dans ce domaine. Merci et bonne continuation 🎉
Vous avez bien illustré la source du problème. Les gens ne grandissent pas de nos jours, ils sont infantiles et veulent être traités comme des enfants. Ils veulent que tout le monde soit gentil et cordial comme une maman avec eux, ils veulent qu'on leur caresse la tête et qu'on leur dise que tout va bien se passer. Et lorsque quelqu'un s'adresse à eux par vous, ils sont déconcertés car cela signifie qu'ils devront se comporter comme des adultes.
Merci pour le podcast. Je voudrais juste corriger votre idée sur l'utilisation du vouvoiement en Afrique. Bref, je peux pas généraliser, parce que je connais pas la situation dans toute la région, mais en Algérie, le vouvoiement est plus courant que le tutoiement, que ce soit avec les personnes âgées, les figures d'autorité, ou même les étrangers dans la rue. En fait, on utilise souvent le "vous".
pour moi , le vouvoiment n'a rien à voir avec distance , c'est plutôt respect soit entre meilleurs amis, soit des inconnus. Il y a des gens qui confondent le respect et distance. chacun leur interprétation.
Question : Je suis très âgé, assis au resto, le serveur adolescent m'approche et, bien sûr, il me vouvoie - mais moi, s'il faut que j'utilise les pronoms, à présent c'est tu ou vous? Je ne veux pas l'insulter ! Commentaire : Je crois - il y a des décennies que je l'ai lue - que la pièce de théâtre de Corneille, Le Cid, commence immédiatement avec un bagarre entre deux nobles, que l'un d'entre eux insulte l'autre en disant TU, et l'autre tire son épée - "TU!" - et tue l'autre sur le champ ! Je m'étonne que les français OSENT jamais se parler! 😂
A mon avis, VOUS est signal de distance. Au langue serbe nous utilisons aussi vous et toi, e normalment ce ne pas solement respect mais signal que on ne ce connais pais avec le personne. Je prefer de utilise VOUS
En tant qu'anglophone, c'est un peu difficile à comprendre les émotions causes par tu/vouvoiement en erreur. Il n'est pas équivalent en Anglais. Mais alors, si, en marchant dans la rue, je tombe par terre et les ados du coin se moquent de moi, je suis jeune (et un peu con, mais quand-même). Par contre, si je tombe et les ados se dépêchent a m'aider, je me ressens un vieillard. Est-ce que le sentiment est un peu comme ça, peut être?
Perso j'utilise les deux et plus encore, le prénom, le petit prénom, le prénom raccourci, le nom de famille, le nickname etc, je fais mon choix parmi eux, lequel à utiliser sur le point, les gens savent qu'ils ne peuvent pas prévoir mon choix pour les adresser, la plupart le aiment bien, certains me déteste à cause de ça
Je rechercherais exactement un podcast comme ça: pas seulement des phrases répétitives ou base, mais une conversation divers á propos la langue et le culture français. Merci Beaucoup!
Je suis Algérienne.J'aime beaucoup votre podcast
Merci beaucoup pour votre temps ❤
J'habite à la frontière entre le Mexique et le Guatemala. Au Mexique le gens utilise "tu" tout le temps mais au Guatemala ils utilisent "usted" (vous) presque tout le temps, même entre membres de la famille. Merci pour le podcast.
Vous avez raison ! En Norvège tout le monde utilise tu aujourd’hui !
J'ai découvert votre chaîne le jour de mon anniversaire 27 juillet ❤❤,c'était le plus beau cadeau de vous connaître. Merci pour vos efforts. J'espère que vous aborderez le sujet de le fitness et musculation , et que vous vous approfondirez dans l'acquisition de vocabulaire dans ce domaine.
Merci et bonne continuation 🎉
Vous avez bien illustré la source du problème. Les gens ne grandissent pas de nos jours, ils sont infantiles et veulent être traités comme des enfants. Ils veulent que tout le monde soit gentil et cordial comme une maman avec eux, ils veulent qu'on leur caresse la tête et qu'on leur dise que tout va bien se passer. Et lorsque quelqu'un s'adresse à eux par vous, ils sont déconcertés car cela signifie qu'ils devront se comporter comme des adultes.
Encore merci pour ce super podcast !! Vraiment, hyper utile !
Bonjour, je suis Kenyan, Afrique, un grand fun❤
Merci pour le podcast. Je voudrais juste corriger votre idée sur l'utilisation du vouvoiement en Afrique. Bref, je peux pas généraliser, parce que je connais pas la situation dans toute la région, mais en Algérie, le vouvoiement est plus courant que le tutoiement, que ce soit avec les personnes âgées, les figures d'autorité, ou même les étrangers dans la rue. En fait, on utilise souvent le "vous".
pour moi , le vouvoiment n'a rien à voir avec distance , c'est plutôt respect soit entre meilleurs amis, soit des inconnus.
Il y a des gens qui confondent le respect et distance. chacun leur interprétation.
Question : Je suis très âgé, assis au resto, le serveur adolescent m'approche et, bien sûr, il me vouvoie - mais moi, s'il faut que j'utilise les pronoms, à présent c'est tu ou vous? Je ne veux pas l'insulter !
Commentaire : Je crois - il y a des décennies que je l'ai lue - que la pièce de théâtre de Corneille, Le Cid, commence immédiatement avec un bagarre entre deux nobles, que l'un d'entre eux insulte l'autre en disant TU, et l'autre tire son épée - "TU!" - et tue l'autre sur le champ !
Je m'étonne que les français OSENT jamais se parler! 😂
C'est facile pour nous les anglais, il n'y a qu'une version de "You"! Apparemment, dans le passé il y en a deux.
A mon avis, VOUS est signal de distance. Au langue serbe nous utilisons aussi vous et toi, e normalment ce ne pas solement respect mais signal que on ne ce connais pais avec le personne. Je prefer de utilise VOUS
En tant qu'anglophone, c'est un peu difficile à comprendre les émotions causes par tu/vouvoiement en erreur. Il n'est pas équivalent en Anglais.
Mais alors, si, en marchant dans la rue, je tombe par terre et les ados du coin se moquent de moi, je suis jeune (et un peu con, mais quand-même).
Par contre, si je tombe et les ados se dépêchent a m'aider, je me ressens un vieillard. Est-ce que le sentiment est un peu comme ça, peut être?
Perso j'utilise les deux et plus encore, le prénom, le petit prénom, le prénom raccourci, le nom de famille, le nickname etc, je fais mon choix parmi eux, lequel à utiliser sur le point, les gens savent qu'ils ne peuvent pas prévoir mon choix pour les adresser, la plupart le aiment bien, certains me déteste à cause de ça
Je suis professeur et je préfère vouvoyer mes étudiants