ThePaludarium Ой вийду я на той ґанок, Чи не іде мій коханок. Ой він іде, а я бачу, Він сміється, а я плачу. Він сміється ще й моргає, Нагайкою коня крає. Нагайкою коня крає, Всю Вкраїну об’їжджає.
Bartosz Pulinski Nie tak śpiewają. W ukraińskim tekście, który wkleiłeś jest zapisane "win" zamiast słyszanego na nagraniu "won", podobnie z "mij" zamiast "moj" ("môj") oraz "ide" zamiast "jede".
Dziewczyny, pięknie śpiewacie. To właśnie jest muzyka, która głaszcze po uszach. ;) Super .
Coś pięknego...
A tekst dałoby radę wstawić? ;)
ThePaludarium
Ой вийду я на той ґанок,
Чи не іде мій коханок.
Ой він іде, а я бачу,
Він сміється, а я плачу.
Він сміється ще й моргає,
Нагайкою коня крає.
Нагайкою коня крає,
Всю Вкраїну об’їжджає.
Bartosz Pulinski Nie tak śpiewają. W ukraińskim tekście, który wkleiłeś jest zapisane "win" zamiast słyszanego na nagraniu "won", podobnie z "mij" zamiast "moj" ("môj") oraz "ide" zamiast "jede".
Tak, ale to jest bialoruski tekst: Kobrynski rajon, Bialorus’, vies’ Kamien’ Szlachecki.